Рейтинговые книги
Читем онлайн Никому тебя не отдам - Дэнис Хэмптон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71

Но главное — он спас ее. Мужчина, любивший ее, оказался и спасителем. Кейт плотнее прижалась к нему, ища защиты,

Рейф удивленно хмыкнул; но тем не менее крепко обнял ее.

— Что ты делаешь?

— Ты такой теплый, — сказала она, стуча зубами, — а я ужасно замерзла.

— Неудивительно, — ответил он с легкой насмешкой в голосе. — Ты вся промокла.

Кейт молча согласилась и закрыла глаза. Стоять, прижавшись к нему, было так приятно, но он сделал шаг назад.

— Не двигайся, — взмолилась она, плотнее смыкая руки вокруг его талии и стараясь удержать на месте.

— Я не собираюсь уходить, — сказал Рейф. — Хочу только перебраться под укрытие дерева. Держись крепче, — предупредил он.

Кейт буквально прилипла к нему, когда он слегка приподнял ее, оторвав ноги от земли. Рейф пятился до тех пор, пока частый стук капель по его плащу не стих, сменившись редкими легкими ударами. Он чуть откинулся назад, и это означало, что за его спиной появилась опора — ствол дерева. Затем он, накрыв их обоих, натянул плащ так, что снаружи осталась лишь узкая полоска за спиной Кейт. Рейф прикрыл одной рукой и это пространство, намереваясь согреть ее своим прикосновением.

— У меня есть сухая одежда для тебя, — предложил он. — Она не очень хороша, но вполне может согреть и защитить от дождя.

— Не сейчас, — ответила Кейт, прижимаясь щекой к его камзолу и чувствуя биение его сердца. С каждым вздохом Рейфа тепло проникало в нее, тесня холод. — Может быть, через несколько минут.

Его смех излучал тепло, как и он сам.

— Я не спешу. Должен признаться, что нахожу нашу близость очень приятной.

Говоря это, Рейф провел рукой по ее спине, как бы лаская. Кейт задрожала, но на этот раз не от холода. Что, кроме любви, может вызывать такие удивительные чувства? Странно, что они считаются запретными и им нельзя потакать. Продолжая размышлять над этой загадкой, она высунула голову из-под плаща и откинула пряди волос с лица, чтобы лучше видеть Рейфа. Его лицо казалось бледным в ночи, но даже темнота не могла скрыть его улыбки. Сердце Кейт затрепетало. О, как ей нравился изгиб его губ, когда он улыбался.

Из глубин ее сознания всплыло новое представление, сменившее картины насильственного бракосочетания, которые преследовали ее последние несколько часов. Теперь она ехала верхом на боевом коне Рейфа, а он вел его под уздцы через ворота замка Хейдон. Все это происходило ранним утром, почти на заре, и в ее воображении Рейф был облачен в сверкающую кольчугу. Она тоже выглядела прекрасно, почти как сегодня утром, до того как Уэрин похитил ее. Кейт улыбнулась. Этим самым будет наказан не только Уэрин за свое недостойное поведение, но и отец получит возмездие за совершенное злодеяние. Утром ее родитель вынужден будет признать перед всеми, что Рейф Годсол — благородный рыцарь. Кейт охватила дрожь ликования, но ее спаситель воспринял этот трепет иначе.

— Сейчас, — сказал Рейф и развернул свой плащ так, чтобы полностью прикрыть ее, хотя при этом сам оказался наполовину открыт стихии.

— Теперь тебе будет холодно, — предупредила она. Вдалеке прогремел гром уходящей грозы, и, судя по замедленной дроби по листве над головой, дождь начал стихать.

— С тобой я не замерзну, — произнес Рейф неожиданно низким и хрипловатым голосом. — Никогда, пока ты рядом со мной, — добавил он шепотом, склонив голову и намереваясь поцеловать ее.

Кейт мысленно оправдывала себя тем, что не в состоянии противиться ему, но это была ложь — она жаждала его поцелуя. Его мягкие и теплые губы прильнули к ее губам, и Кейт с дрожью втянула воздух, наслаждаясь ощущением. Это было особенно приятно, потому что она уже не надеялась когда-нибудь вновь испытать это восхитительное чувство. Хотя его ласки были спокойными и нежными, ее кожа пылала огнем, а сердце бешено колотилось в труди. Кейт закрыла глаза, ощутив жар во всем теле. Ее рука непроизвольно скользнула вверх по груди Рейфа и обвила его теплую шею. Его волосы, прикрытые капюшоном плаща, были чуть влажные. Кейт намотала прядь на свой палец, и Рейф улыбнулся, довольный этой игрой. Нарастающее пламя внутри вызывало у нее сладкое замирание в груди. Она продолжала играть с его волосами, теперь пальцы ее вроде бы служили гребнем. Рейф затаил. дыхание, продолжая прижиматься своими губами к ее губам, и Кейт снова ощутила трепет каждой клеточкой своего тела. Боже, как это может быть, что, прикасаясь к нему, она испытывала такое чувство, словно это он ласкает ее? Кейт еще глубже зарылась пальцами в его волосы на затылке, и из глубины груди Рейфа вырвалось нечто подобное рычанию. Он еще крепче сжал ее, дрожа всем телом.

