Рейтинговые книги
Читем онлайн КОШМАР : МОМЕНТАЛЬНЫЕ СНИМКИ - Брэд Брекк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 153

Уши глохли от треска автоматического оружия, косившего джунгли вокруг. От очередей отплясывающих рок-н-ролл винтовок М-16 и "хак-хак-хак" автоматов Калашникова. От гранатных взрывов "КЕР-ВАМП" и длинных сольных трелей "тат-тат-тат" разъярённого пулемёта.

Кровь стыла. Куда бежать?

Пули резали траву. Гранаты рвались подобно грому, и русские автоматы прошивали воздух.

Я потерялся в стране Вьет Конга.

Вертолёт развернулся, поднял хвост и, как разозлённый скорпион, полетел назад, а стрелки с борта продолжали изливать свою ярость на деревья.

Я передёрнул затвор винтовки М-14, патрон вошёл в ствол. Зарывшись носом в грязь, я лежал, не двигаясь, и соображал, что делать дальше. Трава немного распрямилась, давая хоть какое-то укрытие, и я прополз чуть вперёд, держа винтовку в левой руке.

Вдруг – голос.

– Псссст! Эй ты, сюда…

Я увидел солдата : стоя на одном колене в траве за деревом и чертыхаясь, он вставил в М-16 новую обойму и продолжил огонь по невидимому противнику.

Я медленно пополз к нему. Грохот перестрелки оглушал. Взвод гремел так, как будто сдерживал целую дивизию СВА.

Я добрался до валежника, снял винтовку с предохранителя и стал оглядывать линию леса, где прятались азиаты.

Летели зелёные трассирующие пули. Градом сыпались гранаты и ракеты Б-40. Ливень пуль проносился со свистом над головой.

– САНИТАР! СЮДА! – закричал кто-то.

Повсюду рвались гранаты. Я ничего не видел, но продолжал всматриваться. Дал очередь. Потом ещё одну.

Вдруг я заметил – мелькнула тень. Косоглазый бежал, согнувшись, за деревьями, метрах в 20-ти к северо-востоку.

Я выпустил всю обойму.

Косоглазый завертелся волчком.

Я вставил вторую обойму и выстрелил снова.

Боец СВА подскочил в воздухе, упал на землю и задёргался, как на электрическом стуле.

Через пару минут перестрелка стала стихать и, наконец, прекратилась совсем.

Меня колотило. Я не мог отдышаться. Пот катился по лицу. Руки тряслись. Я задыхался от страха.

Вдруг что-то зашумело. Шелест в кустах…

Я замер.

– Здорово, парень. Хорошенькое время ты выбрал для визита, – так приветствовал меня малыш-рядовой, вынырнув слева. Нос морковкой, зубы торчком – самый невзрачный и зачуханный солдатик, какого я когда-либо встречал.

Он сказал, что его зовут Симс. Нейт Симс.

– Первый взвод? – спросил я.

– В самую точку, – сказал он и распечатал пачку жвачки. – Мы как раз собирались слегка почавкать, когда всё началось. Мы шли по пятам за этими засранцами весь день.

– Где лейтенант?

– Там, – Симс показал на высокого, худого человека с рацией в руке.

Лейтенант сделал мне знак, и я поспешил к нему. Он и сам выглядел не ахти. Изодранная форма. Измазанное лицо. Весь мокрый от пота. На спине рюкзак весом никак не меньше 65 фунтов.

Дейв Шелби, командир взвода, из Оклахома-Сити. Едва закончив парашютно-десантную и диверсионно-разведывательную подготовку, этот выпускник Уэст-Пойнта уже был первым лейтенантом.

– Браво-шесть, это Браво-один, приём, – вызывал лейтенант.

– У противника четверо убитых. У нас один ранен. Прошу прислать вертолёт. Ночью мы устроим здесь засаду. Чарли могут вернуться за трупами своих мёртвых. Конец связи.

Лейтенант отправил рядовых Симса и Пола Харриса обыскать убитых бойцов СВА.

– Соберите вещмешки, винтовки, документы и так далее. Если что ещё – можете взять себе, – сказал он ребятам.

– Парни любят собирать сувениры, это поднимает дух, – объяснил он, обернувшись ко мне.

– Специалист по общественной информации ЮСАРВ Брекк, сэр, и…

– Знаю, знаю… добро пожаловать и можешь оставаться, сколько пожелаешь, но к вечеру будь поблизости на случай, если мы опять вляпаемся в дерьмо. Я думаю, они вернутся, и не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Слушаюсь, сэр.

– Эй! Что это у тебя, М-14? Давненько таких не видел.

– Всё, что смог достать : в Сайгоне нелегко найти М-16.

– Береги патроны, если мы снова ввяжемся в бой. Никогда не знаешь, когда они здесь по-настоящему пригодятся.

Я кивнул.

– Добрую встречу приготовили тебе косые. Где-то там бродят ещё как минимум восемь человек.

– Так точно, сэр.

– Мы только-только собирались пожрать…могли бы сейчас продолжить, а потом перейдём на засадные позиции. У тебя есть паёк?

– Запасся на несколько дней…

– Хорошо.

Одного солдата ранило осколками ракеты в левую ногу. Санитар наложил повязку; зажгли жёлтый фальшвеер, прилетела вертушка и забрала раненого в медпункт.

