Рейтинговые книги
Читем онлайн Один коп, одна рука, один сын - Аманда Линд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71

— Шевелись!

Два довольно молодых парня, похожих на байкеров, толкали ее перед собой и пинали каждый раз, когда она спотыкалась в темноте. Светло-голубое платье было все в грязи, волосы спутаны, косметика растеклась по лицу. Слава богу, на ногах кроссовки, а не те туфли на каблуках, в которых она еле могла ходить.

Зак шел впереди, словно прогуливался, наслаждаясь красотой надгробий, клумб, кустов, деревьев и скамеек. На нем был красный вельветовый пиджак. Значит, это он напал на нее тогда в туалете универмага.

Еще на нем были потертые синие джинсы, белые кеды и что-то розовато-кружевное вокруг шеи. Как у гомика. Или у сноба. Точно она не могла определить. Да, и еще эти черные, блестящие, как масло, волосы. Вот бы выдрать их все и оставить лысый череп! И двумя ударами карате отбить ему яйца. А блестящие черные глаза вдолбить глубоко в глазницы. И тогда она время от времени возила бы его в инвалидной коляске в какое-нибудь учреждение для безнадежных. Они бы беседовали о старых добрых временах, ели пирожные, кормили голубей, он бы поставил свою подпись на разные важные бумаги, переведя все свои активы на Фрэнси, а она бы отлично ими управляла.

— Милое платьице, — произнес он, когда байкеры швырнули ее на землю перед могильным памятником, который, похоже, установили совсем недавно. — Немного грязноватое, но тебе как раз подходит. Ведь нельзя сказать, что ты женщина исключительно чистых помыслов…

Он сел перед ней на корточки, словно она была маленьким ребенком или собакой, которую он собирался погладить.

— Я очень расстроился, когда ты так грубо меня отшила, — сказал он. — Мое предложение было очень щедрым. Ты слишком импульсивна. Сначала делаешь, потому думаешь.

Скотч, которым ей заклеили рот, был дважды обернут вокруг ее головы. Зак отодрал его, и это было очень больно, потому что вместе со скотчем выдирались и волосы.

— Без этого можно было бы обойтись, если бы… — начал было Зак.

— Говори за себя! — прошипела Фрэнси. — И не пытайся меня учить!

Зак снисходительно улыбнулся, полностью осознавая собственное превосходство, и это ее страшно взбесило. К сожалению, она не могла поставить его на место, потому что двое громил железной хваткой держали ее за руки.

— И все же именно за эту твою импульсивность я могу тебя простить, — говорил Зак. — Ты ведь не со зла, ты не хотела ничего дурного.

— Ты кем себя возомнил, а? — прошипела Фрэнси. — Чертовым психоаналитиком, да? Кстати, не тебе говорить про зло, ты зомбируешь детей и преращаешь их в камикадзе! По сравнению с тобой я просто святая!

— Им лучше у меня, чем там, откуда я их беру.

— А где ты их берешь? На улице? В наркопритонах? В социальных учреждениях? У педофилов?

Зак снова улыбнулся, встал и, взяв у одного из байкеров лопату, швырнул ее Фрэнси.

— Копай, — приказал он.

Она вопросительно посмотрела на него. Он достал коробок и зажег сигарету. Несколько раз глубоко затянулся.

— Мои родители умерли, когда я был маленьким, — произнес он, выпустив облачко дыма. — Обо мне заботился Ренман. Он был мне и мамой, и папой. Поэтому тебе должно быть понятно, что я расстроился, когда вы вот так просто взяли его и убили.

— Он прекрасно знал правила, когда начал вести со мной дела, — возразила Фрэнси. — Предателей казнят, такова жизнь. Я не благотворительностью и не гуманитарной помощью занимаюсь, а бизнесом, к тому же криминальным, а в этом деле не место слюнтяям и всепрощенцам.

— Так ты никогда никого не прощала и не простишь?

— Да.

— Лжешь.

— Нет.

Зак кивнул байкерам, которые поставили Фрэнси на ноги и заставили ее копать.

Менее чем через полчаса (Фрэнси была в ярости, поэтому у нее получилось быстро) лопата стукнула о крышку гроба.

Насквозь мокрая от пота, с землей в волосах, под ногтями, вся в грязи, она посмотрела на Зака.

— Открывай, — потребовал тот.

Фрэнси, прекрасно знавшая, что там увидит (видеть это ей совсем не хотелось), недовольно подчинилась. Но пререкаться было бессмысленно: ее бы сразу начали бить.

Как только она подняла крышку гроба, из могилы поднялась вонь. Фрэнси отвернулась, подступила тошнота.

— Доставай его, — приказал Зак, раздавив окурок ногой.

«Надо стиснуть зубы, — думала Фрэнси. — Я справлюсь. Это просто материя, ничего опасного. И при первой же возможности я закопаю его живьем и поставлю сверху свою машину, когда он будет делать свои последние вздохи. И выкурю сигару. Чтобы отпраздновать».

Она взялась за разложившиеся конечности, которые Джим, Луиза и Крошка Мари когда-то заботливо отчленили от трупа, и положила их на землю рядом с могилой. В последнюю очередь достала голову, она была тяжелая и склизкая, глазницы чернели пустотой, глаза почти сгнили, и все равно ей казалось, что они смотрят на нее, обвиняя. Но он сам виноват. Знал, что рискует, знал, что будет, если начнет крутить дела у нее за спиной.

Ей пришлось разложить куски так, чтобы получилось что-то похожее на целое тело.

Пришлось взять почти полностью разложившуюся руку Ренмана и поцеловать ее.

Пришлось поцеловать и склизкую дыру, когда-то бывшую ртом, но когда она отказалась просунуть туда язык, один из байкеров прижал ее голову, заставив это сделать.

Потом она лежала на земле рядом с Ренманом и выла. Но никому ее не было жаль. Ее опять били ногами, потом заставили заново похоронить Ренмана и забросать гроб землей.

— Ну что? — спросил Зак, когда она закончила и стояла на коленях, дрожа всем телом.

Она не ответила, потому что уже не понимала, о чем ее спрашивают. У нее заложило уши, страшно хотелось вымыться, прополоскать рот, смыть все из памяти, лечь на землю и заснуть.

— Можно покончить с этим делом здесь и сейчас, — продолжал Зак. — Помнишь, что я тебе предлагал?

Она медленно повернула голову и посмотрела ему в глаза, чувствуя, что из носа у нее что-то течет, то ли сопли, то ли кровь.

— Иначе у тебя будут проблемы, — предупредил Зак.

— Откуда ты узнал, что я поеду в Блидэ? — спросила Фрэнси, попытавшись подняться на ноги.

— Мужская интуиция.

— Если ты все равно собираешься меня убить, то почему бы не рассказать, кто меня предал.

— Я не собираюсь тебя убивать.

— Почему?

— Ты мне нужна в качестве партнера по бизнесу. Вместе мы будем непобедимы.

— Я уже дала тебе ответ.

— Ты передумаешь.

— Ты меня плохо знаешь.

— Либо ты передумаешь, либо я уничтожу всех твоих людей и организацию.

Фрэнси поднялась на ноги и посмотрела на него в упор. Он оглядел ее с головы до ног.

Грязная. Испачканная кровью. Потная. Отвратительная. Полная трагизма.

— Вообще-то ты красивая, — сказал он и подошел. — Я не могу понять, зачем тебе мараться убийствами и прочим беспределом. Война — мужское дело.

Он взял ее за подбородок, она тут же плюнула ему в лицо, но он даже не пошевелился. Тогда она попыталась вырваться, но его головорезы удержали ее.

— Война — человеческое изобретение, — ответила Фрэнси. — Я тоже человек. А ты?

Он дал ей пощечину. Из носа хлынула кровь, но ей было наплевать, он — упертый женоненавистник, застрявший в прошлом веке, задолго до того, как женщины получили избирательное право.

Он — окаменелость, так она ему и сказала. Он рассмеялся. Затем ее опять связали, завязали глаза, сунули кляп в рот и снова бросили в багажник.

Потом, как показалось Фрэнси, они бесконечно ездили по кругу. Потом она ударялась о стену, иногда падала навзничь, разбивала в кровь колени, вставала на ноги, ее опять толкали, и она падала, все это с повязкой на глазах и связанными сзади руками.

Теперь они уже были вдвоем с Заком, те двое куда-то делись, и Фрэнси не знала, радоваться этому или пугаться до смерти.

Зак, ничего не говоря, просто вел Фрэнси куда-то вперед, время от времени толкая ее в спину, чтобы показать, куда сворачивать.

Их шаги отдавались гулким эхом. Они пришли в какое-то холодное место с твердым полом. Может быть, в подвал, подземный тоннель или заводской цех.

Они остановились. Зак открыл дверь, толкнул ее внутрь, разрезал веревку, которой были связаны руки Фрэнси, затем запер дверь снаружи.

Она услышала звук его удаляющихся шагов.

Сняв повязку с глаз, Фрэнси огляделась.

Да, это заводской цех, холодный и серый. Высота потолков метра четыре. Лампы дневного света, три светят, одна мигает. На окнах ставни с тяжелыми цепями и замками. На полу матрас, как в наркопритоне. А еще гигантский аквариум, в котором при ближайшем рассмотрении оказалось шесть пираний, а на дне — остатки человеческой руки.

Идиотский способ запугивания. За кого он ее принимает, за какую-то клушу?

Фрэнси пошла к окнам, чтобы осмотреть цепи. Подергала немного, залезла на узкий подоконник, стала пинать толстые деревянные ставни. Бесполезно. Слезла, отошла назад, разбежалась и, используя прием карате, с размаху ударила ногой в то окно, которое показалось ей самым хлипким. Она упала на спину и больно ударилась копчиком, а чертовому окну хоть бы хны.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один коп, одна рука, один сын - Аманда Линд бесплатно.
Похожие на Один коп, одна рука, один сын - Аманда Линд книги

Оставить комментарий