Рейтинговые книги
Читем онлайн Не говори ни слова - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83

А жизнь, как назло, подбрасывала ей все новые и новые подтверждения того, что она была совершенно права в своих выводах. Особенно показательной в этом отношении была ночь, когда Пол работал над композицией, которая, по его мнению, могла бы стать гвоздем его будущего «сенсационного» альбома. Увы, ноты никак не желали выстраиваться в том порядке, который обеспечил бы песне мгновенный успех, и Пол, желая избыть свою досаду и разочарование, отправился в постель к Лори – как всегда поступал в подобных случаях. Ему было наплевать, что, устав на работе, она давно спала: он довольно бесцеремонно растолкал ее, и Лори, так и не успев окончательно проснуться, совершенно механически совершила все требовавшиеся от нее действия.

Достигнув желаемой разрядки, Пол встал с кровати и, натягивая джинсы, сказал с отвращением:

– Я вижу, ты не слишком затрудняешь себя и не делаешь ничего сверх необходимого. Не так ли, Лори?..

Эти слова ранили ее неожиданно больно. Ведь это Пол не проявлял к ней ни нежности, ни какой-то особенной любви. Он не пытался ее ласкать, не пытался предварительно возбудить – так какого черта он ждет, что она станет реагировать на его торопливые копуляции с мгновенно вспыхнувшим жаром и страстью?

Резко сев на кровати (сна уже не было ни в одном глазу), Лори ответила Полу:

– Я не электрическая лампочка и не могу мгновенно включаться каждый раз, когда тебе хочется секса. И если бы ты… если бы я была тебе не безразлична, ты мог бы тратить чуть больше времени, чтобы…

– Только не надо читать мне лекции, как заниматься любовью! – раздраженно огрызнулся Пол в ответ на ее горячую, сбивчивую речь. – Я все знаю, и получше тебя!

– Тогда научи меня! – выкрикнула она. – Научи! Я хочу знать, что́ я должна делать, чтобы угодить тебе. Чтобы доставить тебе настоящее удовольствие!

Да, тогда она еще хотела его любви. Ее тело – и ее душа – просили, умоляли Пола любить ее по-настоящему, но он ничего не сделал. Он только резким движением застегнул «молнию» на джинсах, и вид у него при этом был такой, словно он уже все решил и считал дальнейшие разговоры бесполезными.

– Боюсь, толку от этого не будет, – сказал Пол. – Ты с самого начала была и, боюсь, навсегда останешься маленькой стыдливой дочкой священника.

С этими словами он повернулся и вышел из спальни, а Лори плакала до тех пор, пока не уснула.

Но сейчас, расправляя и натягивая покрывало на той половине кровати, где лежал Дрейк, Лори вспоминала, какими были его прикосновения, и по ее телу словно пробегали слабые электрические разряды. Он ласкал и гладил ее так, как никогда не гладил ее Пол. Дрейк рассматривал ее тело, изучал, любовался им, тогда как Пол его просто использовал. Например, он никогда не давал себе труда подготовить ее как следует, поэтому момент, когда муж резко и сильно входил в нее, всегда был для Лори довольно болезненным. В последние годы она и вовсе воспринимала его как непрошеное вторжение, мало чем отличающееся от изнасилования, и это была еще одна причина, по которой Лори никогда не была одержима сексом ради секса.

Но с Дрейком – она знала это твердо – все будет по-другому. Лори уже убедилась, что он умеет не только брать, но и давать. И если она решит ему уступить, Дрейк сумеет в полной мере оценить ее дар, чтобы потом вернуть его, обогатив своей любовью – и это будет нечто такое, чего Лори не испытывала еще никогда в жизни.

Размышлять на подобные темы было очень приятно, и Лори пришлось напомнить себе, что все это просто пустые мечты и что ее фантазии, какими бы возвышенными и романтическими они ни были, скорее всего так и останутся фантазиями. Отрешившись таким образом от всех посторонних мыслей, Лори быстро закончила уборку постелей, переоделась и снова спустилась в гостиную. Пора было начинать утренний урок, но Дженнифер очень не хотелось покидать свое место на коленях у Эндрю и отправляться в класс. Лори даже пришлось напомнить девочке, что вчера они не занимались, потому что ездили в Альбукерке, и что теперь им нужно наверстывать пропущенный материал.

Говоря все это, она невольно задумалась, действительно ли это было вчера? Поездка в город казалась ей теперь очень далекой – ведь с тех пор произошло столько важных событий!

Проблему неожиданно решил Эндрю, попросивший разрешения посидеть на уроке вместе с Дженнифер, на что девочка радостно согласилась. Лори тоже не возражала, она отлично помнила, что отец активно участвовал в обучении ее старшей сестры. В любом случае его присутствие могло помочь Дженнифер, нередко отвлекавшейся на посторонние вещи, вести себя дисциплинированнее и сосредоточеннее.

Дрейк, покончив с посудой, предложил Элис показать город, и та с восторгом согласилась. Вскоре они отбыли, пообещав вернуться к обеду.

Обед прошел намного веселее, чем завтрак. Все, кто собрался за столом, провели первую половину дня интересно и с пользой и пребывали в прекрасном расположении духа. Одна лишь Лори продолжала переживать из-за совершенного ею и Дрейком обмана, разоблачить который ей не хватало духу. Она твердо знала, что должна положить конец этой лжи, но не знала, как это сделать, чтобы не нанести родителям слишком глубокой раны.

По-видимому, эта озабоченность отразилась и на ее лице, поскольку, случайно встретившись глазами с Дрейком, Лори увидела, что он глядит на нее удивленно. «Что с тобой?» – как будто хотел он сказать. «Можно подумать, ты не знаешь!» – могла бы ответить Лори, однако ограничилась тем, что метнула на него сердитый взгляд. В конце концов, подумала она, это Дрейк заварил кашу, так почему же она должна расхлебывать ее одна?

От гневных мыслей ее отвлек отец, который спросил Дрейка, какая рыба водится в здешних ручьях и любит ли он рыбачить.

– Конечно, люблю, сэр, – почтительно ответил актер. – Здесь водится замечательная форель, и я хожу рыбачить каждый раз, когда у меня бывает свободное время, что случается, к сожалению, не слишком часто. Я как раз знаю поблизости отличный ручей, так что, если хотите, можем сходить туда после обеда.

Отец Лори с сожалением пожал плечами.

– К несчастью, у меня нет с собой ни резиновых сапог, ни другой подходящей одежды, – сказал он. – А так бы я, конечно…

– Чтобы ловить форель, не обязательно заходить в воду, – объяснил Дрейк. – Конечно, если встать в высоких сапогах на стремнине, можно за полчаса наловить целое ведро, но нам ведь важна не рыба, а сам процесс, верно? Мы с вами можем покидать удочки и с берега. Снасти у меня есть, искусственные мухи – тоже… – Он ослепительно улыбнулся, и Лори почувствовала очередной приступ острого раздражения. Как он может вести себя так, словно ничего особенного не происходит, тогда как сама она совершенно измучилась? Или у него действительно нет ни капли совести?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не говори ни слова - Сандра Браун бесплатно.
Похожие на Не говори ни слова - Сандра Браун книги

Оставить комментарий