Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв, что оказались в западне, толпа заметалась, громко истеря. Кое-где удавалось прорвать кольцо убийц, но дальше поджидали лучники, а особо резвых догоняли конные самураи. Тех, кто прыгал в реку и пытался уплыть, догоняли и убивали воины на лодках. Били веслами по голове, пока не утонет. Вода в реке вскоре стала бледно-коричневого цвета.
Я видел, как несколько человек спрятались в тростнике, зарывшись в ил. Закладывать не стал. Всегда кому-нибудь должно повезти.
— В следующем году мои крестьяне соберут на этом поле богатый урожай! — весело произнес Ода Нобунага.
Кому что, а курке просо.
Представляю, хотя нет, не могу представить, что чувствовали сохэи, наблюдавшие за убийством своих родных и близких. Наверное, слышали крики о помощи, но так и не сподобились на жертвенный подвиг. Впрочем, могли догадаться, что именно этого и ждут от них, чтобы перебить на открытом пространстве. Любой из этих вариантов был проигрышным, хотя, как по мне, погибнуть, защищая родных, было бы по-мужски. Сохэи решили пожить еще какое-то время, пусть и впроголодь, пусть и с чувством вины, пусть и опозоренными, но с малюсенькой надежной на спасение. Хотя наверняка наставники убедят их в том, что у настоящего монаха не должно быть семьи, что бог помог избавиться от искушения. Любые оправдания наших гнусных поступков отлиты в граните.
57
Замок Нагасима и монастырь Гансё-дзи мы штурмовали одновременно. К тому времени враги, посидев на строгой диете и потратив много воинов во время вылазок, по большей части неудачных, озлобели и ослабли. Наверное, первое компенсировало второе, но на драконов уж точно не тянули. Теперь против нас сражались не отчаянные, а отчаявшиеся.
Моё подразделение было разделено на две равные части. Первой, атаковавшей замок, командовал я, второй — мой сын и заместитель Иэнага, уже умудрившийся сделать меня трижды дедом империи Нихон. Начали рано утром. Ночью был дождь, трава еще не высохла. Мои сапоги стали мокрыми, пока добрел до шатра Оды Нобунаги, который в европейской кирасе «гусиная грудь», подаренной иезуитами, поддерживавшими его борьбу с буддистами, стоял возле входа в свой большой кожаный темно-красный шатер, казавшийся черным.
— Придется подождать, когда подсохнем, иначе порох отсыреет, — доложил я Оде.
— Справимся и без вас, — отмахнулся он и отдал приказ выдвигаться асигару-яри и асигару-сясю, а во втором эшелоне — самураям.
Стены Нагасимы были высотой метров пять, причем нижние метра полтора сложены из камня. Синоби несколько раз пытались поджечь и замок, и монастырь, но ничего не получилось из-за дождей и бдительной караульной службы осажденных. Наша пехота несла длинные лестницы из бамбука. Перекладины вставляли в отверстия в двух толстых стволах, вырезанные в одном немного выше узловой перетяжки, а в другом ниже. Такие лестницы легче и надежнее деревянных. К воротам катили таран с довольно длинным и толстым бревном с бронзовым наконечником в виде головы рыбы, наверное, кита. В одном месте смогли собрать из бамбуковых жердей, воловьих шкур и деревянных колес легкую передвижную башню, которая использовалась лучниками, потому что подкатить к стене замка вплотную не позволял рельеф местности.
Поддержку пехоте оказывала «артиллерия», которая у нихонцев была не ахти. В Западной Европе уже несколько веков назад использовали требушеты, метавшие камни в пару центнеров, а здесь всё было в зачаточном состоянии. Для метания стрел и камней использовали станковые арбалеты разной величины, отправлявшие снаряды на дистанцию от нескольких десятков до нескольких сотен метров, и гибкие стволы (доски), нижний конец которого надежно крепили, а верхний с «ложкой» для камня нагибали с помощью веревок, а потом отпускали. Подобием требушета можно назвать хассекибоку (машина летающих камней) — приспособление коромыслового типа, на один конец которого клали камень или бомбу, а второй резко опускали с помощью веревок человек восемь-десять, но одну очень большую обслуживали четыре десятка. Впрочем, для того, чтобы доставить во двор замка с дистанции полсотни метров керамическую бомбу весом в полкило хватало гибкой доски, что и продемонстрировали с помощью боеприпасов, изготовленных моими людьми. Результативность их была очень хороша, потому что на малом пространстве было собрано много людей. Если бомба залетала во двор, что, к сожалению, случалось не всегда, осколки выкашивали по несколько человек за раз.
Сохэи продержались несколько часов. Волны атакующих накатывались на их укрепления одна за другой, вскоре передвигаясь по трупам и тяжело раненым соратникам, слоев которых под стенами с каждым разом становилось все больше. Изрядно потрепанные подразделения сменяли новые, и штурм продолжался. Сперва мы преодолели стены, и сражение переместилось во двор, где осажденные уже не имели преимущества более высокой позиции, но и наша «артиллерия» прекратила обстрел. Что там происходило, я не видел, только слышал крики, стоны и звон оружия. Судя по звукам, рубились там знатно. Вскоре шум стал затихать. Видимо, уцелевших сохэев загнали в трехъярусную тэнсю. Терять людей на захват башни не сочли нужным, подожгли ее. Кто-то попытался вырваться из горящего сооружения или предпочел погибнуть от меча, а не от огня. Несколько десятков человек, как предполагаю, самых нерешительных или мечтательных, остались в тэнсю. Не знаю, на что они надеялись. Может быть, хотели задохнуться от дыма. В итоге оказались на крыше третьего верхнего яруса, куда уже подбирались алые языки пламени. Смерть от огня слишком мучительна, поэтому многие предпочли другую — прыгнуть вниз. Там выживших добили наши воины. Самые нерешительные сохэи все-таки погибли в огне, потому что тэнсю, выгоревшая снизу, резко «просела» и развалилась, скинув в самый жар тех, кто еще оставался на крыше. Наверное, это было наказание за то, что выбрали сразу два пути, причем прямо противоположные — монаха и воина.
58
Такэда Кацуёри был вторым сыном (первый погиб) великого полководца, но, согласно завещанию, даймё стал Нобукаца, его племянник. Отец хорошо знал, кому можно доверять власть, а кому нет. Только вот обеспечить преемственность был не в состоянии. Дядя стал регентом и фактическим главой рода. Когда мы осаждали Нагано, он ограбил восточные районы провинции Мино и захватил в провинции Микава горный замок Такатэндзин. Наша победа, видимо, приглушила малость его наступательный пыл, зиму
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег - Попаданцы
- Говорят, мы бяки-буки! - Александр Аркадьевич Дэорсе - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Закон Мёрфи в СССР - Евгений Адгурович Капба - Боевая фантастика / Попаданцы
- Тёмные всадники - Тифен Сиовель - Героическая фантастика / Попаданцы
- Вторая жизнь. Книга вторая - Александр Иванович Сахаров - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Фантастика 2024-84 - Константин Давидович Мзареулов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Заклятые враги - Андрей Игоревич Изюмов - Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Рубеж - Евгений Васильевич Шалашов - Альтернативная история / Попаданцы