Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это странно – странно, что я снова здесь и смотрю на все привычными глазами, меж тем как все остальные – кроме Хадсона – явно потрясены.
Джексон стоит на краю кратера, глядя в него с таким видом, будто это самая интересная и удивительная вещь, которую он когда-либо видел.
– А Норомар точно находится на Земле? – спрашивает он. – Я думал, что такие кратеры встречаются только на Луне.
– Здесь они везде, – говорит ему Хадсон. – Конечно, не в городах, а в незаселенной местности.
– В такой, как эта? – недоумевает Иден.
– Да, в пустыне, – уточняет Хадсон. – Тут есть и леса, но не такие густые, как те, к которым мы привыкли.
– Неужели все-все здесь фиолетовое и лиловое? – Мэйси не сводит глаз с гор. – Даже эти горы?
– Даже эти горы, – подтверждаю я. – Вблизи видно, что они темно-фиолетового цвета.
– Вы были здесь прежде? – спрашивает Джексон. – В этом самом месте?
– Да, мы здесь были, – отвечает Хадсон. Он тоже смотрит на горы, и я знаю, что, если бы здесь не было остальных, он бы уже перенесся туда, ища Дымку.
– Пошли, – говорю я, перейдя в свою ипостась горгульи, чтобы можно было летать.
– Куда? – спрашивает Иден, зачерпнув горсть фиолетового грунта и завороженно наблюдая, как он сыпется сквозь ее пальцы.
– В сторону гор, – говорю я. – Там есть ферма.
– Ферма? В таком месте? – изумляется Флинт. – Что они там выращивают, кошмары?
– Много чего, например порокли, пурроты и паиз.
– Пурроты? – повторяет Джексон и качает головой. – Ладно, проехали. Я не хочу знать. Наверняка еда в Мире Теней еще страннее, чем в нашем мире.
– Честное слово, она вкусная, – заверяю его я. – Во всяком случае, большая ее часть.
– И слава богу, – мелодраматично отзывается Флинт. – Если мне придется есть нечто под названием порокли, то мне бы очень хотелось, чтобы это имело приятный вкус.
– Больше всего Грейс нравится пуспус, – лукаво вставляет Хадсон, стоящий в нескольких футах впереди. И все уставляются на меня, округлив глаза.
Я ожидаю вопросов, но только Флинту хватает смелости спросить:
– Что-что? Пуспус?
– Это блюдо из крупы и овощей, – объясняю я.
– Вообще-то название этого блюда звучит как-то непотребно, – замечает Хезер.
– Ничего непотребного в нем нет.
Флинт фыркает.
– Думаю, мы проверим это сами.
Затем Флинт и Иден принимают свое драконье обличье – и Иден сгибает лапу, а Мэйси показывает Хезер, как взобраться на нее, прежде чем сама она усаживается на спину Флинта. Джексон решает переноситься вместе с Хадсоном, и мы все пускаемся в путь.
Части меня хочется сказать Хадсону перенестись на ферму как можно скорее, чтобы посмотреть, там ли Дымка, но другой части меня страшно. А что, если ее там нет? Что, если мы были неправы насчет линии времени и с ней что-то произошло?
Я не хочу, чтобы, когда он узнает об этом, он был один.
Видимо, Хадсон считает так же, как и я, поскольку он то и дело останавливается и ждет, чтобы мы догнали его. Я редко улавливаю его тревогу – обычно он скрывает ее куда лучше, чем это удается мне, – но сейчас она так очевидна, что у меня разрывается сердце.
Поэтому, когда до фермы остается около полумили, я снова меняю обличье и становлюсь просто Грейс. Так я передвигаюсь медленнее, зато могу идти рядом с ним и держать его за руку. Осознает он это или нет, ему необходимо время, чтобы подготовиться к тому, что может ожидать нас на ферме.
Когда я беру его за руку, на его лице мелькает удивление, но он не отстраняется. Вместо этого он сжимает мою руку, как будто это спасательный круг, и улыбается мне. Эта улыбка не доходит до его глаз, но я этого и не жду. Ведь сейчас мы оба нервничаем.
– Все будет хорошо, – шепчу я.
Он в ответ пожимает плечами, но сжимает мою руку немного крепче. И пока это все, чего я могу ожидать.
– Это и есть ферма? – вдруг спрашивает Джексон. Он щурится, всматриваясь в даль, и у меня екает сердце. Ему тяжело, я не могу этого не осознавать. Ведь это тот мир, где он меня потерял.
Он смотрит мне в глаза, затем его взгляд перемещается на наши с Хадсоном сомкнутые ладони, и мне хочется подойти к нему и сказать, что мне очень жаль. Но затем он поворачивается к Флинту, который летит прямо на нас и в последнюю секунду опускает одно крыло, едва не сбив Джексона с ног.
Я ахаю, ожидая, что Джексон наорет на него, но он удивляет меня – вместо этого он смеется и, покачав головой, ласково бормочет:
– Засранец. – Затем бросается бежать, подпрыгивает, превращается в огромного янтарного дракона и пускается в погоню за Флинтом, который теперь мчится так, будто от этого зависит его жизнь.
Когда Флинт резко пикирует влево, а затем вправо, сидящая на спине Флинта Мэйси хохочет так, что я начинаю опасаться, как бы она не свалилась. Иден присоединяется к этим гонкам, проносится между Джексоном и Флинтом, будто говоря им «вот как надо летать», и сидящая на ней Хезер вопит, словно на американских горках.
– Господи, – бормочет Хадсон. – Ну прямо как дети.
Прищурившись, я смотрю на силуэты драконов, носящихся наперегонки на фоне яркого солнца, и тихо говорю:
– Флинт подходит Джексону. – Я делаю паузу и добавляю: – Как ты думаешь, у них все сложится хорошо?
– Нет, – отвечает Хадсон, и я резко поворачиваюсь к нему. – Один из них однозначно сейчас врежется в землю.
Я снова смотрю в их сторону и вижу, что огромный янтарный дракон сцепился с еще более огромным зеленым драконом и они летят по спирали вниз. Я прижимаю руку к груди, и у меня падает сердце, они кружат и кружат, подлетая все ближе и ближе к земле, ни один из них не хочет выходить из игры.
Но в последнюю секунду они разлетаются в стороны и вверх, пролетев в считаных дюймах от каменистого дна гигантского кратера.
– Ни хрена себе, – бормочу я, чувствуя, что у меня сжалось горло.
Хадсон только фыркает и дергает меня за руку.
– Да ладно тебе. Ты можешь отчитать их позже. Мы уже почти добрались до фермы.
Я снова фокусируюсь на дороге и обнаруживаю, что мы прошли большую часть пути. До фермы осталось всего четверть мили, и мы оба останавливаемся.
Проходит несколько секунд, и остальные приземляются рядом с нами. Хезер
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Шарм - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла - Фэнтези
- Навеки - Джуд Деверо - Любовно-фантастические романы
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Праведница - Рене Ахдие - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Наследники легенд - Трейси Деонн - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы