Рейтинговые книги
Читем онлайн Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
договорив и расплакалась.

Я устало сняла с ноющей спины рюкзак и неловко ее приобняла. Обида за ложь об Оливии отошла на второй план.

— Ну-ну, — выдавила я, а про себя отметила, что стала слишком мягкосердечной.

Будь я прежней Майей, ох и поиздевалась бы над Чарити…

— С-сказала, что лучше бы он сгинул на болотах, — закончила она фразу.

— Милая, да мы все об этом только и думаем последнюю неделю, — улыбнулась я. — Уверена, Персиваль не воспринял твои слова всерьез.

— А вдруг… А вдруг он решил…

— Я тебя умоляю! — воскликнула, едва сдерживая смех. — Максимум, на что его хватит, — это сбежать с практики.

— Думаешь?

— Да. Вот увидишь, вернемся вечером домой и найдем его с Тайлером на кухне.

Чарити немного успокоилась. Я снова нацепила рюкзак и собралась продолжить путь, но заморосил мелкий, словно брызги из пульверизатора, дождь. Тяжелое серое небо давило своей безысходностью. Волосы моментально промокли и появилось заманчивое желание вернуться в поместье, но саламандр кто-то должен был накормить…

Мы вернулись за пару часов до заката. Подгоняемые мерзкой погодой, мы быстро обошли несколько точек с кладками. Кое-где пришлось попугать гремлинов, а в остальном — без происшествий.

— Персиваль?! — ворвалась Чарити в дом, но никто ей не ответил.

Она вбежала на кухню, но и там никого. И я пожалела. Нужно было тащить ее на дополнительный круг по болотам, лишь бы чем-то занять.

— Отлично, — с энтузиазмом заметила я, вешая мокрую куртку на вешалку, — успеем приготовить к их возвращению ужин и привести себя в порядок.

Спустя полтора часа мы молча сидели на кухне. На плите стояла все та же перловая каша с тушенкой и грибами. Нетронутые чашки с чаем давно остыли. На болота спускались сумерки. К ночи дождь разыгрался во всю силу и превратился в настоящий ливень. Прислушиваясь к мерному стуку капель, Чарити вдруг вскочила.

— Ты куда? — спросила я, наблюдая за тем, как она надевает мокрую куртку обратно.

— Не могу больше сидеть. Я пойду их встречать, — она распахнула дверь и вышла наружу.

— Постой! Ты с ума сошла. Мы даже не знаем откуда они вернутся, — я выбежала вслед за Чарити и замерла на крыльце.

— Ну и что. Я пройдусь по тропинке, которой мы шли в первый день на Огненных болотах.

— С чего ты взяла, что он может быть там?

— Интуиция!

— Чарити, не глупи вернись домой, — я догнала ее и схватила за руку в попытке остановить.

Вся одежда снова промокла. Меня трясло от холода и, судя по тому, как тряслись плечи Чарити, она тоже успела замерзнуть, но продолжала неподвижно стоять, всматриваясь вдаль. Я сощурилась, в попытке хоть что-то рассмотреть, но дождь и опускающаяся мгла мешали что-либо увидеть. Чарити же мне напомнила хищника, что почуял чужака и теперь настороженно ждал следующего шага противника.

Вскоре я смогла различить несколько фигур. В промокших капюшонах они медленно приближались к нам по узкой тропе.

— Сансара, нам лучше вернуться в дом, — сдавленно сообщила подруга.

Ее страх быстро передался и мне.

— Кто это? — спросила я, так как не было и тени сомнений — это вовсе не Персиваль с Тайлером.

— Оборотни, — отрывисто бросила Чарити и потянула меня обратно к дому.

Она быстро захлопнула за нами дверь, закрылась на замки и вставила в ручку двери черенок от метлы. Но и этого было недостаточно.

— Помоги, — крикнула она, придвинув к двери обеденный стол.

— Да что происходит? — испуганно спросила я.

То же самое мы сделали с главным входом.

— Не знаю… Но это не гости леди Врудлак.

— Может быть, они заблудились? — я судорожно искала причину появления оборотней на болотах. — Или их послали твои родители?

— Нет. Они… Ты не поймешь. Это чувствует только оборотень. Они пришли убивать.

— Кого?! — непривычно высоким голосом спросила я.

Чарити не ответила, вместо этого она потащила меня ко входу в подвал.

— Ты что, леди Вурдлак…

— Она защитит нас, когда проснется, — объяснила Чарити.

В этот момент послышался глухой удар с кухни. Оборотни пытались проникнуть в дом.

— Давай, — она распахнула неказистую дверь на лестницу, ведущую вниз, и подтолкнула меня вперед.

Подвал тут же встретил прохладой и черной обволакивающей темнотой. Я использовала магию, и в ладони появился огненный шар. Он мерцал и плохо держал форму, но все же освещал ступеньки и каменные стены. Спускаться в темный подвал, да еще и логово вампирессы, было вдвойне неприятно.

— Быстрее, — поторопила сзади Чарити.

Я ускорила шаг. Лестница заканчивалась длинным коридором с множеством проходов и ответвлений.

— Это что, лабиринт? — спросила я Чарити.

— Нет, скорее всего система тоннелей через Огненные болота. Такое частенько встречается в старых, родовых поместьях.

— Куда же нам идти?

— Подальше, — заключила Чарити.

Сзади кто-то подергал ручку двери, пытаясь проникнуть в подвал. Не сговариваясь, мы сорвались с места и побежали куда глаза глядят.

Большая часть проходов оказалась затоплена или завалена. Некоторые были и вовсе закрыты металлической решеткой, и вскоре мы уперлись в уродливую кованую дверь.

— Это, должно быть, покои леди Вурдлак, — предположила Чарити и, изо всех сил забарабанила по двери.

Но ответа не последовало. Вампиресса еще спала, а наши преследователи приближались. Я повернулась в другую сторону, всматриваясь в темноту. Руки тряслись. Огненный шар тоже. Послышался странный свист. Мимо моего лица пролетела ледяная стрела или, другими словами, острая сосулька, которая при хорошей скорости могла пронзить противника не хуже кинжала. Она врезалась в дверь и разлетелась на осколки. Мы с Чарити секунду смотрели на образовавшуюся вмятину на кованом металле.

— Уйди в сторону, лунная сестра. Мы пришли не за тобой, — послышалось из темноты.

Судя по всему, они обращались к Чарити, но та и не думала их слушать. Вместо ответа она выпустила в темноту множество огненных стрел.

— Ставь барьер, — бросила Чарити.

Я кое-как призвала силы. Магический щит получился такой же кривой, как

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли бесплатно.
Похожие на Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли книги

Оставить комментарий