Рейтинговые книги
Читем онлайн Как укротить маркиза - Салли Маккензи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60

Было совершенно ясно, что Рэндольф понятия не имел о происходящем.

– Мне нужно взглянуть на документ, ваша светлость. Если позволите, я быстро управлюсь.

– Я пойду с тобой, – сказала Джейн. – И укажу на важные пункты. – Она улыбнулась. – Мы ненадолго. Вернемся до начала церемонии.

Джейн ушла, уводя брата, и Кэт наконец задала вопрос, который вертелся у Анны на языке:

– Маркус, а где лорд Хэйвуд?

Герцог тут же помрачнел.

– Он…

– Он здесь.

О господи! Анна узнала этот голос. Да и как она могла его не узнать? Ее сердце сжалось, а затем едва не выпрыгнуло из груди.

Девушка оглянулась на тропинку, ведущую к «Купидону», и увидела шагающего к ним Нэйта. Ее сердце снова подпрыгнуло…

И застыло.

Лорд Хэйвуд выглядел так, словно был готов четвертовать ее на месте.

Глава двадцатая

Нэйт стоял рядом с Маркусом перед церковью Святого Валентина. Мисс Катерина Хаттинг стояла по другую сторону от герцога, а рядом с ней застыла Анна.

Анна. В сумасшедшей гонке от Лондона до Ловз Бриджа Нэйт взвинтил свою ярость до безумия. Это она во всем виновата!

Хотя, конечно, нет. Слухи о Маркусе, мисс Хаттинг и кустах давно уже забыты. И хотя Анна удерживала его на свадьбе Мэри Хаттинг, Алекс ведь тоже мешал ему присматривать за Маркусом.

К тому же он обманывал себя. Он хотел тогда поговорить с Анной.

Нет, если и винить кого-то – что-то – в происходящем, то только проклятие.

В глубине души Нэйт всегда знал, что однажды проиграет битву за безопасность Маркуса.

И сегодня этот день настал.

Мелодия, исполняемая на орга́не, милосердно близилась к завершению. Мистер Лантли отлично играл на рояле, но органист из него вышел ужасный.

Викарий открыл молитвенник и начал церемонию.

Нэйт едва не остался в Лондоне. Он чувствовал такую злость, такую тревогу, такую… беспомощность после того, как ушел Алекс, что просто не мог двигаться. Он так бы и просидел в своем кабинете до вечера, не загляни Уилсон проверить, как у него дела. И это словно разрушило заклятие. Нэйт решил, что должен приехать в Ловз Бридж.

Потому что Алекс был прав: Маркус был ему братом не только по крови, но и по духу. Нэйт должен был стоять у его плеча, и, если уж кузен ступил на смертный путь, счет пошел на месяцы, а не на годы.

Но голос Маркуса был сильным и спокойным, когда он произносил нужные слова, а когда он смотрел на невесту, любовь в его глазах сияла так ярко, что даже Нэйт не мог ее не заметить.

Блеснула надежда.

Возможно, мама ошиблась? Возможно, любовь сумеет разрушить проклятие?

Возможно. В чем не осталось сомнений, так это в том, что он уже не в силах повлиять на результат. Он мог лишь сидеть сложа руки и ждать.

Боже, как же Нэйт ненавидел эту мысль!

Викарий закрыл молитвенник. Приговор был вынесен.

– Спасибо, что пришел, Нэйт, – сказал Маркус, когда маркиз пожал ему руку, поставив подпись под документом о регистрации брака. – Я знаю, что ты тревожишься, но попытайся этого не делать. Это то, чего я хочу, и не важно, как все обернется. Я люблю Катерину сильней, чем могу передать словами.

– Я знаю, Маркус.

Легкая тень затмила счастье его кузена.

– Но… Но, если проклятие победит, ты будешь опекать моего сына так же, как твой отец опекал меня? – Маркус улыбнулся. – Тебе нужно быть лишь опекуном. Катерина сама вырастит наследника.

– Конечно же буду. – Эмоции комом застряли в горле, и Нэйт удержал руку кузена еще на миг, а затем повернулся, чтобы поцеловать Катерину в щеку, пока Маркус принимал поздравления от Алекса.

– Добро пожаловать в семью, герцогиня.

– Спасибо, Нэйт. – Ее глаза искали его взгляда. – Я буду заботиться о Маркусе изо всех своих сил.

Кэт улыбнулась дрожащими губами.

– И если правда, что брак по любви разрушит проклятие, то все будет хорошо.

В ее глазах Нэйт увидел отражение своей тревоги.

– Правда это или нет, Катерина, Маркус счастлив… счастливее, чем я когда-либо его видел. – Маркиз коснулся ее руки. – И если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, только скажи.

Нэйт повернулся, чтобы поговорить с Анной – он должен был ей что-то сказать, раз уж так мрачно глядел на нее у Одинокого дома, когда только прибыл в Ловз Бридж, – но с ней уже беседовала мисс Уилкинсон. А затем Маркус и новая герцогиня выказали готовность – и желание – решить вопрос с Одиноким домом, поэтому они – Анна, мисс Уилкинсон и мистер Уилкинсон – отправились выбирать следующую старую деву.

