Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще одно стихотворение, использующее оба начала и сочиненное Севой Зельченко:
Музыка стала нашим проклятьем,Юность – судьбою.Так и жили и вроде бы даже привыкли.Однако спустя четверть года(Да-да, это было как разВ тот день, когда выпал сентябрьИ с вывески «масло»Свалилась центральная буква),Так вот, в тот деньМузыка стала нашей судьбою,Юность – проклятьем.Мы боялись выйти на улицу,Мы сожгли телефоны,Мы вызубрили наши стихиДо последней строчки,А все пять экземпляров, включая копирку,Зашили в чучело зайца,Выигранное в лотереюТому три года назад.Время шло.Снег зажурчал и распался.Дни становились короче, ночи еще короче,И вот однаждыМузыка стала нашей юностью,Судьба – проклятьем.О, как это было невыносимо!С тех пор мы всю ночь не гасим свет,Чтобы не видеть снов, ибо снов мы боялись.С тех пор я вдруг понял, что ненавижу –Бог его знает почему –Запах чая, президента ЭфиопииИ букву А.Однако в один из последних дней,Подойдя невпопад в середине раннего утраК замерзшему за ночь окну(Это было в тот год,Когда умер президент Эфиопии,Чай в магазинах пропал,Букву А отменили,Вывеска «Гастроном» осыпалась,Как спелая груша,А чучело зайца, спрыгнув с каминной полки,Разгрызло ножку стула),Так вот, подойдя к окну,Мы сказали друг другу:– Как благороден тот,Кто не скажет при блеске молнии:«Вот она, наша жизнь!»И потом не сказали ни слова.Было тихо.Чучело зайца спало, зарывшись в подушки,Часы показали семнадцать минут шестого,Затем восемнадцать.В тот день проклятье стало нашей юностью,Судьба стала нашим проклятьем,Юность стала нашей судьбой,А музыки нашей не стало.
Диарея: цветок, медуза, ожерелье
Часто слова по звучанию похожи на себя самих, то есть на то, что они обозначают по смыслу.
Это удивительно, приятно и очень удобно.
«Стекло», например, на слух воспринимается как что-то твердое, скользкое и тонкое.
«Лезвие» – нечто звеняще-режущее, пролезающее сквозь любую ткань.
«Пух», «пушинка» – то, на что дунешь – фук! – и оно полетит.
«Поляна» – уютное, вольное, вполне пригодное, чтобы поваляться.
«Лиса» – хитрое что-то, ускользающее.
«Ветер» – мощный, летучий, сквозной.
«Дубина» – тяжелое, основательное, убийственное даже.
«Щука» – наверняка хищник.
«Аллигатор» – наверняка гад и довольно продолговатый.
«Понедельник» – нечто длинное, скучное, невыразительное.
Ну и так далее; похожих примеров в русской речи найдется бесчисленное множество…
А если отыскать в словаре слова, значения которых неведомы, и попытаться по звучанию определить, что они могут значить?
Вдруг совпадет? А если нет, все равно будет интересно узнать, насколько гадатели были далеки от истины. Или, наоборот, близки.
Да еще и выгода очевидна: худо ли запомнить десяток-полтора новых слов? А уж ежели ты промахнулся, да еще и насмешил всех, угодив пальцем в небо, ты это слово на всю жизнь запомнишь. И те, кто смеялись, тоже запомнят.
Например, синклит (собрание избранных) определяется желающими как, во-первых, болезнь, во-вторых, ядовитый газ, в-третьих, «букашка вроде клеща».
А что, ядовитый газ с таким названием вполне мог бы существовать; иприт ведь существует…
Но двинулись дальше.
Орясина (дубина) – а) большой и толстый человек, который всем мешает (вообще-то похоже); б) морская трава (это от ряски, что ли?); в) одежда поверх рясы («поверх рясы» одежды не бывает).
Муслин (ткань) – а) пища; б) ягода; в) овощ (это их маслина ввела в соблазн).
Зазноба (влюбивший в себя) – а) зазнайка; б) надоеда; в) когда знобит. (Конечно, он может быть и зазнайкой, и надоедой, и зазнобит от него запросто, но надо все-таки, говоря о зазнобе, хоть полсловечка про любовь молвить.)
Декокт (лекарственный отвар) – а) документ; б) тактичное замечание; в) балетное па (допустимы все три предположения, хотя и невероятно далеки от смысла).
Викунья (род ламы) – а) ведьма; б) разновидность кактуса; в) птичка или рыбка.
Трепел (осадочная горная порода) – а) болтун (еще бы «трепло» написали); б) порода свиней (а вот это совсем неожиданно); в) птица (опять понятно – типа «перепел»); г) деталь станка (и снова странно).
Няша (топь, топкое место) – а) детская игрушка (имя куклы – Нюша, например?); б) герой индийского эпоса (красиво!); в) кастрюля (вот уж ничего общего).
Инталия (врезанное в камень изображение; разновидность геммы) – а) дебош (странное предположение); б) изящная мысль (уже теплее); в) содержимое талии (как говорится, комментарии излишни).
Cкелетон (спуск с гор на спортивных санях) – а) нитка; б) пиратский флаг (естественно); в) насекомое (а что? Может быть. Какой-нибудь «золотой жук» с черепом на спинке).
