Рейтинговые книги
Читем онлайн Никому тебя не отдам - Дэнис Хэмптон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71

— Кажется, она неважно выглядит сейчас, — сказал Уилл. Хотя это прозвучало довольно прозаично, в словах брата явно чувствовалась насмешка.

Рейф выпрямился в седле и гневно посмотрел на Уилла. Сзади послышались сдавленные смешки и покашливания. Уилл с улыбкой похлопал своего младшего брата по спине.

— Ну а чего же ты ожидал? — спросил он, а затем понизил голос, чтобы Кейт не могла слышать: — Неужели ты вообразил, что она будет довольна тобой, узнав, что тебя интересует только Глеверин?

Рейф вздрогнул, словно пронзенный стрелой. Конечно, Кейт не могла быть довольной тем, что происходит. Особенно после того, как ее пленил сначала Уэрин, а потом он. Она отвергает его, думая, что он лишь использует ее в своих корыстных целях. Рейф облегченно вздохнул. Если все дело в этом, то он постарается убедить Кейт, что на возвращении Глеверина настаивает его семья, а ему лично нужна лишь она. Однако он сможет объяснить ей все это только в том случае, если она согласится выслушать его.

Уилл вновь засмеялся.

— О, через несколько минут ты хитростью проложишь нам путь в Глеверин, — сказал он. — А как только мы окажемся за стенами замка, ты можешь сразу же тащить наследницу Добни в часовню для церемонии венчания. Надо побыстрее покончить с этим делом. Правда, думаю, что потом тебе придется раскаиваться в этом шаге многие годы, поскольку она прожужжит тебе все уши бесконечными упреками.

К горлу Рейфа подкатил ком. Уилл был прав. Если он принудит Кейт обвенчаться с ним, их брак ничего, кроме горечи, не принесет, а он не хотел этого. Надо как-то успокоить ее и сделать так, чтобы она вышла за него замуж по доброй воле.

— А вот и Глеверин, — сказал Уилл со жгучим нетерпением в голосе,

Посреди равнины на фоне голубого неба, окрашенного восходящим солнцем в золотисто-розовые тона, возвышались темные стены замка. В отличие от Уилла Рейф не участвовал в сражениях за Глеверин и почти не помнил его, поэтому сейчас он с особым любопытством смотрел на стены замка, который должен стать его новым домом. На западной стороне поместья лепилось несколько сотен маленьких хижин, которые нашли защиту у стен Глеверина, а на северном конце возвышалась башня, крыша которой напоминала шутовской колпак. В южной части поверх сторожевого помещения над воротами торчали похожие на гигантские зубы громадные каменные блоки, между ними пробивались лучи восходящего солнца. С рассветом в окрестных лесах ожили птичьи голоса, гомоном приветствуя наступающий день. Из-за стен Глеверина донесся победный крик петуха, за ним прокукарекал другой. Их поддержал, как изнутри, так и снаружи поместья, дружный хор домашних животных — замычали в ожидании дойки коровы, заблеяли овцы. Там, где к стенам примыкала башня, из-под земли бил родник, из него вытекал ручей, весело журча, он сверкал в лучах восходящего солнца.

Рейф попробовал сосчитать людей, стоящих на стенах крепости, но в ореоле солнечных лучей они двоились, троились — все они смотрели на приближающийся отряд.

— Сколько, по-твоему, воинов может находиться в Глеверине? — спросил он Уилла, обеспокоенный тем, что у них окажется недостаточно сил для захвата замка.

— Не более двух дюжин в мирное время, — ответил Уилл. — Но для них наше появление окажется неожиданностью, хотя сейчас мы у них на виду. — Уилл улыбнулся своему младшему брату. — Не пойму, почему я раньше не догадался переодеть своих людей в другие цвета, когда мы стучались в их ворота. Ты очень мудрый воин, Рейф, — похвалил он брата.

Рейф что-то буркнул в ответ. Не слишком уверенный в «спехе своей затеи, он старался рассмотреть укрепления. В отличие от других поместий, окруженных деревянными стенами, Глеверин за годы вражды между его владельцами был обнесен дорогостоящим камнем и сухим рвом с частоколом. В одной из стен имелись ворота высотой в два человеческих роста, сделанные из толстых дубовых досок с металлической обивкой, которая позволяла выдерживать мощный таран. Единственный изъян, обнаруженный Рейфом, — это отсутствие подъемного моста перед воротами. Вместо него через ров был перекинут деревянный настил, который легко убирался в случае нападения. Впрочем, независимо от наличия или отсутствия подъемного моста ворота замка были достаточно прочны, чтобы выдержать атаку пятидесяти воинов Годсолов. А при отсутствии тарана им. похоже, потребуется целый день, чтобы проникнуть внутрь. Беспокойство Рейфа росло. Если Глеверин устоит, он все-таки будет иметь Кейт с небольшим приданым от Фрейзни, однако они с женой останутся безземельными, пока в суде не будет решен вопрос о ее наследстве. Нет, он не может допустить, чтобы их жизнь зависела от Бэгота, способного затянуть дело на многие годы. Он намерен заполучить дом и жену немедленно. Рейф остановил свою лошадь у края настила перед воротами Глеверина, и его рука инстинктивно потянулась к рукоятке меча. Опомнившись, он быстро опустил ее на колено. Управитель Добни не может выглядеть так, будто он намеревается штурмовать Глеверин. Рейф натянул свой плащ на подбородок, чтобы спрятать бороду, и взглянул на мужчин, стоящих на стенах замка. Однако наблюдатели больше не смотрели в его сторону, устремив свои взгляды на крышу помещения над воротами.

Раздался глухой удар, нарушивший тишину утра: это отскочила крышка люка, прорезанного в крыше. В солнечном свете появился еще один человек. На нем было просторное одеяние из плотной красной ткани, выглядевшее довольно богато и, вероятно, ранее принадлежавшее лорду. Седые волосы мужчины были всклокочены и блестели на солнце, как после купания. Вероятно, прибытие отряда потревожило его во время принятия ванны.

— Это Эрналф, правая рука Бэгота, — прошептал Уилл, надвинувший капюшон на лоб, чтобы скрыть лицо. Годсолы бьши хорошо известны людям за этими стенами,

— Сэр Уэрин, — обратился Эрналф с крыши сторожевого помещения к прибывшему, с недоверчивым видом скрестив руки, — это вы?

— Да, — ответил Рейф, стараясь подражать голосу человека, которого он изображал, но, кажется, не слишком удачно. Чтобы скрыть обман, он закашлялся в руку, а затем, запахнув плотнее плащ, демонстративно передернул плечами. — Извините, всю ночь шел дождь, и, боюсь, я простудился.

Эрналф медленно кивнул.

— Я получил ваше сообщение о прибытии и ожидал вас, сэр, но что вы собираетесь делать здесь, ведь вы должны находиться рядом с нашим милостивым лордом на свадьбе?

Так, значит, Эрналф получил сообщение и ожидал сэра Уэрина? Надежда окрылила Рейфа, и губы его едва не растянулись в улыбке. Боже, значит, сэр Уэрин был уверен, что Кейт будет принадлежать ему. Как же ему досадно теперь сознавать, что он собственноручно проложил дорогу в Глеверин своему врагу.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никому тебя не отдам - Дэнис Хэмптон бесплатно.
Похожие на Никому тебя не отдам - Дэнис Хэмптон книги

Оставить комментарий