Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его ребенок!
ЕГО!
РЕБЕНОК!!!
Да знал бы он — что там за похититель! Давно бы у рыбок был вкусный ужин!
— И ты еще не знаешь — кто.
— Нет. Но это не авестерцы.
Джее ухмыльнулся.
После того, что послу устроил Гардрен — и похищения? Да он по нужде ночью сходить боится! От каждой тени шарахается!
— А кто это может быть?
— Вполне возможно, что наши клиенты.
— Стуан?
— Я расспрашивал Мири. Между прочим...
-И?
— Она сказала, что Стуан пытался к ней приставать.
— Вот как? — в голосе Джерисона послышались раскаты грома.
— Когда она была во дворце, это случайная встреча...
— Подробности?
— Слово.
-Что?
— Твое слово, что не наворотишь глупостей. Убить его можно, но мне надо знать — КТО!
Джерисон грустно вздохнул.
— Ладно. Так что и как случилось?
— Миранда столкнулась с ним случайно, он сказал, что родственник ее высочества Джолиэтт, предложил прово-дить... дальше — как обычно. ВЫ очаровательны, я очарователен, зачем зря терять время?
— Миранда?
— Ты сомневаешься в своей дочери?
— Не сомневаюсь. И? Что она сделала?
— Не надо было ее тискать у стены. Миранда толкнула ногой доспехи, они упали, загремели, Стуан обернулся на секунду, посмотреть — и получил уже всерьез. Твоя дочь разъяснила что она — сговоренная невеста и покинула поле боя.
— Умничка, — улыбнулся Джее. — Сразу она не могла с ним разобраться?
— Не ожидала. Миранда только недавно стала привлекать внимание, для нее это тоже неожиданность.
Джее медленно кивнул.
— Ладно. Ноги я ему пока не вырву. Пока... но разберись побыстрее.
— Обещаю. Это и в моих интересах.
Авестер, окрестности Турона
— Аля, а ты кто?
Лиля подняла брови и поглядела на Лари. Они уже устроились на ночлег, уже съели нехитрые припасы, прихваченные с собой, и теперь просто лежали и разговаривали.
— То есть?
— Ты ведь не старая, я вижу...
— А какая же я?
/— Ты старше меня, но не намного, — уверенно сказала Лари. — Я смотрела, специально... ты сутулиться забываешь иногда. И кожа на ногах у тебя не старая — молодая. Ни вен, ни узлов...
— Альдонай, — ругнулась Лиля.
Вот об этом она не подумала, потому что не рвалась кому-то демонстрировать ноги. Но Лари-то их видела...— И мне кажется, ты не из простых.
Лиля прищурилась.
— Допустим. Дальше что?
— Кто ты?
Лари смотрела в упор, требуя ответа. И ведь придется его дать. Не получит — кто ее знает, что еще девчонка придумает?
— У нас схожие истории. Только я побогаче буду. И муж у меня побогаче был... я сама из Уэльстера, — решилась Лиля. Не рассказать правду, а... начать приоткрывать свое лицо. Так вернее. — Когда муж умер, пасынок решил на мне жениться, и деньги получить все, и договор еще раз подтвердить. А я поняла, что в тягости.
- Ох!
Лари прижала руку ко рту.
— Долго мой ребенок проживет, так-то?
Лари замотала головой.
— Ежели он наследник...
— Меня замуж выдали, чтобы объединить два дела. У мужа свое, у отца свое, но если б не наши деньги, мужу бы так не развернуться. И пасынку тоже... ему не слишком много достанется. Больше моему сыну.
— Тогда он точно... малыша...
Лари поднесла руку к губам. Для нее это было страшно. Обделенная радостями материнства, она радовалась хотя ' бы за других.
— А может, и меня. Вот я и сбежала. Дойду до Турона, рожу, буду искать корабль, попробую вернуться домой, в Уэльстер, к отцу.
— Вот оно как, — Лари задумалась. Потом кивнула. История была не оригинальна, и в ее родной деревне такое случалось, разве что в иных масштабах. Делили не купеческое дело, а дом с участком. — А тебя правда Алей зовут?
Лиля утвердительно кивнула.
— Это домашнее имя. Муж меня так не звал, здесь меня тоже так не звали, но я к нему привыкла, отзовусь, если кто окликнет.
— А искать тебя пасынок будет.
— Будет. Так что ж... пусть ищет.
— А если найдет?
Лиля тоже задавалась этим вопросом. Что будет, если ее найдет Энтор?
Ничего хорошего. И эта мысль так внятно отразилась на ее лице, что Лари даже поежилась.
— Точно бррррр, — согласилась Лиля. — Ничего хорошего меня ждать не будет.
— А... можно мы и дальше вместе пойдем?
— Мы и так идем вместе, — Лиля внимательно вглядывалась в попутчицу.
— Дальше... в Уэльстер... можно?
Лиля хмыкнула.
— в роли кого? Кем ты будешь — для меня?
— Да хоть служанкой возьми. Я быстро научусь...
— У меня денег нет, — не стала скрывать Лиля.
Деньги у нее были, от Алекса, но там было немного. Еще она бандитов обыскала, но то ли не сезон был, то ли бандит попался неудельный — кошельки у них были весьма тощими. И нескольких золотых на всех не набралось — позорище! Даже домик не прикупишь на такое наследство. И до'Ативерны дорогу не оплатишь, не хватит.
/- Не верю...
/ — То, что у меня есть, это медяки гнутые, — просто объяснила Лиля. — Очень мало, и скоро они кончатся. Деньги всегда кончаются, если их не зарабатывать, а только тратить.
— Амы никак...— Это надо думать, можем мы заработать — или нет, — не стала спорить Лиля. — На служанку мне точно не хватит.
— Я и без денег пока могу. А потом... мне кажется, ты — не обидишь.
Лиля хмыкнула.
Вот что в ней такого, что все стараются ей на голову сесть? Табличка висит? Спасаю утопающих без помощи самих утопающих?
Грустно, если так...
— Я подумаю.
Подумать пришлось раньше, чем хотелось бы.
Очередная деревня, через которую прошли попутчицы расставила все на свои места.
Лиля привычно подошла к дому среднего достатка и завела ту же самую песню.
Мы, путницы, паломницы, вот, подали нам медяк добрые господа, не продадите ли хлебушка?
Продали.
Но... что засвербело у Лилиан? Почему ей так захотелось удрать?
Инстинкты травленого зверя пели, кричали в голос, требовали удрать! И Лиля не стала им противоречить. Получила хлеб — и тут же дернула за собой Лари.
Пошли! Быстрее...
Плохо, бежать Лиля не могла, стоило ей
- Курорт строгого режима - Полина Лашина - Любовно-фантастические романы
- Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы
- Новые мосты - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Новые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Маруся. Провинциальные игры - Гончарова Галина Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Истинная для демона-2, или Укради мои воспоминания - Мамлеева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Путешествие по чашам весов. Левая чаша. - Ёжи Старлайт - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Практическое пособие: Как устроиться на работу и довести босса - Катерина Ши - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Полудемон. Счастье короля - Галина Гончарова - Любовно-фантастические романы