Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кухню тут же заполнил аромат свежей выпечки. В животе истошно заурчало. Отчитывание Персиваля пришлось отложить. Да и был ли в нем смысл?
Поглощая пирожки, мы с Чарити наперебой рассказали о произошедшем.
— Ты уверена, что это были оборотни? — переспросил Тайлер.
— Мы чуем друг друга. Я не могла ошибиться.
— Они охотились за мной еще в Ландре, — выдала я. — Один из них, кажется, преследовал меня во время прогулки по городу.
— Почему ты сразу об этом не рассказала? — разозлился Тайлер, поняв при каких обстоятельствах мы встретились около его дома.
— А почему, собственно говоря, я должна была рассказать?! — возмутилась я. — Ты был со мной груб и не внушал доверия.
— И это после того, как я не бросил тебя в трущобах и проводил до академии?!
Персиваль и Чарити внимательно следили за нашей перепалкой. За этим увлекательным занятием их собственные проблемы отошли на второй план.
— Ну знаешь, я бы не удивилась, сделай ты обратное!
На скулах Тайлера заходили желваки. Повисла гнетущая тишина.
— Как думаете, что Дюрсинделу нужно от Сансары? — задал вопрос Персиваль, переводя внимание на себя.
— То же, что и ТАМАСу, — устало ответила я. — Все думают, будто отец оставил мне данные своего последнего исследования.
— Чарити, твой отец, кажется, главный посол Дюриндела. Ты что-нибудь об этом знаешь? — спросил Тайлер.
Она потупила взор. Мы терпеливо ждали ответа, но по реакции и так было очевидно: Чарити в курсе.
— Я знала только об интересе Дюрсиндела к Сансаре из-за работы Алана Мэй. Но я не знала о том, что на нее готовится покушение.
— После смерти отца ставки возросли, — горько улыбнулась я.
На кухню вошла леди Вурдлак, прерывая наш разговор. Она снова была в привычном для всех виде: удлиненном сюртуке, штанах и сапогах.
— Мисс Мэй и мисс Бэлли, я хотела бы извиниться перед вами за неподобающее поведение и пойму, если вы захотите подать жалобу в полицию, — мрачно сообщила вампиресса.
— Я наоборот хотела поблагодарить вас за спасение. Мне не на что жаловаться, — заверила я.
— Согласна с Сансарой. Леди Вурдлак, возникло какое-то недоразумение, — добавила Чарити.
— Спасибо, — с облегчение выдохнула та, — но вам в любом случае нельзя больше здесь оставаться. Завтра Кхыска проводит вас до ближайшей деревни, там вы сможете нанять повозку до Гансбурга. К сожалению, ближайший портал там. О документах не волнуйтесь. Я отправлю в академию ваши анкеты и заверю их подписью о прохождении практики.
— Но леди Вурдлак, — попыталась возразить я.
— Не спорьте, мисс Мэй. Это ради вашего же блага. Я в курсе о подковерных интригах из-за исследования Алана. И если Дюрсиндел не побоялся прислать сюда наемников, боюсь представить, каким будет следующий шаг. Я же не смогу предоставить вам должную защиту. Вам лучше вернуться в Академию.
Я прикусила губу, так как не была уверена, что и там смогу почувствовать себя в безопасности.
— Спасибо леди Вурдлак. Мы непременно так и поступим, — заверил Тайлер.
Вампиресса кивнула и вышла через черный ход. Ей явно не терпелось скрыться от наших взглядов. Предполагаю, леди Вурдлак все еще было стыдно за произошедшее в подвале. Вряд ли хоть одной женщине будет приятно предстать перед чужими людьми в самом уродливом виде.
Мы снова остались на кухне одни. Говорить и что-либо обсуждать совершенно не было настроения. Все чувствовали себя вымотанными и уставшими после тяжелого, долгого дня. Правда ложиться спать никто не решался. Персиваль и Тайлер договорились по очереди сторожить дом, так как велик был шанс, что у магов из Дюрсиндела имелись сообщники.
Я приняла душ и хотела пойти наверх, но, тяжело вздохнув, решила проверить, как там Тайлер. Он сидел на главном крыльце и всматривался вдаль. В кромешной темноте болот изредка вспыхивали светлячки. Кутаясь в палантин, я подошла к нему и присела рядом.
— Прости, что не сказала тогда, — тихо прошептала я.
Тайлер молчал. Тогда я придвинулась ближе и положила голову ему на плечо.
— Мне было страшно. Я не знала, кому можно верить, а кому нет.
— Будь осторожнее с Чарити. Не удивлюсь, если ее попросили с тобой сблизиться, — предостерег Тайлер.
— Да, — все так же тихо согласилась я, — но сегодня она чуть не погибла, защищая меня.
— Это вполне могло быть частью плана.
— Тайлер, мне все еще страшно, — мой голос дрогнул.
Он перестал морозиться и обнял меня, прижимая к себе. Я закрыла глаза, прислушиваясь к его сердцебиению. Мерный стук успокаивал и создавалось впечатление, что если во всем мире и есть безопасное место, то оно здесь, рядом с Тайлером.
— Пообещай, что больше ничего не будешь скрывать, — попросил он.
— Обещаю, — прошептала я и потянулась к его губам.
Приятное тепло разлилось по всему телу. Мы были в самом ужасном и неромантичном месте во всем Ковенгарде, но мне безумно хотелось остановить время и раствориться в объятьях Тайлера. Пора было признаться себе, что его поцелуи сводили меня с ума и грозили серьезными проблемами в будущем. Чувства делают человека уязвимым. А я не могла себе позволить еще одну слабость.
Глава 19
Сборы получились недолгими. Позавтракав на рассвете остатками ночного пира, мы ждали на кухне Кхыску, но вместо нее появилась леди Вурдлак.
— Мисс Мэй можно вас на минутку? — попросила она.
Под удивленные взгляды Чарити, Тайлера и Персиваля, я вышла вслед за вампирессой в столовую, которая больше напоминала склад всякого алхимического хлама.
Леди Вурдлак подошла к серванту, где наравне с посудой громоздились книги, и достала один старинный фолиант.
— Несколько лет назад я взяла ее у Алана почитать, но в корыстных целях так и не вернула, — она тепло улыбнулась, — знаете, как это бывает? Берешь чужую книгу и не можешь с ней расстаться. Но время пришло. Сансара, она по праву принадлежит вам.
Я взяла старую, потрепанную книгу в кожаном переплете и прочитала
- Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! - Людмила Гетманчук - Фэнтези
- Соседки - Сергей Никшич - Фэнтези
- Печать Сансары - Дмитрий Лим - Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Мир Культиваторов и Стихий - geta - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Мэй-дэй, мэй-дэй - Сергей Коин - Короткие любовные романы / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Оливия в поисках крыльев - Наталья Владимировна Лакедемонская - Героическая фантастика / Детские приключения / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ярость стихий – Искра - Олег Шевчук - Прочие приключения / Фэнтези
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези