Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
каждом родительском собрании. Но твоя карьера тоже важна. И ты подаешь прекрасный пример Шарлотте.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Амелия.

– Только то, что ты блестяще справляешься, – поспешила успокоить ее Грейс. – На фоне всего, что на тебя навалилось.

– Я посвящаю Шарлотте столько времени, сколько физически в моих силах, – отчеканила Амелия. – Она для меня на первом месте.

– Я знаю, – сказала Грейс, коря себя за эту неуклюжую попытку сказать дочери что-то приятное. – Я именно об этом и говорю. – Она умолкла, чувствуя, как напряжение в комнате растет, словно температура в закипающем чайнике. – И ты справляешься гораздо лучше, чем я в свое время. Только посмотри, какой чудесной девочкой она растет, – сказала она, наконец. – Это все благодаря тебе.

В ответ на это Амелия невольно улыбнулась, и Грейс почувствовала, как напряжение начинает спадать.

– Да, – согласилась она. – Шарлотта удивительная. – Она посмотрела на мать. – Еще раз спасибо за сегодняшний день. Я правда очень ценю твою помощь.

– Всегда пожалуйста, – ответила Грейс, испытывая колоссальное облегчение от того, что в кои-то веки сказала что-то впопад.

– Кто может назвать мне столицу Хорватии? – спросила миссис Варга, занеся булавку над картой Европы, висящей на стене. В ответ все только хлопали глазами. – Я же буквально минуту назад говорила, – упрекнула она, откладывая булавку. – Неужели никто меня не слушал?

Никто действительно не слушал. Дети не могли сосредоточиться на материале, потому что утром на школьном собрании им объявили маршрут школьной экскурсии.

Несколько недель они сгорали от нетерпения и неведения. Самой популярной версией был Уэльс, куда ездили шестиклассники в позапрошлом году. По слухам, выбор мог пасть и на Озерный край, но когда с трибуны прозвучало название острова Уайт, все обрадованно загалдели. Путешествие на остров звучало невероятно захватывающе! Остров уже сам по себе казался чем-то далеким и почти экзотическим, хотя находился всего-то на другом берегу пролива Те-Солент.

– Ладно, – вздохнула миссис Варга, окинув оценивающим взглядом перешептывающихся и возбужденно ерзающих за партами детей. – Вернемся к Загребу позже. А пока могу поделиться с вами еще кое-какими деталями экскурсии.

Воцарилась тишина. Шарлотта перестала писать записку Сэмми, а он оторвал взгляд от своего рисунка.

– У кого есть вопросы?

Взметнулся лес рук.

– Сэмми, – сказала миссис Варга.

– Как мы туда доберемся?

– На поезде, – ответила миссис Варга. Сэмми заулыбался. – А потом на пароме. Ния, – сказала она, двигаясь дальше.

– По сколько человек будет жить в номере? Я бы хотела поселиться с Анной-Марией, и Эрикой, и…

– Никаких номеров не будет, – остановила ее миссис Варга. Она выдержала паузу, словно наслаждаясь обращенными к ней озадаченными лицами учеников.

– Где же мы будем спать? – спросил Марлон. – Нам же нужны кровати…

– Кроватей тоже не будет. – Миссис Варга улыбнулась. – Ага, теперь-то вы все меня внимательно слушаете?

Поднялось еще больше рук, несколько ребят даже повскакивали со стульев в надежде быть замеченными. Миссис Варга молчала, никого не вызывая. Шарлотта решила, что ей просто нравится чувствовать себя центром внимания.

Когда терпеть стало невмоготу, вопросы и восклицания посыпались сами собой.

– Мы же замерзнем насмерть!

– Я не буду спать на земле!

– А если пойдет дождь?

– Успокойтесь, успокойтесь, – сказала миссис Варга, возвращаясь на свое место. – Мы разобьем палаточный лагерь.

