Рейтинговые книги
Читем онлайн Добро пожаловать на Марс! - Ричард Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
затихла у него на руках.

— Послушайте, — сказал Брендон, — игры кончились. Я отпущу вас, но без колебаний убью, если вы станете создавать мне проблемы.

Она кивнула, Брендон видел в ее глазах страх.

— Вы вернетесь со мной, — сказал он. — Вернетесь, и пусть Джон сам решает вашу дальнейшую судьбы. Вам понятно?

Она уставилась в землю, явно не согласная с ним.

— Вы мне не нужны, — сказал Брендон. — Мне нужен Джордон. Он вернется этим туннелем.

Ив не шевельнулась.

— Хотя бы кивните, Ив, — сказал Брендон. — Вы и так уже натворили дел. Если из-за вас будет нанесен вред Лонну, то вас будут судить, как и любого преступника. Почему бы не начать быть разумной? Джордону вы не нужны. Ему нужен Лонн.

Она не шевельнулась, но Брендон видел, что его слова произвели на нее впечатление.

— Может, у вас хватит ума признать, что ваша преданность Джордону не имеет смысла?

Внезапно Ив умоляюще взглянула на него, словно хотела что-то сказать.

— Вы знаете дальнейшие планы Джордона? — спросил Брендон.

Ив кивнула, и Брендон понял, что угадал. Джордону надоела Ив, и она сама понимала это.

— Если обещаете не кричать, я вытащу затычку у вас изо рта.

Она кивнула, и Брендон освободил ее от шарфа. Ив глубоко вздохнула.

— Лес… Я была такой дурой… просто дурой неблагодарной…

Либо она была прекрасной актрисой, либо за последние секунды отношения Ив Грейнджер к Джордону резко изменились.

— Продолжайте, — холодно сказал Брендон. — Я выслушаю вас, потом решу, можно ли вам доверять.

На ее лице появилась бледная улыбка.

— Вы так стискиваете мне руку, что можете ее сломать, — сказала она, — Если я обещаю не пытаться убежать, вы ослабите свою хватку?

Он разжал руки, не задаваясь вопросом, можно ли ей доверять.

Глаза Ив внезапно вспыхнули.

— Джордон — дурак, — сказала она, — Первостатейный дурак! Он уже пытался избавиться от меня, но я, очевидно, сошла с ума, раз снова последовала за ним. Теперь я хочу убежать. Но мне некуда пойти. Лес, если я расскажу вам нечто очень важное, такое, что имеет отношение к безопасности Лонна, вы поможете мне убраться из этого… из этого ада?

Брендон пристально поглядел на нее.

— Если вы снова лжете…

— Я не лгу, — искренне заявила она, — На этот раз я говорю правду. Я была с вами груба, но сейчас я совершенно откровенна. Женщине трудно в этом признаться, Лес, но мне будет лучше без Джона, а ему будет полезнее избавиться от меня, — Она произнесла это спокойным голосом, словно заключала коммерческую сделку, — Джон великий человек, хотя сам не понимает этого. Вначале я работала на Чарльза Уэстона, так я влезла в это дело с «Сульфаной». Джон Грейнджер был опасен, и Уэстон платил мне, чтобы я следила за ним. Идея о браке возникла совершенно неожиданно для меня, но Уэстону это было неважно. Ему было лишь нужно, чтобы я следила за каждым движением Джона и обо всем докладывала Уэстону, чтобы он мог вовремя принять меры, если дело с «Сульфаной» окажется под угрозой.

— А Джордон? — холодно спросил Брендон, — Какое он имеет ко всему этому отношение?

Ив покраснела, но раз уж начала рассказывать, то вынуждена была закончить.

— Мы с Филом Джордоном были знакомы уже много лет, — сказала она. — Он всегда смотрел на меня, как на козявку, а мне хотелось большего, — Она пождала плечами и содрогнулась, — До сих пор, когда он звал меня, я бежала к нему на цыпочках. Но теперь все кончено.

Брендон подумал о том, сколько из сказанного ею было правдой, и решил, что склонен верить большей части.

— Что же такого сделал Джордон сейчас, что окончательно оттолкнул вас?

Она взяла Брендона за руку и взглянула ему в лицо.

— Не поймите меня неправильно, Лес, — сказала она, — Джордон не отвратителен мне. Он уродливая скотина, но я преследовала его чуть ли не с детства. И никогда не перестану преследовать его. Это похоже на привычку. Мои попытки терпели неудачу, но я пыталась снова и снова. Но теперь все кончено. Больше я к нему не вернусь.

Брендон понял, что она имеет в виду. Он смущенно отвернулся и взглянул на палатку.

Солнце висело еще высоко, стояла жара, от которой на дне долины защищала лишь ткань палатки Джордона. Бартеллы начали переминаться с ноги на ногу. Им хотелось убраться в тень, но тени тут не было. В остальном пустыня была неподвижна.

— Вы сказали мне правду, — нарушил долгое молчание Брендон, — Я совершенно уверен в этом. Вы странные… я имею в виду женщин вообще. Сперва притворяетесь полной дурой, затем говорите правду, как бы отвратительно они ни звучала, а потом ждете, пока вас похвалят, чтобы при первой же возможности снова предать. Не знаю, чем могу вам помочь. Я бы не смог посмотреть Джону Грейнджеру в глаза, если бы помог вам сбежать. Почему бы вам не вернуться к нему…

— Лес! — умоляющим тоном воскликнула девушка, — Я не могу этого сделать. Джон был добр со мной. Он всегда доверял мне. Я не могу признаться ему…

Брендон понимал ее. У нее не хватило бы храбрости причинить мужу боль.

— Что намерен сделать Джордон? — спросил он.

— Он собирается ждать, — ответила Ив.

Брендон внимательно посмотрел на нее.

— Ждать чего?

— Когда вернется Сила и снова нахлынет на Лонн. Он сказал, что скоро это произойдет, он совершенно точно знает это. И тогда его никто больше не побеспокоит.

Брендон схватил ее руки, крепко сжал. Взгляд его стал внезапно суровым.

— Ив… Вы знаете, что такое эта Сила? Джордон рассказал вам?

Она больше не боялась. У нее в рукаве оказался первоклассный козырь, и она хотела разыграть его как можно лучше.

— Знаю.

— Тогда вы должны мне немедленно рассказать мне о ней. Мы должны подготовиться.

Она мягко оттолкнула его, и он отпустил ее руки. Оба долго молчали. Каждый при этом прикидывал, что должен сказать, чтобы выиграть партию.

— Я… Я должна улететь отсюда, не встречаясь с Джоном.

— Ив, под угрозой гибели целый город, а вы хотите заставить меня заключить с вами сделку, играя их жизнями?

— Я должна улететь, — отчаянно воскликнула она, — Я знаю, что я трусиха. Я всегда была трусихой, но все это в прошлом, если мы заключим сделку. Моя свобода против жизни города. Лес… Вы обещаете мне помочь?

В Брендоне боролись лояльность к Джону Грейнджеру с уверенностью, что Лонн должен быть спасен независимо от цены, которую придется за это заплатить. Но если Грейнджер узнает…

Внезапно из туннеля послышался грохот, отозвавшийся многократным эхо. Порыв ветра сбил

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добро пожаловать на Марс! - Ричард Уилсон бесплатно.

Оставить комментарий