Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понаблюдав за собой изнутри, я решил вернуться в обычный мир. Сделал я это максимально аккуратно, постаравшись оставить крошечную часть сознания на границе. После чего прилег на землю и просто полежал без всякой медитации. Я явно нуждался в отдыхе.
Глава 20 Аико
Я огляделся. Кизото так и не появилась. У моих ног лежала пойманная рыбы. Что с ней делать я не знал. Немного подумав, бросил две рыбины обратно в воду. Они еще были живыми. Потом не спеша обошел поле по глиняному валу. Почему-то, шагая, мне легче думается. А подумать было о чем.
На ходу я попытался вернуть ощущение струн и их музыки. неспешно переступая ногами и полуприкрыв глаза, я смог через несколько минут уловить музыку. Не так четко, как, когда я погружался в полноценную медитацию, но картина мира все равно изменилась, добавились новые цвета. Каким-то краешком своего сознания я снова стал ощущать множество силуэтов. Я понимал, что это живые существа или духи. Различать их мне еще предстоит научиться. Пока я мог только выделить и узнать силуэты рыб. Не зря получается "рыбачил".
Осознание того, что открыл так много за этот день неожиданно наполнило меня радостью. Чувство было неожиданно ярким. Я прямо опьянел. Захотелось спеть или запрыгать. Мысль о том, что моя психика похоже становиться нестабильной из-за практик с миром духов я спокойно пропустил и наслаждался чистой безрассудной радостью. Захотелось поделиться ей, передать свои чувства миру. Эффект у моего желания стал нежданным. Сотни рыб начали выпрыгивать из воды и, перевернувшись с воздухе, падали обратно. Серебристые тела перелетали ряды растущего риса как поодиночке, так и синхронно по пять-десять штук. Думаю, любое шоу с дельфинами на моем фоне выглядело бы весьма бледно.
— Как ты это делаешь?
— Да сам не знаю, но здорово же, — ответил я поворачиваясь. — А ты кто?
В нескольких шагах от меня на глиняном валу стояла девушка. Волосы у нее были рыжие, хотя в деревне я еще не встречал ни блондинов ни рыжих.
— Я Аико, я живу в этой деревне. А ты гостишь в доме Кизото со своими друзьями, да?
— Да, меня зовут Дайнслейв. Можно Дайнс.
— Хорошо, Дайнс. Но что ты сделал в рыбой на рисовом поле? Она же у тебя танцевала!
Как только я отвлекся, рыба вернулась с к своей обычной жизни. Только расходившиеся по воде круги напоминали о недавнем шоу.
— Не знаю, Аико, — произнося ее имя, яркое и звонкое я почувствовал, что оно очень ей подходит. — Я хотел научиться ловить рыбу, а потом у меня было хорошее настроение и получилось вот это.
Я почувствовал, что глупо улыбаюсь, глядя на девушку. Эйфория после практики с миром духов меня еще не отпустила. Интересно, она мня за дебила меня не примет?
Но девушка неожиданно тоже улыбнулась широкой и яркой улыбкой. Улыбались не только губы, но и зеленые глаза с озорными искрами.
— Здорово! Когда мне хорошо, я тоже хочу, чтобы весь мир пел и танцевал вместе со мной. Правда я не не могу заставить рыбу летать, но я умею вот так.
Аико подошла на расстояние шага и протянула две руки ладонями вверх. Подом зажмурилась на пару секунд и снова открыла глаза. В этот миг над ее руками пролетела зеленая стрекоза. Маленький вертолет заложил крен и начал кружиться над девичьими ладошками. Через пару секунд стрекоз стало двое, потом трое. Потом еще и еще. Они были всех оттенков зеленого и желтого. В полете они яркими снежинками то разлетались шире, то собирались в в шар.
Наконец девушка рассмеявшись, взмахнула руками, и стрекозы разлетелись в разные стороны.
— Красиво! Очень красиво, — сказал я провожая взглядом разлетающиеся искрами кусочки калейдоскопа из крылатых созданий, — и ты очень красивая...
На последней фразе я протянул руку и коснулся кончиков ее пальцев. Она отдернула руку и я осекся. Улыбка девушки погасла. Она смотрела на меня серьезно и даже слегка насторожено.
— Прости, — мне стало неловко, — просто я немного не в себе после того, что у меня получилось.
Я склонил голову, как здесь принято при извинении и выражении почтения. Прикасаться к девушке без ее разрешения в местном обществе не принято. Это можно даже счесть за оскорбление.
— Ничего страшного, — ответила она сделав шаг назад. Но потом куснула себя за губу и прищурившись спросила, — А ты правда считаешь меня красивой?
— Да. Ты, наверное, самая красивая девушка, какую мне доводилось встречать, — ответил я и готов поклясться, что именно так оно и есть.
На Аико были короткие до середины голени штаны и свободная рубашка. Босые ноги перемазаны глиной. Волосы на голове были собраны в узел и закреплены тонкой палочкой-заколкой, но пара непослушных локонов падали на лицо через лоб. Глаза были словно мозаика из кусочков янтаря и изумруда. Кожа у нее была светлее, чем у большинства жителей деревни и на носу красовалась компания веснушек.
В этой одежде трудно было рассмотреть фигуру девушки, а прическу она сделала, просто собрав свою огненную шевелюру в узел. Но я видел и чувствовал, что такой девушки я раньше не встречал. Может виноват откат после тренировок с планов духов, но я видел перед собой ту самую, в которую можно влюбиться с первого взгляда. Такую о какой мечтаешь, но не веришь, что она существует.
Аико сумела разрушить очарование момента, показав мне язык.
— У тебя такое выражение лица, словно ты заглянул в свою тарелку и увидел там вместо запечной рыбы живую лягушку, — девушка улыбнулась. — Что ты собираешься сейчас делать?
— Наверное пойду в деревню искать Кизото, — ответил я, — хочу ее кое о чем расспросить.
— Пошли вместе, я кое-что покажу тебе по дороге.
— Пошли, — согласился я.
— Только пойдем немного в обход, — сказала Аико, поворачиваясь и трогаясь в путь.
Девушка шла по неровным глиняным валам легко и непринужденно. Словно не босиком по неровным осыпающимся склонам, а в кроссовках по ровной дороге. Я еле успевал за ней, но признаться, что боюсь поскользнуться и свалиться в воду, я не решался. Обогнув несколько рисовых полей, мы приблизились к небольшой речушке, которую мы переходили по мосту
- Парижанка - Алексей Супруненко - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Я – Орк - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- За гранью добра и зла. Книга 2. Шут в поисках - Владимир Петрович Батаев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Двуликий бастард. Том 3 - Григорий Магарыч - Попаданцы
- Лёха - Николай Берг - Попаданцы
- Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма - Римма Ральф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Плут (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Имба первого ЛВЛа - N.B. - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Угнетатель аристократов 2 (СИ) - Старновский Антон - Попаданцы