Новые вопросы полетели в нее со всех сторон. Миссис Варга подняла ладонь, призывая детей к молчанию.

– Палатки будут предоставлены школой, но каждый из вас должен будет взять с собой свой собственный спальный мешок. На неделе ваши родители получат письмо с перечнем всего необходимого, включая все справки и бланки бронирования.

Руки поднялись снова, но миссис Варга от всех отмахнулась.

– Мы остановимся на территории кемпинга неподалеку от пляжа. Это будет в мае, и в спальных мешках никто не замерзнет насмерть. А палатки защитят от дождя. – Она посмотрела на Кавала, который ожесточенно тряс рукой в воздухе. – Дай угадаю, – вздохнула она. – Туалеты? В кемпинге будут туалеты. И душевые. Я ответила на твой вопрос?

– Да, мисс, – ответил Кавал.

Снова подняла руку Ния.

– По сколько человек будет спать в палатке? – спросила она.

Миссис Варга сверилась со своими заметками.

– У нас будет три четырехместные палатки, четыре трехместные и одна двухместная, – сказала она. – Плюс две палатки для учителей. – Она сделала паузу. – Девочки и мальчики, разумеется, будут спать в отдельных палатках.

Шарлотта и Сэмми в смятении посмотрели друг на друга, затем одновременно вскинули руки вверх.

– Никаких исключений, – пошла на опережение миссис Варга, и Шарлотта открыла было рот, чтобы возразить ей. – Переночуете с другими друзьями, – сказала миссис Варга. – Это пойдет на пользу вам обоим. Класс, вы все можете сами решить, кто и с кем будет делить палатку, если сумеете сделать это мирно. Если нет, решать буду я.

Сэмми и Шарлотта начали настойчиво перешептываться, в то время как миссис Варга продолжала говорить. Так же поступили и другие дети, торопясь застолбить за собой самую желанную палатку. Миссис Варга, осознав, очевидно, что ее никто не слышит, на секунду закрыла глаза.

– Нам нужно придумать, как попасть в одну палатку, – взволнованно прошипела Шарлотта. Она ненадолго задумалась. – Может, скажем, что мне нужно быть рядом на случай, если у тебя случится приступ астмы?

– Они ни за что на это не поведутся, – печально вздохнул Сэмми.

Прозвенел звонок, и все повскакивали со своих мест.

– Приходи сегодня вечером ко мне в гости, – сказала Шарлотта. – Мы что-нибудь придумаем. Должны придумать.

Учебные кабинеты выглядели почти в точности так же, какими они запомнилось Грейс по тем временам, когда в эту школу ходила Амелия. Тогда там, где сейчас висели экраны, были черные доски, на которых писали мелом, но в остальном мало что изменилось. Творчество других детей украшало стены, но в своей сути экспозиция оставалась прежней. Аккуратные рисунки достопримечательностей разных стран, приклеенные к стене кусочками скотча. Карта Европы со столицами, утыканными булавками для шитья. Вулканы из сахарной бумаги, извергающие салфеточную лаву. Разлив нефти с глянцево-черными головами морских птиц, скорбно выглядывающими из гибельных вод.

Даже пахло в кабинете так же. Чернилами, клеем и дезинфицирующим средством, с легким привкусом печеной фасоли, напоминающим о недавних школьных обедах.

– Простите за опоздание. – Миссис Варга влетела в класс с загнанным выражением лица и замерла как вкопанная, увидев перед собой Грейс. – Мама Шарлотты к нам не присоединится? – спросила она.

– Она очень занята на работе, – вступилась Грейс за честь дочери. – Она занимает руководящую должность в очень крупной благотворительной организации, – добавила она. – Они лечат рак.

– Мы можем перенести встречу на более удобное время? – Заслуги Амелии как будто совсем не впечатлили учительницу.

– Зачем же, не стоит, – ответила

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй бесплатно.
Похожие на Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй книги

Оставить комментарий