Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас, виконтесса. Разделенное горе стано- вится/меньше, — протокольно ответил Антонель. — С вашего/позволения ...
И удалился.
Джолиэтт скривила губы.
— Дурак и ханжа.
Ответить Мири ничего не успела — дверь гостиной открылась вновь. И в этот раз в сети заплыла рыбка.
Стуан Леруа!
Очаровательный, в салатового цвета камзоле, который удивительно шел к его белокурым волосам, он вошел в гостиную, и так же склонился к ручке Джолиэтт.— Матушка...
На виконте камзол смотрелся не в пример лучше. А вот Джолиэтт зеленые тона решительно убивали. Миранда и сама... хорошо, Лилиан подсказала, как лучше сочетать цвета, и все платья Миранды были с подходящей отделкой. Белой, серебряной, золотой... вот и сейчас зеленое платье с белым кружевом смотрелось на девочке чудесно.
Виконт перевел взгляд на Миранду.
— Виконтесса.
Нужное ей Миранда уже услышала.
Иронию. И... все же — они любовники. Это явно. Но... почему они показывают это Миранде? Здесь и сейчас?
Решили не скрываться?
Или...
Мири решила не морочить себе голов... пока. Потом подумает, сейчас главное все запомнить, и захлопала ресницами.
— Виконт...
Маркизом был старший сын герцога. А на долю Стуана достался лишь титул учтивости. Виконт — и все. Наследник, но поместья у него нет. Вообще ничего нет... кроме долгов.
И — наглости.
Взгляд, брошенный им на Миранду, был откровенно раздевающим. Увидел бы такое Амир — казнил бы подонка! Так что Миранда решила ответить достойно. И оценивающе провела взглядом по виконту. Потом скривила губы, словно не находя ничего интересного.
Мужчина сощурился, но — собаки очень хорошо остужали любой пыл. Это вам не беззащитных девушек в коридорах дворца тискать!
— Примите мои соболезнования, виконт. Вы потеряли доброго и щедрого... то есть любящего отца, — Мирандапроизносила красивые слова. Но от шпильки не удержалась.
Стуан сощурился.
• — Я слушал, в вашей семье тоже горе, виконтесса?
— Ума не приложу, о чем вы? — удивилась Миранда.
— Ваша мачеха... говорят ее похитили?
— Позвольте, что за бред? Лиля... ладно, я расскажу по секрету, но скоро это станет известно всем. Просто я жду братика. Или сестренку. Вот Лиля и уехала в Иртон, отдохнуть. Здесь ей точно этого сделать не удастся, она всем просто безумно нужна! ЕЕ буквально на части рвали... один дом Мариэль чего стоит!
— О, да! Говорят, у вас там новинки?
— Будьте гостем нашего дома, виконт, и оцените их са- . ми, — Миранда пожала плечами.
Стуан двигался по комнате, Ида наблюдала за ним.
Хватит?
Или еще потянуть время?
Ладно, дадим себе еще пару минут.
— По секрету — там есть белье для мужчин. Но дорогое... Лиля что-то говорила об особых моментах в жизни...
— Очень интересно. А подробностей вы, конечно, не знаете, виконтесса?
-/Мне их знать не положено, — чопорно отозвалась Мирй. — До замужества.
— Ах да. Ваш пустынный лев...
— Который разорвет любого ради своей львицы.
Намек не пришелся Стуану по вкусу. Но...
— Главное, чтобы вы оказались львицей, виконтесса. А не ланью или горной козочкой.
— Неужели вы еще не убедились, виконт? В нашем роду воспитывают сильных женщин, только тогда они рождает достойных мужчин. Амир это понимает.— Мири, не надо ругаться с моим сыном, — попросила несправедливо забытая Джолиэтт. — Он немного зол на язык, но уверяю тебя, совершенно не желает зла.
В переводе с дипломатического — успокойтесь или убирайтесь.
Что ж. уже и время.
Мири выбрала второй вариант и поклонилась Джолиэтт.
— С вашего позволения, я поеду.
— Я надеялась, ты останешься на обед, — чуть огорчилась Джолиэтт. Действительно огорчилась? Да, похоже...
— Лиля уехала, а дом Мариэль лег на мои плечи. Увы...
— О, Мири! Это должно быть очень тяжело!
— Поэтому, с вашего позволения, я не останусь на обед.
Знаем мы те обеды! Минимум три часа, да со всеми регалиями, да целый церемониал...
Лучше в самой захудалой таверне столоваться. Хоть и отравишься, но это — все меньше времени займет.
Миранда честь по чести распрощалась, и отправилась восвояси. Ида вела за ней собак. На девочку никто и внимания не обратил. Два мохнатых слона своими тушами надежно закрывали ее от всего мира. А вот она могла наблюдать, и Мири надеялась, сделать свои выводы.
В карете Мири спихнула собак на соседнее сиденье,, а сама упала рядом с Идой.
-НУ?
— Мне кажется, это он. Двигается он очень похоже...
— Интересно, кто второй?
Иде это интересно не было. Девочка поежилась, словно от холода, и Миранда наплевала в очередной раз на все этикеты, сгребла малышку в охапку.
— Ну все-все... Ты справилась, ты сильная, ты умничка, детка! Ты молодец! И дядя Ганц будет тобой очень гордиться!— Правда?
— Если бы ты знала, как ты ему помогла!
Ида догадывалась, потому что приободрилась.
А Мири вдруг посетила страшная мысль.
А ведь она... становится взрослой.
Вот так это и происходит. Сначала — серьезное и взрослое дело, потом ответственность за тех, кто младше и слабее, а потом что?
Потом... как это выглядит?
Что уходит из жизни человека, когда он взрослеет?
Спросить бы у мамы, но ее сейчас нет рядом... чтоб тот Авестер Мальдоная сожрала! А лучше — сверху села и он бы... тем самым накрылся!
Сволочи!
Миранда еще погладила Иду по голове, шепча что-то успокоительное.
Если все правда... неужели — это Стуан?
И если его удастся выследить...
Перестанут погибать девушки.
Подруга Мири будет отомщена...
Да и просто... грех такую гадину не придавить!
Карета ехала по направлению к Лавери...
>!< ф >!<
— Он?! — Ганц встретил их на пороге особняка Иртон.
— Да, — кивнула Ида.
Миранда молчала. Это триумф девочки. Это — ее подвиг. Каково ей было на такое решиться...
Но реакция Ганца стоила риска. Мужчина подхватил девочку на руки, закружился по двору, расцеловал в обе щеки...
— Девочка моя!!!
Ида счастливо смеялась и лепетала, что она всегда- всегда...
Мири им мешать не стала, и направилась в гостиную. А оттуда на кухню.
Кушать хотелось. И можно не на парадных тарелках.
Ганц появился только через час. Уселся рядом за кухонный стол и без лишних размышлений затребовал себе миску с похлебкой.
— Ида спит?
— Спит. Устала и переволновалась.
— Она умничка. И молодец.
— Да, замечательная малышка. Мне бы такую дочь...
— Старайтесь, — поддела Мири.
— Обязательно. А ты мне
- Курорт строгого режима - Полина Лашина - Любовно-фантастические романы
- Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы
- Новые мосты - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Новые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Маруся. Провинциальные игры - Гончарова Галина Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Истинная для демона-2, или Укради мои воспоминания - Мамлеева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Путешествие по чашам весов. Левая чаша. - Ёжи Старлайт - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Практическое пособие: Как устроиться на работу и довести босса - Катерина Ши - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Полудемон. Счастье короля - Галина Гончарова - Любовно-фантастические романы