Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на это, у него не было никаких сомнений в том, что они должны были сделать. Епископ — и Цейю — были правы. Они должны были заручиться поддержкой своего собственного народа — поддержкой, достаточно благосклонной и достаточно сильной, чтобы бросить вызов даже императору, по крайней мере пассивно, — и полумеры просто не могли этого сделать. Смелость, с другой стороны, может быть, и он был более чем немного удивлен, осознав, что впервые за пять месяцев, прошедших после разграбления Шэнг-ми, то, что он действительно чувствовал, было оптимизмом или чем-то очень похожим на это.
Он был ошеломлен, когда поступило предложение от Кэйлеба и Шарлиэн Армак. Он надеялся, что в лучшем случае войска помогут поддерживать что-то вроде порядка на побережье Буассо и, возможно, что-то вроде тех же усилий по оказанию помощи, которые чарисийская корона направила в Сиддармарк в ту ужасную первую зиму после «Меча Шулера». И, по его признанию, он и Ляйэн оба обладали гораздо большей верой в благочестивую благотворительность Церкви Чариса, чем кто-либо из них в Церковь Харчонга.
То, что они получили взамен, настолько превзошло их ожидания — их надежды, — что ему было трудно принять это, по крайней мере, поначалу. На самом деле, если бы не посланник, которого они выбрали для подтверждения предложения, он, вероятно, не поверил бы в это. Но когда Мерлин Этроуз сказал, что говорит от имени императора и императрицы Чариса, это было в значительной степени так.
Предложение все еще не было обнародовано по многим причинам, в том числе из-за неизбежной реакции императора Чжью-Чжво и его двора, как только станет известно о любом открытом предоставлении чарисийской помощи. Учитывая жгучую ненависть династии Хэнтей ко всему чарисийскому, не было никакого мыслимого способа, которым император принял бы или даже потерпел помощь чарисийца. В конце концов, именно они были ответственны за этот беспорядок в первую очередь, не так ли? И единственная причина их «щедрости» заключалась в продолжающейся кампании Чариса по полному уничтожению порядка, установленного Богом и архангелами. И заполучить в свои руки еще больше марок, которым чарисийцы поклонялись с гораздо большим рвением, чем они когда-либо оказывали Богу! Чего еще можно было ожидать от целой империи сумасшедших, жадных до денег реформистов?
И правда заключалась в том, что если бы то, что Этроуз назвал «планом Армака», сработало, долгосрочные преимущества для Чариса были бы неисчислимы. Если это удастся, жители Буассо и Чешира никогда не забудут, как Чарис пришел им на помощь. А владельцы чарисийских мануфактур и их новомодные «корпорации» в конце концов заработали бы кучу марок. На самом деле, часть Стар-Райзинга испытывала искушение увидеть во всем этом циничный акт добра ради добра, но он знал лучше. Никто не мог смотреть в синие, как сейджин, глаза Мерлина Этроуза и сомневаться в искренности, стоящей за ними.
Но прежде чем Армаки были готовы гарантировать такие огромные суммы из своего личного кошелька, им нужны были хотя бы какие-то гарантии возврата. По крайней мере, им нужно было знать, что чрезвычайный совет способен поддерживать порядок, и пока совет не сбросит оковы своего подчинения императорскому двору, он не мог этого сделать. Именно то, что заставляло крестьян — и даже крепостных — доверять совету, заключалось в том, что он был местным. Горький опыт научил этих крестьян и крепостных истине древней максимы о том, что «только две вещи выходят из Шэнг-ми: смерть и налоги». Возможно, они не слишком любили некоторых из своих собственных землевладельцев, но у них было достаточно веры в местных аристократов, таких как Кристл-Фаунтин или сам Стар-Райзинг, и, особенно, в священнослужителей, таких как епископ Йопэнг, чтобы рискнуть довериться им.
Они никогда не стали бы доверять императорской короне — не совсем, — и деревенские газеты опубликовали тирады, исходящие от Ю-кво. В некотором смысле яростные поношения короны только заставили крестьян и крепостных еще больше доверять совету, но это не могло продолжаться долго. Нет, если совет будет упорствовать в попытках пройти по натянутому канату между выполнением того, что было необходимо для выживания людей, которые доверяли ему, и открытым вызовом Чжью-Чжво. Они сделали все возможное, чтобы убедить Ю-кво, что у них не было выбора, кроме как предпринять каждый шаг, который они предприняли, если они хотели поддерживать порядок в Буассо и Чешире, а императору было все равно. Либо он им не верил, либо действительно предпочел бы видеть, как западные провинции его империи утопают в крови и разорении, чем принять серьезные реформы, а тем более прямую помощь чарисийцев. Все, что могло бы предположительно убедить его в том, что чрезвычайный совет не собирался бросать вызов его власти, могло только убедить крестьян и крепостных в том, что совет не собирался проводить эти реформы.
Было много членов совета, которые не хотели их принимать. Сей-хван Цейю был тому примером. Но лишь горстка из них верила, что они или их семьи смогут выжить, если не сделают этого. И вот они пришли к этому.
— Как мы хотим себя называть? — спросил Кристл-Фаунтин через мгновение. — Мятежники, объединенные безумием?
— Вероятно, это не лучший выбор, сын мой, — сказал епископ с глубоким смешком.
— Ну, мы должны как-то называть себя, если мы собираемся сделать это постоянным, милорд, — указал барон. — Во всяком случае, что-то более… весомое, чем «Чрезвычайный совет».
— Согласен, — сказал Стар-Райзинг. — И не знаю как вы, но я искренне не хочу пытаться выставить себя
- Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях - Остапенко Юлия Владимировна - Эпическая фантастика
- Отражение птицы в лезвии - Андрей Гальперин - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон - Эпическая фантастика
- Своя жизнь - Сергей Ким - Эпическая фантастика
- Проклятье Пифоса (ЛП) - Дэвид Эннендейл - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Нас больше нет - Денис Белый - Эпическая фантастика
- Часть 6 : Размышления, удивление, ужас – ради будущего. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика