Рейтинговые книги
Читем онлайн Розалина снимает сливки - Алексис Холл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 103
«Монополия» – скорее отвлекающий маневр, а не решение. – Думаю, у нас проблема.

– Да, – ответила Лорен, – ты заставила нас играть в дерьмовую настольную игру.

– Нет, я имею в виду, что электрик точно не придет. А значит, я не смогу пользоваться ничем в доме целую неделю.

– Значит, мне можно не мыть голову? – спросила Амели.

– Нет. Бойлер на газу. А тебе все равно надо мыться.

– А вдруг инопланетянам это не понравится? Может быть, поэтому они до сих пор издают странные звуки.

– А вдруг они пытаются тебя подбодрить? Может, они говорят: «Мой голову, не то мы заберем тебя на свою планету».

Как только Розалина закончила фразу, она поняла, что не стоило это говорить.

– Я бы хотела побывать на планете инопланетян, – сказала Амели. – Наверняка они очень круглые, как рыба-удильщик, и их не волнуют мои волосы, потому что у них их нет.

Точно. Самое время для воспитания. А это значило «не срывайся на дочери из-за того, что у тебя стресс и ты только что почти два часа играла в “Монополию”». Розалина глубоко вздохнула.

– Давайте соберем игру, а потом нам нужно будет подумать о том, что делать в ближайшие пару дней.

Воцарилась тишина, наполненная стуком игральных фигур, которые с некоторым разочарованием опускали в красную пластиковую коробку.

– Послушай, – сказала Лорен, – если тебе очень нужно, то я…

– Нет. В смысле, спасибо, но я не могу так с тобой поступить.

– Слава яйцам. В смысле, Эллисон не сомневается, что я с тобой рассталась, но если я попытаюсь перевезти тебя с ребенком к себе в квартиру, я не смогу сохранить свой брак.

– Как ты смотришь на то, – Розалина беспомощно повернулась к Амели, – чтобы остаться у бабушки с дедушкой?

– Я только недавно была у них. – В ее голосе появились нотки раздражения и слез. – Почему я не могу остаться здесь? Почему мы не можем починить электричество?

Черт. У Розалины не получалось вести себя, как родитель.

– Потому что сейчас я не могу вызвать электрика. Но скоро смогу.

Амели все еще была на грани понятного, но безрезультатного срыва.

– Почему ты не попросишь Викинга?

– Кого?

– Повара-викинга, который приготовил краба. Он – электрик. Он сам так сказал.

Амели имела в виду Гарри? Господи, и правда, она была права. Он ведь в самом деле электрик. И у Розалины была его визитка. И он сам сказал позвонить ему, если ей что-нибудь понадобится.

Она забыла, потому что не собиралась ему звонить никогда и ни под каким предлогом. А теперь они в некотором роде друзья. Стоп, они что, друзья? Это было еще хуже, чем сказать: «Привет. Я по большей части не замечаю тебя, за исключением твоих рук и время от времени больших карих глаз, но не мог бы ты приехать и починить мне кое-что?»

Но если она этого не сделает, то будет сидеть в темноте и есть консервы из вареной фасоли до понедельника. В то время как ее ребенок начнет новую и, возможно, лучшую жизнь с Корделией и Сент-Джоном.

– Мне кажется, что я подвожу своих, – сказала Лорен, – потому что я знаю множество замечательных и талантливых лесбиянок, но среди них нет ни одного электрика.

На телефоне Розалины осталось пять процентов заряда. А значит, если звонить, то сейчас.

Черт, и ведь придется, да?

Она достала из сумки визитку Гарри и нерешительно набрала номер. Все в порядке. Это будет неловко, и ему, вероятно, придется бороться с собой, чтобы снова не начать называть ее «милой», но она это переживет. Кроме того, он был электриком – если опыт ее чему-то и научил, это тому, что он не возьмет трубку.

– Здрасьте, – сказал Гарри. – «Электрики “Добсон и сыновья”». Чем могу помочь?

Черт, Черт, Черт.

– Эм. Привет. Это… Розалина.

– А-а. Все нормально, друг?

– Не совсем. У меня вырубилось электричество, и я не могу никого найти, чтобы его починить. А ты сказал, что я могу позвонить тебе, если понадобится помощь. И вот я звоню, потому что мне нужна помощь.

– Спасибо за краба, – крикнула Амели. – Он был очень… хлебный.

– Расскажешь, что случилось?

Розалина моргнула.

– Ну… она его съела.

– С электричеством.

– А, прости. Ты об этом. Автомат продолжает замыкать, а когда я его размыкаю, возвращается на место.

– Видимо, короткое замыкание. Если скажешь, где живешь, я скоро приеду.

– Правда? В смысле, уже почти семь, и…

– Не-е, все нормально. Я пробую готовить пудинг с тестом-начинкой, но он подождет.

Боже, а вдруг его выгонят из шоу из-за того, что она вынуждает его ехать на срочный вызов в неурочный час вторника?

– Я не хочу мешать твоей практике. И могу, сам понимаешь, заплатить.

Учитывая то, что он не хотел пару сотен фунтов.

– Не нужно, друг. Мы, пекари, должны держаться вместе. Думаю, я приеду где-то через час.

– Хорошо. Это… очень мило с твоей стороны. Я это очень ценю.

После этого он повесил трубку, что было кстати, потому что у Розалины оставалась примерно минута заряда, а пропасть, не попрощавшись и не поблагодарив того, кто вызвался бесплатно выполнить высококвалифицированную работу, означало бы уничтожить то немногое, что осталось от ее гордости.

– Отлично. – Она повернулась к Лорен и Амели, которые с любопытством наблюдали за звонком. – Он будет здесь к восьми. Так что, если хочешь вернуться к жене сейчас, я все понимаю. А тебе, – она указала на дочь, – нужно принять ванну, вымыть голову и приготовиться ко сну.

– Но я хочу повидаться с Викингом, – сказала Амели. – Хочу посмотреть, как Викинг будет чинить электричество.

– Вряд ли там будет на что смотреть. Скоре всего, он просто пройдется и потыкает розетки.

– Я все равно хочу посмотреть. Вдруг я захочу чинить электричество, когда вырасту. Важно, чтобы среди электриков стало больше девочек.

– Ну, тогда на день рождения я подарю тебе специальную книгу.

– Я не хочу на день рождения книгу. Хочу велик, или лазер, или робота.

– А я хочу, – строго сказала Розалина, – чтобы ты пошла наверх, приняла ванну и надела пижаму. Если Гарри будет еще здесь, когда ты все сделаешь, пожелаешь ему спокойной ночи.

– А мне, – добавила Лорен, – пора ехать к Эллисон. Поэтому можешь пожелать мне спокойной ночи сейчас, если тебе еще не надоела моя компания.

Амели подошла, чтобы обнять Лорен.

– Спокойной ночи, тетя Лорен. Прости, что сказала, что слишком часто с тобою вижусь. Ты очень милая.

Лорен, которая и в лучшие времена не отличалась ласковым отношением, неловко погладила Амели по голове.

* * *

Гарри приехал примерно без десяти восемь, что

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Розалина снимает сливки - Алексис Холл бесплатно.
Похожие на Розалина снимает сливки - Алексис Холл книги

Оставить комментарий