– Эй, мужик, – дёрнул меня за рукав Симс, – тот мудак, которого ты пришил, был санитаром. Здорово ты ему выпустил кишки. Это твой первый?…

– Ага.

– Всё путём, парень, всё путём. Держись поближе, и мы наваляем им ещё.

Я заметил, как Шелби замотал пластмассовые части своей М-16 камуфляжной тканью от чехла для каски, связал два магазина вместе, а на правое запястье повесил позолоченный горский браслет.

Порывшись в рюкзаке, я достал коробку с сухпайком : консервированная индейка, консервированные сыр, печенье и персики, пачка сигарет "Уинстон", пакетики сахара, соли, перца, растворимого кофе и упаковка салфеток.

Эти ребята были настоящими воинами и совсем не были похожи на чисто выбритых деятелей из ЮСАРВ, у которых безупречные стрижки, начищенные ботинки, сияющие пряжки, накрахмаленная униформа и чёткие движения приветствий.

В лесу брать под козырёк было запрещено. Видя, как солдат приветствует офицера, снайпер противника мог прикончить последнего с одного выстрела. Некоторые бойцы, тем не менее, специально козыряли нелюбимым офицерам в надежде, что…

Но здесь ничего подобного я не заметил.

Март подходил к концу, уже четыре месяца я служил во Вьетнаме, но это была моя первая командировка на передовую. Сержант Темпл дал мне задание написать о начале операции "Саммеролл", которую проводили части 101-й воздушно-десантной дивизии.

"Клекочущие орлы".

Темпл велел мне оставаться в деле примерно неделю, а по возвращении в Сайгон переплавить боевой опыт в репортажи для средства массовой информации. Я надеялся, что если у меня будет получаться, он будет постоянно посылать меня в джунгли и найдёт кого-нибудь, кто бы смог выполнять мои прежние обязанности. Я бы научил новенького шофёра ездить по Сайгону, показал бы ему кратчайшие пути и поделился бы с ним всем, что необходимо знать для доставки прессы.

Услышав эту новость, я был на седьмом небе. Наконец настал день, которого я так ждал. Меня отправляли на войну. Настоящую войну. Я уезжал в неведомую страну – Зловещий Лес. Наконец-то я стряхну скуку ЮСАРВ – эти наряды, развозы, подъёмы, брифинги, эту жару, выпивку, туберкулёзных шлюх с "Аллеи 100 Пиастров", эту вонь и грязь Сайгона и непреодолимые соблазны улицы Тю До…

Перед отъездом я достал в нашем отделе подробные карты и внимательно изучил Центральное Нагорье. Хотел посмотреть, куда еду.

Я сел в грузовой самолёт С-130, который отправлялся в штаб 101-й дивизии в Туй Хоа, в 240 милях к северу от Сайгона – весь путь предстояло лететь вдоль побережья Южно-Китайского моря.

В Туй Хоа я пересел на армейский самолёт "Карибу", чтобы ещё 50 миль лететь до передового базового лагеря в долине под названием "Долина Скитальца", где начиналась операция; и вот я на месте.

Полёт в "Карибу" меня не вдохновил. Может, нервы мои пошаливали, но самолёт болтало туда-сюда, крылья качались из стороны в сторону, и мы вихляли в небе, как беременная утка.

Соскочив на грунтовую полосу, я отыскал центр управления боевыми действиями передового района. Оттуда меня направили в палатку, служившую информационным отделом бригады, там я встретил майора Дона Кроу. Он сказал, что самолёты Б-52, которые прилетали из Таиланда, с авиабазы Юдорн, за последние два дня накрыли Долину Скитальца сплошной бомбардировкой.

Что "Саммеролл" – это поисково-карательная операция, проводимая 1-й бригадой. По данным разведки, район Долины считался логовом одного из батальонов хорошо вооружённых и обеспеченных солдат СВА, недавно прибывших из Ханоя.

Местные вьетнамцы-крестьяне контролировали район и снабжали неуловимые подразделения СВА едой и питьём.

Задача 101-й дивизии состояла в ликвидации оставшихся войск СВА и в уничтожении складов продовольствия, укрытий и путей снабжения.

Судя по карте, Долина Скитальца находилась к юго-западу от Туй Хоа в местечке, которое называлось Кхань Дыонг. Официально операция началась в то утро, когда 2-й батальон был переброшен вертолётами на хмурые окрестные зелёные горы.

И вот я шагаю с 1-м взводом 2-й роты – с "марафонцами". А дорог-то, по которым можно бегать, здесь как раз и нет…

Вокруг одни обезьяны и попугаи, джунгли и Чарли.

ГЛАВА 19. "НОЧНОЕ БЕЗУМИЕ".

"Ночью джунгли оживают, ибо темнота – их самое естественное состояние. Днём джунгли наши, ночью здесь хозяйничает Чарли. Поэтому когда садится солнце, из зоны боя пора уходить в Зону Сумерек".

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу КОШМАР : МОМЕНТАЛЬНЫЕ СНИМКИ - Брэд Брекк бесплатно.
Похожие на КОШМАР : МОМЕНТАЛЬНЫЕ СНИМКИ - Брэд Брекк книги

Оставить комментарий