Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
на всех парах. Элеонора исчезла. Ментальный маячок не работал, обычный тоже вышел из строя, семейный артефакт отказывался отвечать на зов. Мои люди сбились с ног, роя землю, чтобы найти хоть какие-то следы. На Изнанке тоже тишина.

Как и предполагалось, вместе с Эль исчезла и Мария, вот только от этого не легче. Они пропали в зачарованном саду, что опять-таки было предполагаемо. Всё было предполагаемо, кроме того факта, что я потерял связь с Эль.

Холодное бешенство охватывало меня, всё было почти идеально, почти… А всё этот проклятый остров.

Чем дольше мы теряем время, тем вероятнее, что найдём новый труп. И это будет из-за меня. Это была моя идея и мой выбор, которому последовала Эль.

— Шейс, я не буду приманкой! Ты замечал за мной склонности к самоубийству? Не думаю. Я слишком эгоистична и до безумия люблю свою жизнь. Тем более, что твой план… весьма дерьмовый, — Эль забавно кусала губы, пока наливала алкоголь в стакан, после чего залпом опрокинула его.

— Что может пойти не так?! На тебе будут мои маячки. Мы уже проверяли, они прекрасно работают. Одолжим у Кэтрин артефакт, у нас будут записи убийцы. Ты не хочешь наказать виновного? Позволишь остаться безнаказанным? А как же судьбы девушек, что исчезли навсегда… А как же Рина, ты же чувствовала её боль и страх, — она уже была согласна, осталось только, чтобы и сама девушка это поняла и приняла. Ещё одна порция крепкого алкоголя, и выбор сделан.

— Разве артефакт у Кэтрин?

— Конечно, он у этой плутовки. Но она наверняка пойдёт нам навстречу, — мысленно вспомнил, на какие умелые уступки она готова идти. — Я одолжу, на всякий случай, семейный артефакт из моей сокровищницы. Милое колечко и ужасно дорогое, тебе понравится. Соглашайся, Эль!

— Если меня убьют, то ни один некромант не поможет вам, помните об этом, уважаемый лорд Ашемашейс иль Шерашесс Туманный. Я буду преследовать вас все отведенные вам Богами годы, и поверьте — сведу с ума, — забавная магесса вскинула голову, чтобы посмотреть прямо мне в глаза. И мне верилось, что она может свести с ума.

— Идёт. Давайте готовиться к ужину. Он будет незабываем.

Незабываем… мать его!

Стакан в моей руке разлетелся на множество мелких осколков, впиваясь в руку, кровь побежала тонкими струйками и даже успела оставить след на белоснежных манжетах, прежде чем регенерация взялась за своё дело. Не успел я стряхнуть стекло на пол, как дверь с треском распахнулась.

— Нидх, мне сейчас не до тебя! Свалил бы ты отсюда.

— Не забывай, что это ты у меня в гостях. Что за представление вы устроили сегодня, и где Элеонора? Почему твои люди в открытую перетряхивают весь остров?

— Тебе-то какое дело? Если понадобится, я сравняю весь этот гадюшник с землёй, — один его вид выводил меня из себя, что в данное время было весьма опасно.

— За каждый свой поступок нужно отвечать, помни об этом, Туманный.

— Я-то помню. А ты помнил, когда спал с сестрой своей жены?

— С Марией? Не знаю, откуда ты это взял… Постой, причём здесь это?!

— Пораскинь мозгами. Где может быть вход в нижние уровни твоей сокровищницы?

— Не хочешь ли ты сказать, что за всем стоит она? Это невозможно! Она бы не стала!

Вдруг связь, которой не должно было быть, захватила, потянула меня. Как она только умудрилась образоваться?! Но времени разбираться не было, нужно было скорее идти по ней. Позвав своих людей и оставив удивлённого Нидха, открыл путь через Изнанку. Я был в бешенстве. Стоило нам перейти, как мы увидели шатающуюся Элеонору напротив Марии. Кровь заливало её лицо, руки, вся одежда была пропитана ею… Мария ещё не увидела нас, в отличии Эль, в глазах которой загорелось облегчение. Неожиданность на нашей стороне, пара ударов, и Мария в наших руках, в отличии от Эль, глаза которой заволакивает тьма.

Я успел поймать бессознательное тело прежде, чем оно встретилось с каменным полом. Страх и вина сжимали моё сердце.

Элеонора

Внимательное присутствие рядом другого существа я ощутила раньше, чем полностью пришла в себя. Моё тело ощущалось изрядно побитым, голова — тяжёлой, а веки слушались с трудом. Только с третьей попытки мне всё же удалось их открыть.

Вид радовал своей безмятежностью. Бескрайнее море сливалось с небом, лёгкий бриз, сладкий запах цветов, и полное отсутствие Марии с колюще-режущими предметами около моего лица. Что ещё может быть лучше?! Губы сами сложились в улыбку, вместе с вырвавшимся вздохом облегчения, повернув голову, я встретилась с внимательным взглядом ищейки, что сидел в кресле рядом с моей кроватью. Чересчур серьёзный взор и, может, даже немного виноватый, искал ответы на одному ему известные вопросы.

— Как вы нас нашли? — решилась нарушить сковывающую тишину.

— Твоя угроза творит чудеса. Я до безумия хотел остаться в своём уме, так что использовал всевозможные ресурсы… — Шейс пробовал шутить, но глаза оставались настороженными.

— Я сама согласилась, это был мой выбор. Не вини себя. Я могла отказаться, поверь мне, могла! — его скептически приподнятая бровь говорила о том, что он ни на каплю мне не верит и винит только себя. Это было для меня открытием, драконы же слишком самовлюблённые!

— Кольцо сработало.

— Что? Тогда почему вы не пришли сразу?

— Потому, что оно сработало не сразу… — нехотя продолжил Шейс.

Посмотрев на свою руку, я увидела, что оно всё ещё у меня. Только что-то в нём неуловимо изменилось. Попробовала снять, но у меня ничего не вышло, хотя я прекрасно помнила, что с лёгкостью крутила его на пальце.

— Наверное, рука опухла. Я верну его позже.

— Конечно, опухла. У тебя была глубокая рана, чуть ли не до кости. Повреждены сухожилия. Потребуется время, чтобы ты смогла полноценно ею функционировать и магичить. А что касаемо кольца, то отныне оно твоё, — Шейс смотрел на мои руки с жаждой убийства, надеюсь, только не моего.

— Но как же! Это семейный артефакт. Нужно вернуть.

— Не нужно. Такова его воля, — вид дракона не вызывал желания спорить, наоборот, хотелось где-нибудь схорониться, его аура давила.

— Прими его в знак благодарности за твою помощь в расследовании, — дракон встал с кресла, поправив пиджак, и продолжил, — а теперь позвольте вас оставить, леди Элеонора. У меня дела, — и прощался со мной не ищейка Шейс, а сам Туманный Лорд — холодный и неуязвимый.

Не успела я полностью прийти в себя от его ухода, как в комнату впорхнула Лорабэль.

— О, Боги! Эль, я так переживала, — Подруга, рыдая, пыталась меня обнять, отчего мне

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь бесплатно.

Оставить комментарий