Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Серес – Китай, лат. от слова sericum – шелк.
14
Veratrum album – яд изготавливаемый из ядовитого растения белая чемерица.
15
Is fecit cui prodest! – лат. сделал тот, кому выгодно.
16
Кунбек – небесный бек, верховный правитель у усуней.
17
Спитамен Великий – 370–327 гг. до н.э., военачальник Державы Ахеменидов, руководитель восстания в Согдиане против Александра Македонского.
18
Так описывал Согдиану участник завоевательного похода арабского военачальника Кутейбы ибн Муслима.
19
Кыпсаки – отделившиеся/оставшиеся саки
20
Кут- дух, разум, воля, счастье, удача.
21
Тисфун – Кстесифон, столица Парфии.
22
Декан – командир 10 легионеров, с которыми он жил в одной палатке.
23
Понт Эвксинский – Черное море
24
Ага – уважительное обращение к старшему.
25
Туткек – дух
26
Обряд "бие мурындык" – употребление первого кумыса
27
Фарсанг – около 8534 метров
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Сказание об Иле - Альберт Иванович Калинов - Фэнтези
- Битва за рейтинг - Артем Каменистый - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези
- Эвакуатор 7. Финал - Иван Шаман - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера
- Странник четвертого круга - Дмитрий Чайка - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Путешествие в Алмазные горы - Багнюк Михаил Петрович - Фэнтези
- Каменное эхо - Андрей Имранов - Фэнтези
- Сказание о Мануэле. Том 2 - Джеймс Кейбелл - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези