Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь дракона - Дмитрий Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
слишком нежной коже. Сегодня же всего лишь второй день после моего нового рождения. День который так замечательно начался и теперь может закончиться просто ужасно. Пятнадцать минут бега показались мне очень долгими. Наконец я. тяжело дыша, я выбежал на улицу. где располагался дом старосты. И понял что опоздал. Аико успела предупредить моих друзей, но было слишком поздно.

Не знаю, что Аико сказала моим товарищам, но они ей поверили. Они быстро похватали свои вещи и выбежали со двора, но лишь для того, чтобы столкнуться с пришедшим отрядом. Это были воины-шурды семьи Крадо. Отряд из пяти воинов, двое из которых держали в руках луки. Старший в отряде положил ладонь на рукоять меча и что-то говорил, указывая на мой доспех, который нес Сабуро.

Подойдя ближе, я услышал:

— Глупо нам врать. Это доспех мальчишки. Скажите, где прячется Ризадо и сможете уйти живыми. Он преступник. Он напал на нашего господина, когда гостил у него в доме и украл ценную вещь.

Вот же сволочь, Гвидо. Это значит я на него напал, а не он попытался перерезать мне горло. Еще и вором меня выставил. Я оказался в нескольких шагах за спинами врагов, но сделать ничего не мог. Мой меч в ножнах сейчас держал Кафка. А я был в рубашке, бездоспешным и имел лишь короткий нож. Даже если я порежу себе руку и подожгу кровь, то мне это не поможет. Эти воины сами давно служат семье из братства огненной чешуи, они знают, чего ждать от носителей драконьей крови. Меня зарубят или застрелят быстрее, чем я смогу справиться с одним или двумя врагами.

— Больше я повторять не стану. Если вы помогаете преступнику, то вы и сами преступники. Тогда обращаться с вами мы будем соответственно. Вы укрываете вора и убийцу!

— Мы не знаем, о ком вы говорите, — ответил за всех Кафка, — мы мирные путешественники и никому не причинили зла.

— Наверно, чтобы до вас дошла серьезность вашего положения, мне придется казнить одного из вас прямо сейчас, — старший воин вынул меч и начал переводить взгляд с одного из моих товарищей на другого, — вопрос только с кого начать. Может с девчонки? Возьмите ее!

Старший указал на Фрею и двое воинов направились к ней.

— Нет!— навстречу им шагнул Сабуро, — Госпожа ни чем не виновата, не смейте ее трогать!

— Тогда говори, где Ризадо!

— Я не знаю!

— Тогда она умрет! Взять!

Фрея закричала и сжалась в комок, а Сабуро бросил вещи на землю и преградил путь воинам, обнажая клинок. Старший воин презрительно хмыкнул и сделал знак лучнику, бросив коротко:

— Не убивай!

Лучник оттянул за долю секунды руку и в плечо Сабуро воткнулась стрела, после чего другой воин ударил его мечом плашмя по голове.. Парень упал на колени оглушенный, едва оставаясь в сознании.

— Кафка к этому моменту успел обнажить мой меч, но остановился, понимая, что ничего не успеет сделать под прицелом двух луков. Рядом с ним стояла Аико. Но, если Фрея сжалась от страха, то глаза рыжеволосой пылали гневом. Похоже она была готова броситься на воинов с голыми руками.

— Глупцы, зачем заставляете проливать вашу кровь? Ризадо преступник! Он не знает чести и его ждет позорная казнь! Неужели вам не дороги ваши жизни?

Воин давил всех взглядом, переводя свой меч, как указку.

— Тогда девчонка сейчас умрет! Или расскажет где преступник или умрет!

Фрея сжалась еще сильнее. Она смотрела, как капает на землю кровь стекая по руке Сабуро из раненого плеча. Потом перевела взгляд и заметила меня, стоящего в нескольких шагах в тени от ограды дома и зажала себе рукой рот, чтобы сдержать крик.

— Ну! Говори, воровка, — старший сделал шаг в сторону девочки

Кафка стоял сжав рукоять меча. В его взгляде не осталось ничего от рассудительного ученого. Он готов был убивать. Пальцы на рукояти побелели, на виске билась налившаяся кровью вена. Он воевал и понимал, что ничего не успеет сделать. Но он не позволит казнить Фрею. Пусть сперва убьют его.

— Стойте, я здесь! Не трогайте их! — я поднял руки и сам пошел к пришедшим за мной воинам.

Старший повернулся и увидел меня. Лицо его озарила хищная улыбка.

— Сам пришел! Узнаю читоплюйство Грейдаго. Только давай без фокусов. С такого расстояния эти два лучника успокоят и настоящего воина-дракона, а не то что такого мальчишку. Мой господин хотел бы увидеть тебя живым. но он разрешил доставить тебя мертвым если у меня не будет другого выбора. Поэтому подойди медленно и дай связать тебе руки.

Я шел медленно и мучительно думал, что делать. Я не был уверен в том, что моих друзей отпустят. Уверен я был лишь в том, что Гвидо хочет получить меня живым только для того, чтобы убить побольнее, отомстив за унижение.

Их пятеро и они готовы к атаке пламенем. Лучники держаться на расстоянии, а два мечника предусмотрительно двинулись мне навстречу, чтобы связать не дав слишком приблизиться к командиру. Если я порежу руку и зажгу огонь, они просто отступят, позволив своим подельникам всадить в меня пару стрел.

Но если я сейчас дам себя связать, то шансов спастись у меня наверное уже не появиться. С другой стороны, если я сейчас брошусь в бой, то за мной последует Кафка. И скорее всего тоже погибнет. А так его и остальных могут отпустить.

— Ты отпустишь этих людей, если я позволю себя связать?

— Пусть идут куда хотят, у меня приказ схватить Ризадо Грейдаго. До остальных мне нет дела, если они не будут мешать.

Кафка стоял, сжимая обнаженный меч. По его взгляду было видно, что он готов бросится в бой, если я зделаю первый шаг.

— Рю, спрячь оружие в ножны. Не ставь под удар свою жизнь и жизнь товарищей. Если хочешь помочь, езжай к кугэ провинции и попроси защиты и справедливого суда для меня. Может ты успеешь предотвратить мою казнь.

Я понимал, что спасти меня так не удастся, но возможно Рю поверит мне и не сделает большой глупости, умерев на этой улице прямо сейчас.

Я видел, что Кафка колеблется. но потом его взгляд упал на Фрею и он медленно вложил меч в ножны.

— Уходите, вы им действительно не нужны, но лучше пусть вас защищает расстояние., — сказал я и видя неуверенность Кафки, добавил,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь дракона - Дмитрий Берг бесплатно.
Похожие на Кровь дракона - Дмитрий Берг книги

Оставить комментарий