Рабатка (прямоугольная клумба) – а) вид табакерки;
б) орудие труда (орудие работки?) в) жительница города Рабат (действительно, есть такой город в Марокко).
И наконец, диарея (расстройство желудка, проще сказать – понос) – а) цветок; б) медуза; в) головной убор; г) драгоценный камень; д) ожерелье; е) жидкая кашица; ж) что-то очень красивое, но боюсь, что это болезнь.
«Однажды завтра»
Однажды некто нашел на улице лист, на котором было напечатано оглавление неведомой книги.
Вероятнее всего, это была книга стихов, и названия стихов нашедшему ужасно понравились. Он перерыл все библиотеки, попереспрашивал всех своих знакомых, но так и не обнаружил книги с таким оглавлением, так и не вызнал имени автора.
Положение казалось безвыходным, но поскольку этот Некто сам был поэтом, он нашел совершенно замечательный выход: он сочинил новые стихи с теми же названиями, что и в оглавлении, сделал одно из названий – «Однажды завтра» – заглавием книги и то, что получилось, напечатал.
Он рассчитывал, что неизвестный ему и так заинтриговавший его поэт прочтет эту книгу, узнает свое оглавление и объявится наконец. Они встретятся, положат рядом две книги с одинаковыми оглавлениями и начнут сравнивать одинаково названные стихи.
Но, увы, неизвестный так и не объявился.
А может быть, Семен Кирсанов – а именно так звали нашего Некто – всю эту историю придумал? Ведь поэты – известные сочинители…
История эта всем в Четыреста Сорок Восьмой чрезвычайно понравилась, и даже не сама история, а идея, заложенная в ней.
– Это что же, и мы так можем?
– Можете.
– Гениально: берешь томик Пушкина и прямо по оглавлению. Или Лермонтова.
– А лучше взять томик Шекспира. Или Петрарки. И прямо по оглавлению.
– А чем же лучше?
– Проще. Там у них как? – «сонет номер один», «сонет номер два» и так далее. Очень удобно.
Помолчали, подумали. Наконец догадались:
– А может, все-таки, неизвестного этого возьмем, который оглавление потерял?
Взяли неизвестного. Записали оглавление. Попробовали – получилось недурно, почти как у Кирсанова.
И классиков пощадили заодно.
Итак, «Однажды завтра».
Оглавление:
1. Я давно не дитя
2. Нет так нет
3. При всех
4. Бесконечно
5. Однажды завтра
6. Нечто вроде меня
7. В одном из снов
8. Я жив
9. Никто сказать не может
10. Чтобы яблоки были.
Я давно не дитя
Я давно не дитя, а заботы много,Например, рисовать осьминога,У которого восемь рук,И подписать «Осьмирук».Поставить кляксу в тетрадьИ убежать гулять,И прыгать по лужам, хотяЯ давно уже не дитя.
Соня Вечтомова, 8 летНет так нет
Нет так нет – единый ответ.Нет так нет – чего же вам боле,Ведь от «нет» не погаснет светИ не скорчится мир от боли.Нет цветов, а камни черны,Нет ни слез, ни вины, ни кары,Нет ни сна, ни ночной тишины –Лишь гремящего сердца удары.
Леня Певзнер,13 лет* * *Нет так нет – уйду. И к чертуЭтот бред и этот свет,Грязными руками втертыйВ неба мрак рассвета след.Нет так нет – уйду на ощупьВ мир невидящих теней,Там себя, наверно, прощеРастоптать в безумстве дней.
Лиза Аникина, 13 летПри всех
При всех казнили лета смех –Его дождем тушили,Затем сушили и при всехЕго огнем душили.Под погребальный звон часовЕго при всех глушили,И, запирая на засов,Из снега саван шили.На нем наделали заплатИз листьев… Поспешили!Лишь лета солнечный закатДо зноя насмешили.
Лиза Аникина, 13 летБесконечно
- Технология развития критического мышления на уроке и в системе подготовки учителя - Ирина Муштавинская - Воспитание детей, педагогика
- Духовность и Общество. Понятия и размышления - В. Поль - Менеджмент и кадры / Воспитание детей, педагогика / Публицистика
- И кнутом, и пряником - Полина Груздева - Историческая проза / Воспитание детей, педагогика / Русская классическая проза
- Как помочь своему ребенку пережить первую любовь - Андрей Маркович Максимов - Воспитание детей, педагогика
- Ты сильнее травли! - Ольга Викторовна Степаненко - Маркетинг, PR, реклама / Воспитание детей, педагогика / Психология
- Как приохотить ребенка к чтению - Андрей Кашкаров - Воспитание детей, педагогика
- Развитие речи в детском саду. Программа и методические рекомендации. Для работы с детьми 2-7 лет - Валентина Гербова - Воспитание детей, педагогика
- Методика проведения подвижных игр. Пособие для педагогов дошкольных учреждений - Эмма Степаненкова - Воспитание детей, педагогика
- Занятия по развитию речи во второй младшей группе детского сада. Планы занятий - Валентина Гербова - Воспитание детей, педагогика
- Технология подготовки научной квалификационной работы в области физической культуры и спорта - Владимир Давыдов - Воспитание детей, педагогика