— Боже! — чуть слышно прошептал он и снова прильнул к ее губам. — Делай еще так.

Странное ощущение своей власти охватило Кейт. Она не предполагала, что может доставить ему такое же удовольствие, как и он ей. и снова провела ноготками по его затылку. Рейф задрожал, и трепет его тела вызвал пульсацию внизу ее живота.

Дыхание Рейфа сделалось прерывистым, и он, слегка отклонившись, обхватил ладонями ее лицо. С легким стоном разочарования Кейт открыла глаза и взглянула на него. Он гладил большими пальцами ее щеки.

— Боже, ты даже не знаешь, как меня влечет к тебе, Кейт, — прошептал он.

Его слова прервали то блаженное состояние, в котором она пребывала, и в ее сознании ожили многочисленные предостережения леди Адельг. Однако Кейт отбросила их. Она не хотела думать о том, что ей следует воспротивиться Рейфу н не прикасаться к нему. Ей хотелось бы непрерывно наслаждаться их близостью. Сцепив руки у него на затылке, Кейт прильнула к нему. На этот раз она сама прижалась губами к его губам. Рейф застонал от ее порыва и ответил ей страстным поцелуем. Теперь его губы терзали ее, требуя от нее чего-то большего, чего Кейт не могла понять. Она ощутила внутри такой ошеломляющий жар, что сознание ее помутилось. Кейт не заметила, как они передвинулись, но внезапно почувствовала, что теперь она опирается о ствол дерева и спина ее прикрыта плащом. Рейф целовал ее щеку, затем ухо. Кейт испытывала необычайное возбуждение, она молилась, чтобы Рейф не прекращал свои ласки. Его рука легла на ее грудь, и влажный шелк платья не мешал волшебным ощущениям. Рука была теплом, даже горячей, а ткань — такой тонкой, что Кейт почувствовала мозоли на его ладони. Она непроизвольно выгнулась, чтобы ее грудь полностью оказалась в его руке. Внутренний голос настойчиво твердил, что ее поведение ведет к греху, что потом она будет раскаиваться за то, что делает сейчас. В этот момент Рейф коснулся большим пальцем ее соска, и Кейт захлестнула волна наслаждения, мгновенно поглотившая все ее опасения. Она вскрикнула и снова выгнулась дугой. Рейф с жаром прильнул к ее губам, и его рука скользнула вниз ее живота. Кейт была потрясена таким неожиданным его действием и уперлась руками в грудь Рейфа, чтобы остановить его. Однако, прежде чем она успела отстраниться, его пальцы проникли между ее бедер и коснулись нижних губ. Несмотря на одежду, ощущение было таким жгучим и ошеломляющим, что все тело Кейт обмякло и она невольно застонала. Его пальцы шевельнулись, и она, задыхаясь, ощутила влагу между своих ног. Рейф повторил свою ласку, и у Кейт подогнулись колени. Не размыкая губ, они вместе заскользили вниз по стволу дерева, и Кейт опустилась на постель из мягких прошлогодних листьев, оказавшись под Рейфом, Она ощущала грудями кожу его камзола, а его ноги цепко обхватили ее бедро. Но все эти ощущения меркли по сравнению с тем, что она испытывала, когда его пальцы ласкали ее нижние губы. Кейт пылала, дрожа от страсти. Ее тело непроизвольно выгибалось, и ноги сами собой разошлись в стороны. Она, как и Рейф, изнемогала от желания. Он нежно целовал ее подбородок, затем шею, спускаясь ниже к все еще прикрытой тканью груди, при этом не прекращая ласкать ее внизу живота. Кейт окончательно потеряла способность что-либо соображать. Она лишь испытывала неземное наслаждение, накатывающее на нее волна за волной. Между ее ног стало мокро, и она вскрикнула, прервав поцелуй. Рейф сел, тяжело дыша, и Кейт жалобно застонала, лишившись его ласк и тепла. Она приподнялась, чтобы прижать его к себе, как вдруг снова ощутила его пальцы на своих нижних губах. На этот раз ее платья больше не являлись преградой. Ощущение его пальцев на своей обнаженной коже было таким потрясающе чудесным, что Кейт снова легла на землю, дрожа всем телом. Мгновение спустя Рейф снова опустился на нее. Теперь на нем больше не было ни камзола, ни туники. Тепло его обнаженного тела проникло в Кейт. Охваченная страстью, она обвила его руками и прижалась грудями к сильной мужской груди. Рейф со стоном слегка приподнялся над ней, и она ощутила головку его древка у входа в свое женское естество. Ее блаженство сменилось потрясением. Рейф намеревался соединиться с ней! Воспоминание о когда-то испытанной при этом боли обожгло ее, подавив приятные ощущения. Она напряглась и запротестовала, но, несмотря на это, его древко проникло внутрь ее. Кейт удивленно раскрыла рот и расслабилась, потрясенно глядя на Рейфа.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никому тебя не отдам - Дэнис Хэмптон бесплатно.
Похожие на Никому тебя не отдам - Дэнис Хэмптон книги

Оставить комментарий