Рейтинговые книги
Читем онлайн Однажды в Птопае - Ключникова Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76

   Хенрик, покачиваясь в гамаке внутри оранжереи, задумчиво смотрел, как прекрасный лейтенант пьёт лимонад с королевского стола. --- До дна, --- шёпотом провозгласил он насмешливый тост и усмехнулся. Минут через сорок этому красавчику предстояло испытать незабываемое приключение!

   Шитао допил и поставил пустой фужер обратно на поднос. С удивлением он отметил остекленевший взгляд фаворита и его сильно побледневшее лицо.

   --- Ты можешь отдыхать, принц тебя отпускает,--- едва шевеля губами, промямлил Тигер.

   Лейтенант Хо повернулся к Хенрику и поклонился ему через дверь. Хенрик с гамака губами послал ему лёгкий поцелуй. Движение было почти незаметно. Шитао подумал, что ему показалось! Он удивлённо моргнул, отвёл глаза и направился в отведённую ему комнату. Ранее обговаривалось, что он останется ночевать здесь же в комнате Тецуя. Лимонад Шитао не понравился - он был слишком сладким. Когда Клаус и Хенрик уже не могли его видеть, он помотал головой и высунул язык в акте отрицательной оценки напитка. Подумал: "Гадость... полная хрень!"

   * * *

   Солнце садилось за холмы. Низина уже давно утонула в темноте. На террасы Ступеней с западной стороны ещё падали солнечные розовые блики, а над дворцами Поднебесной растёкся великолепный красный закат.

   Единственное окно комнаты Тецуя выходило на запад.

   Комната была маленькая и узкая, как пенал. В ней стояли кровать и стол - всё. Выбеленные стены не имели ни фресок, ни ковров, ни постеров. Для украшения жилища Рюй обходился окном. Оно было огромным - от одной стены, до другой и от пола до потолка. И воистину вид за ним в любое время дня и ночи являлся совершенным и непревзойдённым произведением искусства!

   Шитао оценил красоту немного поверхностно. Будь он менее уставшим, он бы оценил её полностью.

   Кровать стояла вдоль стены, изголовьем к окну. Подушка на ней лежала неправильно - в ногах. Человек в такой позиции смотрит в окно, а должен смотреть на дверь!

   Лейтенант Хо сел на кровать и удивился тому, что кажется силы вдруг разом покинули его. Надо было снять нагрудник и стик, но сил хватило только на то чтобы уложить меч поверх одеяла вдоль стены...

   "Потом сниму", --- вяло решил молодой человек. Он не стал перекладывать подушку и равнодушный к тому, что пренебрёг одним из самых важных правил безопасности, лёг на спину, как был в одежде. Смог закинуть только одну ногу. Другая, согнутая в колене, осталась стоять ступнёй на полу. Рука, с этой же стороны, ладонью свешивалась через край. С этой позиции, за окном, он видел только красное небо.

   Закат, нестерпимо огненный, вдруг стал выжигать ему глаза. Шитао уже пожалел, что лёг "неправильно". Он хотел закрыть веки и повернуть голову к стене, но ... не смог ни того ни другого... Его глаза продолжали неподвижно смотреть в одну точку небесной панорамы. Виски и лоб лейтенанта Хо мгновенно вспотели от неведомого ужаса.

   Он не видел, как открылась дверь, и в комнату вошёл наследник. Волосы его Высочества успели высохнуть и белую купальную простынь он заменил на чёрный шёлковый халат.

   Принцу хватило одного взгляда, чтобы понять - понаптол действует. Ибо, согласно этикету, телохранитель должен был немедленно встать и поклоном приветствовать своего господина. Даже если он не мог его видеть, то наверняка слышал звук открываемой и закрываемой двери... и вкрадчивые шаги...

   Шитао слышал. Кто-то вошёл, тихонечко прикрыл дверь и неторопливо шёл по комнате, надо было оглянуться - посмотреть, надо было встать, но он не мог пошевельнуть даже пальцем.

   --- Приятно видеть вас таким расслабленным.

   Хенрик подошёл с боку, наклонил голову и стал с любопытством рассматривать неподвижно застывшее лицо Хо Шитао.

   --- Мне всегда казалось, что вы немного напряжены, не выпускаете меч из рук и всё такое, --- он наклонился, загородил собой свет из окна и стал вглядываться в его расширенные зрачки. Ласково проговорил. --- Вы не разделись, лейтенант, не сняли даже нагрудник. Я помогу.

   Хенрик отодвинул его руку и сел на край кровати. Потянул за плечи и посадил своего телохранителя, обхватил его руками и стал на ощупь тянуть завязки лат на его спине. Голова Шитао податливо легла на его плечо.

   --- Вы торопитесь, лейтенант, --- усмехнулся его Высочество. --- Я так смущён.

   Обездвиженный Хо подавил внутренний гнев и брезгливость. Он уже понял, что это был лимонад. Крысёныш принца его отравил! Намерения Хенрика - как открытая книга! Он собирался осквернить его тело.

   Стянувши нагрудник с жертвы, Хенрик бросил его на пол рядом с кроватью. Саму жертву он уложил обратно головой на подушку. Откинул ему волосы, двумя пальцами, имитируя улыбку, приподнял ему уголки губ. Кокетливо спросил. --- С чего начать? Снизу или сверху? Тебе понравится, я обещаю.

   Он взял руку Шитао и закинул себе за шею. Жеманно проговорил. --- Как вы настойчивы, мой лейтенант! --- И громко хихикнул. Всё с тем же противным хихиканьем он наклонился, лёг ему на грудь и губами впился ему в рот.

   А вот это было уже нестерпимо. Грустно признавая поражение и само-угрызаясь за малодушный и торопливый побег, Щитао ушёл побродить по лабиринтам своего сознания.

   В этом удивительном "доме" оказалось много комнат. Шитао открывал дверь за дверью, закрывал их за собой на замки, уходил всё дальше по коридорам, но всё равно чувствовал слюнявый язык Хенрика в своём рту и руки принца, шарящие по его телу. Уже сильно встревоженный, лейтенант Хо открыл следующую дверь. За дверью была светлая комната без потолка и с огромным проломом в стене. Над головой плыли облака, через пролом просматривался буйно-цветущая степь и за ней на горизонте сиял изумительный горный пейзаж. Шитао плотно прикрыл дверь и с облегчением убедился, что ничего не чувствует... никакого языка, никакого Хенрика! Фух! Наконец-то!

   В комнате, напротив пролома, спинкой к дверям, находилось кресло качалка, а из него поднялся и удивлённо оглянулся на гостя.... он сам... только чуть изменённый: с очень длинными волосами и с тёмной зеленью в глазах. В остальном они были словно братья близнецы.

   --- Чего припёрся? --- Спросил братан.

   --- Да так... меня сейчас, кажется, будут иметь... всего лишь. Вот. Зашёл переждать шибко неприятные моменты!

   --- Вот как? --- Близнец встал в проломе, лицом к сияющим просторам, уложил руки на поясе и глубоко с удовольствием втянул в грудь свежий воздух.

   Шитао встал у него за спиной и тоже осмотрел горизонт. Спросил. --- Что это?

   --- Твой мир! А ты не знал?

   --- Здорово... А ты кто?

   --- Зови меня "Я"

   --- Понял... Привет "Я"!

   --- Привет, привет... Припекло тебя, коли ты сюда добрался!

   --- Ага, --- грустно согласился лейтенант Хо.

   --- Легко отдаёшься, --- справедливо заметил "Я". Он обернулся и скосил на печального Шитао насмешливый изумрудный глаз.

   --- Тебе бы так! --- Вскинулся тот. --- Да если хочешь знать - я умираю!

   "Я" кивнул и удовлетворённо проговорил. --- Слава Мирозданью!

   --- Что?!

   --- Умираешь, говорю, наконец-то!

   --- Эй! Если ты не в курсе, то мне... то есть нам, ещё и двадцати нет! Через полторы недели только будет!

   --- Не хочешь?

   --- Догадайся!

   "Я" покусал нижнюю губу, потом щёлкнул пальцами и кивнул .--- Ладно. Я помогу, а то как то стрёмно ... меня ещё никогда не имели!

   Шитао ехидно заметил. --- Буду очень благодарен, если твоя помощь начнётся прямо сейчас - без излишних рассуждений.

   --- Понял, понял, --- близнец хохотнул. --- Пойдём...--- Он схватил его за куртку на локте и потащил к ещё одной двери - в соседней стене.

   Они оказались в крохотной комнатке с низким потолком. С него свисали бесчисленные длинные и тонкие, белёсые нити.

   --- Вот, --- "Я" с гордостью кивнул на бахрому. --- Секрет управления твоим телом. Попробуй!

   --- Как?

   --- Смотри это ноги, это руки, это сердце. Просто встань по центру. --- Брат кивнул на небольшое возвышение. --- Обычно я здесь стою, помогаю тебе, мечом в драках махать, но сегодня решил взять выходной, почему-то... Так что сам, уж коли ты в гости заглянул!

   --- Ладно, --- Шитао встал на возвышение, посмотрел на "Я". Тот чуть расставил ноги и развёл руки в стороны. Сочувственно покивал головой и захлопнул дверь. В полной темноте Шитао повторил позу советчика. Нити стали светиться, удлиняться и оплетать его как мумию.

   Хенрику не надо было раздевать своего телохранителя полностью. Достаточно расшнуровать и откинуть одну половинку стика и стащить с него штаны. Стик на Шитао - тяжёлый - не из шёлка, а из тонкой кожи. Вояки всегда носят такие. Шнуровка тоже из простроченных кожаных полосок... завязана в чёртовы узлы... фиг развяжешь! Принц дёргал шнурки так и эдак, потом махнул рукой и потянулся взять меч лейтенанта Хо - срезать узлы.

   Сын Тайбая, до этого неподвижный, дёрнул правой рукой, потянулся ею и плотно обхватил рукоять своего меча.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды в Птопае - Ключникова Александровна бесплатно.
Похожие на Однажды в Птопае - Ключникова Александровна книги

Оставить комментарий