Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужие маски - Галина Дмитриевна Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 94
ж односельчане?— Так посылали к барону, а пока он людей отправил, пока с собаками пришли...

Лиля покивала головой, мысленно улыбаясь.

Получилось!

Они успели удрать, и это — хорошо.

Что ж, теперь их впереди ждет Турон. И там будет сложно.

Но судя по всему, Лари можно доверять. Не до конца, так, наполовину, а лучше — на треть. Двоим женщинам явно будет проще устроиться в жизни, чем одной. А устраиваться надо.

Пока осень, пока зима, пока роды, потом ребенка подрастить надо...

Альдонай, как же домой хочется!

С другой стороны, Турон — порт. Может, туда и вирма- не зайдут, хоть их в Авестере и не любят? Но что-то подсказывало Лиле, что ее будут искать. Надо только набраться терпения.

И жить. Ждать лучше с комфортом, вот, этот комфорт она для себя и обеспечит.

Ативерна, Лавери

Экипаж Иртонов подкатил к поместью Леруа после обеда. Когда Стуан точно будет дома — и проснется. Проспится...

Агентура доложила.

Весь смысл был именно в этом — чтобы Ида понаблюдала за Стуаном и определила — он, или кто-то другой? Вдруг да показалось?

Ида вся дрожала, как осиновый лист. Но Ляля и Нанук ее успокоили. Две громадные собаченции притерлись с двух сторон и принялись лизаться. Потом еще носами полезли, потом решили, что их надо гладить — малышкапочти потерялась на фоне мохнатых туш. Миранда не возражала.

Собаки умные, собаки чувствуют, когда человек боится.

Не их, нет. И не провоцирует на агрессию. Ида боялась встречи со своим темным прошлым, боялась...

В те дни для нее не было надежды и радости. А сейчас — были. И как ж страшно даже на секунду ощутить себя там. В темноте, холоде, в ночи, когда никому до тебя нет дела.

Миранда это понимала, а потому не препятствовала собакам. И сама улыбалась девочке. Уговаривала не бояться, обещала, что они только поговорят — и сразу обратно, в Тараль...

Ида кивала.

В замке ей было спокойно.

Там были люди, которые ее любили и баловали, там у нее была своя комнатка и своя кровать, с белым овчинным покрывалом, там у нее были игрушки — и работа! Да, дело, которому ее учили.

Она не окажется на улице!

У нее было ремесло в руках!

Ее промысел!

У нее была надежда. Да и кто бы узнал сейчас ту замарашку? Страшненькую, оборванную, грязную и голодную?

Девочка в светло-коричневом платье, с двумя тщательно заплетенными косичками и аккуратным чепчиком, с тоненькой серебряной цепочкой на шее (да, и такое есть, Мири и подарила!) производила впечатление дорогой куклы.

Белая гладкая кожа, большие глаза, красивый рисунок губ.-

Вот и поместье.

Миранда выпрыгнула из кареты первой, за ней — Ляля и Нанук, потом последовала Ида.— Иди за мной и не отставай. Если что — зови собак, они кого угодно завалят. Эти зверюги даже кабанов рвут, а уж человека-то! В минуту!

Иду это утешило.

Вот и гостиная.

И ее высочество Джолиэтт, сидящая в кресле с вышиванием.

Зеленое платье, вуаль, заплетенные светлые волосы, перевитые зелеными же лентами, грусть в глазах... из всех украшений — браслет с рубинами.

— Мири!

— Ваше...

— Мири, как тебе не стыдно!

Джолиэтт улыбнулась, вставая с кресла, и Миранде стало даже чуточку стыдно. Почему нельзя ей довериться? Она бы помогла... наверное.

Все же странное что-то между ней и Стуаном.

Но может, Джоли была неосторожна, а он ее шантажирует? Такой гад! Миранда бы и не удивилась!

— Времена меняются, Джоли.

— Но я отлично помню девочку, которой заплетала косички. Что Лилиан? От нее нет известий?

— Пока тишина, — Миранда вздохнула, и словно сгорбилась. Потом расправила плечи. — Прости. Твое горе тяжелее...

— Мы обе потеряли близких, — Джоли поднесла к глазам платочек с вышивкой и изящно промокнула угол глаза.

М-да.

Так — не плачут!

Миранда видела Джолиэтт в слезах. У нее нос распухал, и глаза тоже, стоило ей минуту поплакать — и сразу все налицо. У них с Анжелиной это было общее, обе блондинки обладали чрезвычайно чувствительной кожей, которая не переносила слез и мгновенно шла красными пятнами.Некрасиво.

А тут...

Одна хрустальная слезинка, которую изящно промокнули платочком. И — все.

Это — по любимому супругу? Ну-ну...

Мири сочувственно положила свою ладонь на кисть принцессы.

— Крепись. Джоли, умоляю, будь сильной. Терять близких — невероятно тяжело, и что бы кто ни сказал, все кажется глупой и злой насмешкой. Когда твое сердце рвется на части от потери, а кто-то смеет говорить о понимании... каком? Откуда человек может понять — такое?

— Ты права, Миранда...

— Я не буду говорить о понимании. Но будь сильной, что нам еще остается?

— Я не могу... я слабая. Увы. И Анжи не приехала...

— Она боится, что от переживаний у нее пропадет молоко.

— Она замужем за убийцей! Эти мужчины...

Миранда аккуратно постаралась обойти тему Анжелины.

— Мне, вот, пришлось взять с собой собак. Не хотят оставаться дома... после того, как Лили уехала... ты понимаешь...

-Да.

— Нанук просто не может отпустить меня одну. Никуда. Даже в уборную!

— кошмар! Такая морда рядом!

— Он замечательный! И охраняет меня... кстати, мы хотим их с Лялей повязать, уже скоро. Вот, заранее думаю о щенятах...

— Мы с мужем думали о детях. Он так хотел еще сына — или двух!

— Но у него уже... — Миранда поняла что говорить про внуков некорректно и быстро поправилась. — У него же уже трое сыновей! Неужели ему было мало?— Сыновья — муж говорил, они не вполне оправдали его надежды. Старший ничего не сделает без его позволения, средний — без позволения жены, а младший даже йне женат.

— Понимаю... да, это тяжело.

— Очень. А теперь наша мечта не сбудется...

Про Иду никто и не говорил. Девочка стояла и держала собак на поводках — и все. Миранде ничего не требовалось, она ни о чем не просила, не приказывала, и Ида просто стояла. Сидящие собаки были, как бы, не выше ее ростом.

— Виконтесса...

Антонель быстро вошел в гостиную. Оценил обстановку, поцеловал Миранде руку, напомнив при этом цаплю. Потом перевел взгляд на Джолиэтт.

— Матушка.

Сказано было так ядовито, что Миранда машинально посмотрела вниз. Так вот, капнет человек ядом — и паркет испортит!

— Сынок, — в тон ему отозвалась Джолиэтт.

— Примите мои соболезнования в связи с постигшей вас нелегкой утратой,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужие маски - Галина Дмитриевна Гончарова бесплатно.
Похожие на Чужие маски - Галина Дмитриевна Гончарова книги

Оставить комментарий