Рейтинговые книги
Читем онлайн Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 79
пути заблудился, — он подошел к столу и развернул узелок. — Вот, смотри.

Кухню тут же заполнил аромат свежей выпечки. В животе истошно заурчало. Отчитывание Персиваля пришлось отложить. Да и был ли в нем смысл?

Поглощая пирожки, мы с Чарити наперебой рассказали о произошедшем.

— Ты уверена, что это были оборотни? — переспросил Тайлер.

— Мы чуем друг друга. Я не могла ошибиться.

— Они охотились за мной еще в Ландре, — выдала я. — Один из них, кажется, преследовал меня во время прогулки по городу.

— Почему ты сразу об этом не рассказала? — разозлился Тайлер, поняв при каких обстоятельствах мы встретились около его дома.

— А почему, собственно говоря, я должна была рассказать?! — возмутилась я. — Ты был со мной груб и не внушал доверия.

— И это после того, как я не бросил тебя в трущобах и проводил до академии?!

Персиваль и Чарити внимательно следили за нашей перепалкой. За этим увлекательным занятием их собственные проблемы отошли на второй план.

— Ну знаешь, я бы не удивилась, сделай ты обратное!

На скулах Тайлера заходили желваки. Повисла гнетущая тишина.

— Как думаете, что Дюрсинделу нужно от Сансары? — задал вопрос Персиваль, переводя внимание на себя.

— То же, что и ТАМАСу, — устало ответила я. — Все думают, будто отец оставил мне данные своего последнего исследования.

— Чарити, твой отец, кажется, главный посол Дюриндела. Ты что-нибудь об этом знаешь? — спросил Тайлер.

Она потупила взор. Мы терпеливо ждали ответа, но по реакции и так было очевидно: Чарити в курсе.

— Я знала только об интересе Дюрсиндела к Сансаре из-за работы Алана Мэй. Но я не знала о том, что на нее готовится покушение.

— После смерти отца ставки возросли, — горько улыбнулась я.

На кухню вошла леди Вурдлак, прерывая наш разговор. Она снова была в привычном для всех виде: удлиненном сюртуке, штанах и сапогах.

— Мисс Мэй и мисс Бэлли, я хотела бы извиниться перед вами за неподобающее поведение и пойму, если вы захотите подать жалобу в полицию, — мрачно сообщила вампиресса.

— Я наоборот хотела поблагодарить вас за спасение. Мне не на что жаловаться, — заверила я.

— Согласна с Сансарой. Леди Вурдлак, возникло какое-то недоразумение, — добавила Чарити.

— Спасибо, — с облегчение выдохнула та, — но вам в любом случае нельзя больше здесь оставаться. Завтра Кхыска проводит вас до ближайшей деревни, там вы сможете нанять повозку до Гансбурга. К сожалению, ближайший портал там. О документах не волнуйтесь. Я отправлю в академию ваши анкеты и заверю их подписью о прохождении практики.

— Но леди Вурдлак, — попыталась возразить я.

— Не спорьте, мисс Мэй. Это ради вашего же блага. Я в курсе о подковерных интригах из-за исследования Алана. И если Дюрсиндел не побоялся прислать сюда наемников, боюсь представить, каким будет следующий шаг. Я же не смогу предоставить вам должную защиту. Вам лучше вернуться в Академию.

Я прикусила губу, так как не была уверена, что и там смогу почувствовать себя в безопасности.

— Спасибо леди Вурдлак. Мы непременно так и поступим, — заверил Тайлер.

Вампиресса кивнула и вышла через черный ход. Ей явно не терпелось скрыться от наших взглядов. Предполагаю, леди Вурдлак все еще было стыдно за произошедшее в подвале. Вряд ли хоть одной женщине будет приятно предстать перед чужими людьми в самом уродливом виде.

Мы снова остались на кухне одни. Говорить и что-либо обсуждать совершенно не было настроения. Все чувствовали себя вымотанными и уставшими после тяжелого, долгого дня. Правда ложиться спать никто не решался. Персиваль и Тайлер договорились по очереди сторожить дом, так как велик был шанс, что у магов из Дюрсиндела имелись сообщники.

Я приняла душ и хотела пойти наверх, но, тяжело вздохнув, решила проверить, как там Тайлер. Он сидел на главном крыльце и всматривался вдаль. В кромешной темноте болот изредка вспыхивали светлячки. Кутаясь в палантин, я подошла к нему и присела рядом.

— Прости, что не сказала тогда, — тихо прошептала я.

Тайлер молчал. Тогда я придвинулась ближе и положила голову ему на плечо.

— Мне было страшно. Я не знала, кому можно верить, а кому нет.

— Будь осторожнее с Чарити. Не удивлюсь, если ее попросили с тобой сблизиться, — предостерег Тайлер.

— Да, — все так же тихо согласилась я, — но сегодня она чуть не погибла, защищая меня.

— Это вполне могло быть частью плана.

— Тайлер, мне все еще страшно, — мой голос дрогнул.

Он перестал морозиться и обнял меня, прижимая к себе. Я закрыла глаза, прислушиваясь к его сердцебиению. Мерный стук успокаивал и создавалось впечатление, что если во всем мире и есть безопасное место, то оно здесь, рядом с Тайлером.

— Пообещай, что больше ничего не будешь скрывать, — попросил он.

— Обещаю, — прошептала я и потянулась к его губам.

Приятное тепло разлилось по всему телу. Мы были в самом ужасном и неромантичном месте во всем Ковенгарде, но мне безумно хотелось остановить время и раствориться в объятьях Тайлера. Пора было признаться себе, что его поцелуи сводили меня с ума и грозили серьезными проблемами в будущем. Чувства делают человека уязвимым. А я не могла себе позволить еще одну слабость.

Глава 19

Сборы получились недолгими. Позавтракав на рассвете остатками ночного пира, мы ждали на кухне Кхыску, но вместо нее появилась леди Вурдлак.

— Мисс Мэй можно вас на минутку? — попросила она.

Под удивленные взгляды Чарити, Тайлера и Персиваля, я вышла вслед за вампирессой в столовую, которая больше напоминала склад всякого алхимического хлама.

Леди Вурдлак подошла к серванту, где наравне с посудой громоздились книги, и достала один старинный фолиант.

— Несколько лет назад я взяла ее у Алана почитать, но в корыстных целях так и не вернула, — она тепло улыбнулась, — знаете, как это бывает? Берешь чужую книгу и не можешь с ней расстаться. Но время пришло. Сансара, она по праву принадлежит вам.

Я взяла старую, потрепанную книгу в кожаном переплете и прочитала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли бесплатно.
Похожие на Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли книги

Оставить комментарий