Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я передал слугам арбогастра, пошел бодрой пружинящей походкой по ступенькам. Еще от холла брызнули в стороны слуги, спеша успеть разнести весть, что принц Ричард, который так любит являться неожиданно, снова без предупреждения…
А я, пройдя пару залов, увидел Найтингейла. Он стоит ко мне спиной и беседует с придворными. Слуга подбежал к нему и затараторил, но увидел меня и просто испуганно указал рукой.
Я заулыбался и пошел подчеркнуто радостный, а он пару мгновений всматривался в меня, все в таком же камзоле с золотым шитьем, мужчины очень не любят менять что-то из одежды, с окладистой серебряной бородой. На по-прежнему роскошных серебряных волосах та же золотая корона в виде легкого обруча, хотя, думаю, у него и корон несколько для разных случаев, парадных и очень парадных.
Он протянул ко мне руки, я подошел и позволил ему обнять себя. Придворные молча поклонились и, пятясь, отступили, а потом потихоньку исчезли.
— Ваше Величество, — сказал я, — вы не меняетесь!
Он ухмыльнулся.
— Двадцатилетнего и тридцатилетнего всякий различит, а вот шестидесятилетнему можно дать и пятьдесят, и семьдесят… Какими судьбами, принц?
— Счастливыми, — заверил я. — Я же лицезрею вас! Это уже безмерное щастье.
— Вижу, — сказал он, — вы в хорошем здравии. Не так ли?
— Еще бы, — ответил я. — Я же у вас в гостях! И вообще видеть вас, Ваше Величество, радость. Нигде я не чувствую себя так уютно.
— Тогда присядьте, — сказал он. — Вот сюда, здесь удобнее. Сейчас принесут подкрепиться. Вам это понадобится.
Я спросил настороженно:
— Точно?
Он ответил с легким вздохом:
— Если я правильно догадываюсь о причине вашего… поспешного визита.
Я отмахнулся.
— Да пустяки, Ваше Величество. Просто решил навестить своего тестя.
Слуги, неслышно ступая, внесли кубки, кувшин с вином и поднос с холодным мясом.
Найтингейл молча наблюдал, как наполнили нам кубки и удалились, спросил негромко:
— Могу ли я поинтересоваться вашими планами, принц?
Я с удовольствием сделал глоток, вино хоть слабенькое и кисловатое, но превосходно утоляет жажду после яростной скачки.
— Ваше Величество, вы сама деликатность.
Он всмотрелся с некоторой тревогой.
— Неприятности, принц?
Я взглянул на короля поверх края кубка.
— Ваше Величество… кстати, каким бы это боком сказать, чтобы не совсем выглядело хвастовством, хотя, конечно, хвастовство есть, как же без него, родимого? В общем, я уже давно не принц. Или недавно? Да кому нужны эти подробности!
Он посмотрел с тревожным любопытством.
— Эрцпринц?
Я улыбнулся.
— Ваше Величество, кем я только не был! Впрочем, эти титулы все со мной. Они ну совсем не противоречат последнему, а с ними я вообще блистаю, как небо в звездах! Хорошее сравнение? Какой поэт во мне помер… Куда там Нерону.
Он спросил уже с настороженностью:
— Какому титулу… не противоречат?
— Я король, — ответил я и ощутил, что произношу это без смущения, как и без излишней гордости. — И скажу больше… Впервые я захотел… нет, просто решил взять корону сам. Своими собственными, как говорят в простом народе, руками. Что делать, мир такой, со словом короля считаются больше, чем со словом принца, даже будь принц самим совершенством и красавцем, как вот я.
Он широко распахнул глаза и поднял брови, откинулся в изумлении на спинку кресла.
— Король… Армландии? А как посмотрит на это король Барбаросса?.. Вы же знаете, в последнее время он… усилился.
Последние слова произнес совсем тихо, в неловкости, даже взгляд отвел, все-таки совсем недавно мы были почти братьями, когда заключили союз против грозного Гиллеберда.
Я покачал головой.
— Мое королевство отсюда далеко… но армия уже на марше.
— В эту сторону?
— В сторону юга, — ответил я дипломатично. — Прекрасное вино, Ваше Величество. И мясо… я в самом деле проголодался.
— Королевство, — повторил он все еще в изумлении, — моя Франка постоянно твердила, что обязательно станете королем, и вас надо опасаться… Как называется ваше королевство?
— Улагорния, — ответил я. — Ваше Величество, не напрягайте память в поисках такого крохотного королевства, что и не отыскать даже на крупномасштабной карте.
— Почему?
— Оно не маленькое, — пояснил я почти с грустью. — Вы же помните Варт Генц?
Он воскликнул:
— Еще бы! Я был дружен с королем Фальстронгом. Вы стали королем Варт Генца? Но тогда почему…
— Нет, — ответил я. — Я объединил Варт Генц и Скарляндию, добавив им земли стертого с карты королевства Эбберт. Это примирило оба королевства с объединением. Так что на картах появится… уже появилось новое могучее королевство, и зовется оно Улагорнией. Скажу сразу, что хотя вокруг него расположены независимые королевства: Бриттия, Гиксия, Ирам, Пекланд… но там все еще расположены мои армии.
Он пробормотал в еще большем изумлении и, как я заметил, с нарастающим чувством тревоги:
— И покидать пока не собираются?
— Не вижу необходимости, — ответил я честно. — Ваше Величество, мне с собой сейчас вот не нужна вовсе армия, с которой противостоял Мунтвигу. Впереди всего лишь одно королевство, которое дерзостно и даже предерзостно изгнало мои войска… ну, пусть два, если считать и Мезину!.. так что у меня достаточно сил. А главное — со мной справедливость и благодать Всевышнего!
Он перекрестился и сказал медленно:
— А если будет недостаточно, вам стоит лишь свистнуть… Да, я знал, что вы пойдете далеко, но чтоб такое?
Я огрызнулся устало:
— Аминь, Ваше Величество.
— Аминь, аминь…
— Нужда заставила! — объяснил я. — Как всегда что-то заставляет, иначе зачем мне это все? И принцем было хорошо, а еще лучше — простым рыцарем, что заботится только о коне и обожающей его собачке.
— Они любят вас, — пробормотал он, — вы их… Никаких сложностей.
— Вот именно, — подтвердил я. — Я всю жизнь увиливал от сложностей! Вы даже не представляете, что это такое, родиться в поколении, что развлекалось и развлекалось, видело только в этом смысл существования… Дескать, нам все права, но без обязанностей, то удел родителей… И вот теперь я не просто привыкаю к обязанностям, но и понимаю, что они необходимы. Без них человек не человек, а некая тля.
В его добрых старческих глазах было сочувствие, но затем они стали строже, в них появилось новое выражение, и я понял, что воспоминания и сантименты остаются за спиной, а сейчас передо мной уже государь королевства Шателлен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ричард Длинные Руки – ярл - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки - принц-регент - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — гроссфюрст - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — граф - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — курпринц - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — князь - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – князь - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – герцог - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — грандпринц - Гай Орловский - Фэнтези