Рейтинговые книги
Читем онлайн На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - Владимир Крепс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56

Звучит музыка путешествий.

Артур Грэй:

Пятнадцатилетний капитан, каким курсом мы идем?

Дик Сенд:

Строго на ост!.. А что, мальчик проснулся?

Петя:

Я проснулся и уже позавтракал. А все не верю своим глазам… Неужели вы капитан корвета «Коршун»?

Капитан корвета «Коршун»:

Да, имею честь командовать этим кораблем, молодой человек. А кто будет убирать койку?

Петя (с удивлением):

Какую?

Дик Сенд:

Ту самую, на которой ты изволил спать. Кто же дома застилает твою койку?

Петя:

Мама…

Гулливер:

Что ж, ложиться на обратный курс и взять на борт вашу достопочтенную маму?

Робинзон Крузо:

Клянусь авралами, для капитана, даже волейбольной команды, ты ведешь себя из рук вон плохо.

Петя (сконфуженно):

По правде говоря, я думал, тут есть какой-нибудь вахтенный или дежурный?.

Капитан Немо:

Здорово подмечено, малыш! Молодец! Ты становишься моряком, поздравляю! Мы назначаем тебя дежурным по камбузу! Вот тазик и полотенце.

Звон тарелок и ложек.

Петя:

Есть убрать койку, помыть посуду! А вы кто? Неужели капитан Немо?

Капитан Немо:

Да, я — Немо… командир «Наутилуса»… один из героев Жюля Верна…

Звучит негромкая муэыка баллады о Жюле Верне «Беспокойное сердце».

Капитан Немо (поет):

Везде побывали герои Жюль Верна,Везде побывали,На море, на суше, в просторах вселеннойПути пробивали!..Он дерзкой науки, всесильной наукиБыл рыцарем верным,Не знали покоя бессонные рукиЖюль Верна… Жюль Верна…Писал он о славном труде человекаТак ясно и просто,Что кажется былью в течение века«Таинственный остров»…Писал он, в тиши кабинетной мечтая.И плакал, наверно…А нынче мечтают ребята, читаяЖюль Верна… Жюль Верна…

И к нам, капитаны, он тоже стучится —Все ближе и ближе…И мы по ночам покидаем страницы.Прославленных книжек,И снова не можем на мир наглядеться,И рады безмерно,И с нами в пути — беспокойное сердцеЖюль Верна… Жюль Верна….

Плеск волн. Шум ветра в снастях.

Петя:

Капитаны! А куда же мы плывем?

Артур Грэй:

Курс корабля должен определить ты — Петр Синицын!

Дик Сенд:

Все зависит от того, на каких вопросах ты срезался… Вот на место происшествия и пойдет «Пилигрим»…

Петя:

Что же это такое получается?. Я думал, будут приключения… а тут уборка, мойка посуды… И вам все мало… Вы еще хотите устроить урок географии.

Артур Грэй:

Дело не в уроке… Мы хотим, чтобы ты завтра честно сказал папе: я получил двойку, но уже выучил все вопросы, по которым провалился…

Мюнхаузен:

Поверьте мне, сударь, лучше плавать по морям, чем у классной доски… Ваш покорнейший слуга Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен заверяет вас: правдивые истории в моем духе можно рассказывать где угодно, но только не на уроках… Иначе дело пахнет «ураганом в два балла», как вы изволили заметить в своем дневнике!..

Гулливер:

Какие же вопросы вам задала Вера Васильевна?

Петя:

Чем прославился Семен Дежнев? А откуда я знаю… Что я, мореплаватель?.

Капитан корвета «Коршун»:

Тут не плавать надо, а книжки читать!.. Семен Иванович Дежнев —.выдающийся русский мореход семнадцатого века. Он с товарищами морем достиг устья Колымы в тысяча шестьсот сорок третьем году… А через пять лет обогнул Чукотский полуостров… Именем Дежнева назван открытый им мыс — крайняя оконечность азиатского материка.

Артур Грэй:

Через триста лет, в тысяча девятьсот пятьдесят шестом году на мысе Дежнева установлен памятник-маяк!.. Свет его великих дел указывает путь морякам и сегодня!..

Дик Сенд:

И отличникам по географии тоже, Петенька.

Робинзон Крузо:

А еще на какой риф ты налетел у школьной доски?

Петя:.