Он поговорит с Анной позже.

Возможно.

Нэйт отправился в зал вместе с Алексом, но на сердце у него с каждым шагом становилось все тяжелее. Словно он присутствовал на поминках, а не на свадьбе.

Праздник уже шел вовсю, когда они прибыли.

Мистер Линден снова играл на скрипке, но на этот раз за роялем сидел мистер Лантли. Нэйта передернуло, когда тот сфальшивил. Судя по всему, у учителя не было времени, чтобы практиковаться, ведь он ухаживал за престарелой матерью.

– Дядя Нэйт! – Эдвард примчался, чтобы обнять его колени, и Нэйт почувствовал, что его настроение немного улучшается.

Алекс попятился.

– Так, оставляю тебя с детской аудиторией, – сказал он. – И пойду выпью эля.

– Хорошо. – Нэйт обнял Эдварда и с улыбкой обернулся к Стивену, который застыл в паре футов от них.

– Здравствуй, Стивен. Я получил твое письмо. Судя по всему, тебе очень нравится новый дом.

Стивен кивнул.

– Тут идеально! – Эдвард потянул Нэйта за рукав, добиваясь внимания. – У меня есть пони. Я назвал его Морковка, потому что он любит морковку. А еще у меня есть котенок. Я зову его Усатик. Он белый, с черными и рыжими пятнами, как у Поппи, и я думал, что Поппи – его отец, но папа сказал, что Поппи девочка, так что она не может быть Усатику папой.

– Именно так. – Нэйт снова взглянул на Стивена. Почему мальчик не подходит к нему? Его что-то тревожит? – Стивен написал мне, что лорд Дэвенпорт учит вас ездить верхом.

– И плавать, – добавил Эдвард. – Я сказал ему, что ты нас уже научил, но папа говорит, что нам нужно еще немного попрактиковаться.

– Тоже верно.

– А еще он сказал, что ты можешь жениться на мисс Анне, если захочешь.

– Ч-что?! – Проклятье, это еще что такое?

Дэвенпорт и Элеонор наверняка обсуждали эту тему, а мальчики умудрились их подслушать.

– Папа не так сказал, Эдвард. – Стивен наконец преодолел оставшееся расстояние; лицо мальчика было полно решимости. – Дядя Нэйт, папа сказал, что это решать только вам и мисс Анне. Я думаю, что вам нужно жениться на ней.

– Я тоже так думаю. Особенно сейчас, когда женился дядя Маркус. – Эдвард погладил Нэйта по ноге. – Чтобы вам не было одиноко.

О господи! Одиноко. Да, это чувство было Нэйту хорошо знакомо. Он всегда был один, всегда был тем, кто присматривает, защищает, не дает проклятию забрать Маркуса.

И все это для того, чтобы в итоге проиграть.

Темная, тяжелая тоска сомкнулась над ним.

– У нас теперь есть папа и мама, – продолжал Эдвард. – Так что у вас может быть мисс Анна.

Стивен кивнул.

– Мне кажется, она выйдет за вас, если вы ее попросите.

– Я просил ее руки, Стивен. Ты знаешь, что просил. Ты это слышал.

– Я слышал, как вы ей говорили. Но вы не просили.

Нет, он просил ее об этом в Дэвенпорт-холле. И Анна ему отказала.

– Вы говорили, что можете о себе что-то там, – сказал Эдвард. – Но вы же этого не сделали.

– Позаботиться. И так уж вышло, что репутация мисс Анны не пострадала, так что нам не пришлось жениться.

Стивен при этих словах нахмурился.

– Но разве вы не хотите жениться на мисс Анне?

– Эм… думаю, вопрос скорее в том, хочет ли мисс Анна за меня выйти, Стивен. Как вы знаете, сейчас она в Одиноком доме и надеется стать следующей старой девой.

Анне маркиз был не нужен точно так же, как и Маркусу.

Стивен покачал головой.

– Не думаю, что она хочет быть старой девой.

– Вы, наверное, неправильно ее просили, – подсказал Эдвард.

Нэйт рассмеялся, несмотря на тоску. Ему что, приходится брать уроки ухаживаний у пятилетнего мальчика? Он не должен был задавать этот вопрос, но не сдержался.

– И как же правильно?

Эдвард сморщил нос.

– Девчонкам нравится целоваться, – с презрением сказал он. – А если это не сработает, можно сделать ей ребенка.

– Что?! – Шок и нечто куда более приземленное пронзили Нэйта.

Стивен кивнул.

– Так мама говорила дяде Маркусу, когда советовала, как уговорить мисс Хаттинг выйти за него.

Нэйт был совершенно уверен, что, как бы ни выразилась Элеонор, она имела в виду нечто иное.

– Мальчики, дядя Маркус очень любит мисс Хаттинг… а она любит его. Вот почему они поженились. – Он не собирался упоминать о ребенке и о том, как тот попал туда, где теперь рос.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как укротить маркиза - Салли Маккензи бесплатно.
Похожие на Как укротить маркиза - Салли Маккензи книги

Оставить комментарий