Второй вопрос — ну прямо невозможный… Из каких морей и океанов можно доплыть до Москвы? В общем, до нашей школы в Химках… А что я — мореплаватель?.

Капитан корвета «Коршун»:

На этот трудный вопрос есть самый простой ответ… Вот, взгляни на эту карту…

Петя:

Да я такую карту сто раз видал…

Артур Грэй:

Видал, да не рассмотрел как следует… Надо учиться читать карты, Петенька…

Капитан корвета «Коршун»:

И как свидетельствует карта, в Москву можно доплыть из всех морей, потому что она теперь связана с мировым океаном!

Петя (с сожалением):

Эх, если бы вы мне все это растолковали на большой перемене, я бы получил пятерку.

Гулливер:

Ведь был еще третий вопрос и, наверное, самый трудный, если я не ошибаюсь…

Петя:

Вы-то не ошибаетесь, это я ошибся. Меня спросили кто открыл шестую часть света?.. А я еще спорил, что шестой части света вообще нет…

Дик Сенд:

А ты сейчас сам увидишь: есть она или нет?! (Командует.) Убрать рифы! Поднять грот-брамсели, фор-брамсели, крюйс-брамсели!

Петя (громко):

Куда же мы плывем?..

Дик Сенд:

Полным ходом в Антарктиду. К берегу Александра Первого! Взять круче к ветру!

Звучит музыка путешествии в стремительно нарастающем темпе.

Импри Барбикен:

Госпожа Еванжелина Скорбит! Дамы и господа! Имею честь с удовольствием сообщить вам. Мы приближаемся. К цели… Прошу занять места. На баке… под сенью пушек. Главного калибра. Внимание! Внимание!

Вдова Скорбит:

Джентльмены, между нами говоря, мне безумно надоел этот «мертвый сезон», как мой покойный супруг метко называл мирное время…

Мастон:

Господа акционеры Пушечного клуба!.. Неужели мы состаримся и умрем и нам не представится случай испытать дальнобойность наших пушек? Неужели небо не озарится огнем наших залпов?.. В воздухе носятся тысячи поводов к войне, а войны все нет как нет!..

Вдова Скорбит:

Браво, Мастон!.. Но пока нет большой войны, будем пробавляться малыми!.. На сегодняшнюю ночь я назначила операцию «Пилигрим». (Раздраженно.) Я хочу слышать залпы! Сколько времени я буду ждать? Когда этот Клуб знаменитых капитанов пойдет ко дну?

Миледи:

Да, кто платит, тот не ждет!

Импри Барбикен:

Если прикажете. Мы ускорим ход.

Вдова Скорбит (деловито):

Может быть, это стоит дороже? Я не буду торговаться. Удвоить ставки всей команде!..

Импри Барбикен (в мегафон):

Машинное отделение! Слушать мою команду! Поднять пары. До предела. Полный вперед!

Звучит музыка Пушечною клуба. Ее постепенно заглушает гул шторма.

Дик Сенд (издали):

Капитан Артур Грэй!.. Ветер крепчает… шторм усиливается… жду ваших приказаний…

Артур Грэй:

Ведите бриг неуклонно к югу.

Дик Сенд:

Убрать марсели! Поставить зарифленные трисселя, штормовую бизань и фок-стеньга-стаксель!

Капитан Немо:

Есть марсели крепить!

Дик Сенд:

На руле не зевать!

Мюнхаузен:

Не зевать! Я поспешу вниз — свистать всех наверх!

Гулливер:

Петя, не отходи от меня. Осторожно! Держись за штормовые леера!..

Капитан корвета «Коршун»:

А лучше спустись в каюту, дружок.

Петя:

Никуда я не пойду! Я буду с вами!

Робинзон Крузо:

Клянусь ураганами, в мальчишке чувствуется настоящая морская косточка!

Дик Сенд:

Внимание! Мы подходим к самой южной точке экспедиции английского мореплавателя Джеймса Кука. Он не рискнул идти дальше и отсюда повернул обратно, курсом на северо-восток, к Земле Сандвича.

Артур Грэй:

А мы пойдем дальше. Много дальше! По пути русских мореплавателей Фаддея Беллинсгаузена и Михаила Лазарева, открывших Антарктиду, дорогой Петя. Запомнишь?

Петя:

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - Владимир Крепс бесплатно.

Оставить комментарий