Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он думал, что они были в Дюрраме, — согласился Майкл. — Именно поэтому он ушел на поиски, посреди ночи. Даже если они когда-либо и были там, они переехали, сюда. Маленький город. Легче управлять, прежде чем они заболели бы сильнее, чтобы заботиться.
— Но эти чуваки точно не древние, — сказал Шейн, и кивнул на ребенка в футбольном свитере. — Одежда, которую он носит, не настолько винтажная; он не мог быть обращен больше нескольких месяцев назад, год самое большее. Так кто его…
— Бишоп! — оборвала Клер. — Бишоп искал Амелию. И он всё время создавал новых вампиров, просто обращал их, а затем оставлял. — Она задрожала. — Он, должно быть, проезжал здесь, или где-нибудь поблизости. — Бишоп был отцом Амелии — физически, и, очевидно, в вампирском смысле. И он никогда не победил бы в премии Отец Года. Или получил почетный знак человеколюбия. Он лакомился, кусая за шею, и это то, что он оставил после себя.
Страшно, и противно.
— Если Оливер искал их, то у него должен быть какой-то план, — сказала Ева. Сейчас она прислонялась к стене, одной рукой придерживая свою — видимо раскалывающуюся — голову, и она все еще выглядела отчасти неопределенной и рассредоточенной. — Найдите его. Он знает, что делать.
— Возможно, у него и был план, но это было до того, как Морли и его веселая компания идиотов ввязались в это, — сказал Шейн. — Теперь мы находимся посреди трехсторонней вампирской войны. Которая могла бы стать удивительной видеоигрой, но мне действительно не хочется сыграть в эту игру в живую. Мне нравятся мои кнопки перезагрузки.
„Тогда мы должны найти другой автомобиль,“ сказал Майкл. „Тот, который работает.“
— Нет, парень, это я должен найти другой автомобиль, — сказал Шейн. — И закрасить окна черной краской. И приехать сюда, таким образом, ты не воспламенишься, прогуливаясь вокруг города, делая покупки в одиночку. Поступим таким образом: ты заботишься о девочках; я достану колеса.
„Ты только сказал мне, чтобы остаться с девочками?“ сказал Майкл, и улыбнулся. Шейн тоже.
— Да, — сказал он. — Видел бы ты свое лицо, парень. Ну и каково это?
Они стукнулись кулаками. Ева вздохнула. „Вы оба идиоты, и мы все умрем, и голова болит, как сумасшедшая“, сказала она. „Можем ли мы просим просто выбраться отсюда? Пожалуйста?
Майкл подошел к ней и обнял, и Клер услышала ее негромкое, печальное всхлипывание, когда она оттаивала рядом с ним. — Шшш, — шептал он. — Малыш, все хорошо.
— Это не так, — сказала Ева, но она уже пришла в себя. — И где, черт возьми, ты был, пока я тащилась на партийном автобусе, близкая к тому, чтобы быть укушенной?
— Мчался за вами, — сказал он. — Запрыгивал в автобус? Выбивал окна? Почти спас тебя?
— Ах, да, — сказала Ева. — Но по большей части я была без сознания, поэтому я не могу реально оценить, насколько храбрым ты был. Все же, это здорово. Быть с тобой.
Шейн обменялся взглядом с Клер, издал рвотный звук, чем рассмешил ее. Затем он взял ее руку, держал ее в течение секунды, затем поднёс к своим губам. Его губы были настолько теплым, настолько мягким, что она почувствовала как каждый мускул в ее теле задрожал от этого прикосновения. Он коснулся большим пальцем кольца с камнем в форме сердца, их небольшого секретного обещания.
„Жди меня“, сказал он. „Любые запросы на вид автомобиля?“
„Что-то с броней?“ Сказала она. „Ооо, и подголовником DVD. Бонус для объемного звучания.“
„Ракетные пусковые установки,“ сказал Майкл.
— Один ярко желтый Хаммер с дополнительным набор массового уничтожения подойдет. — Шейн еще раз слегка сжал ее пальцы, затем нырнул в окно. Клер наблюдала, как он упал на траву, перекатился на ноги, и сорвался с места под ярким дневным светом.
Она осознала, что солнце уже находится на более низком уровне чем прежде.
Это был вечер, и солнце садилось, быстро.
— Сумерки, — сказала она. Майкл подошел к ней, оставаясь вне границ солнечных лучей, все еще заполняющих окно. — У нас не так много времени до того, как стемнеет, правда?
— Правда, — сказал он. — Но если мы останемся здесь, в этом здании, я думаю, у нас будет еще меньше времени. Здесь много этих… других вампиров. И они уж точно не застенчивы.
Он схватил двух валяющихся вампиров и вытащил их в коридор, где он сваливал их рядом с тем, которого все еще украшал серебряный кол Клер — этот теперь определенно был мертв, сожжен серебром. Она попыталась не смотреть слишком близко.
Майкл снова забаррикадировал двери и усадил Еву на безопасный стул в углу. — Побудь здесь, — он сказал ей. — Отдохни. — Он сорвал другую половину пыльного, толстого занавеса и обернул его вокруг Евы; один из тех симпатичных романтичных жестов, который был немного испорчен ее неконтролируемым приступом чихания, от образовавшего вокруг ее лица серого облака пыли.
Клер осталась у окна, всматриваясь. Не то, чтобы это помогло бы; даже если бы она увидела Шейна, даже если бы она увидела, что он нуждался в помощи, что бы она сделала? Ничего, потому что она человек, медленный, и вдобавок с вывихнутой лодыжкой.
Но, так или иначе, было важно, что она стоит там и наблюдала за ним, как если бы это было некоторое соглашение, которое они заключили, и если бы она не сдержала его, то что-то плохое произошло бы.
Суеверие. Ну, я стою в каком-то псевдоготическом замке с группой вампиров, дерущихся в коридоре. Возможно, суеверие всё-таки не бессмысленно.
„Ты видел Джейсон?“ Ева спрашивает Майкла. „Он в порядке?“
Майкл сделал вид, будто не расслышал ее. Он присоединиться к Клер у окна, при этом держась в стороне от солнечного света. — Есть что-нибудь?
„Ничего еще,“ сказала она. „Ты видел его? Джейсона?“
„Не совсем.“
„Это не совсем ответ, не так ли?“
Майкл бросил на нее взгляд. Независимо от того, что он собирался сказать, его прервал удар сверху — тяжелый, сопровождаемый чем-то, похожим на царапание. Множество царапин, как очень острые когти. Возможно ножи.
Как-то копать вниз через пол-доски со второго этажа.
„Окей, что это не хороший звук,“ сказала Ева. „Майкл?“
Он стоял на месте и смотрел вверх, с мраморно-белым лицом в тени.
Пыль посыпалась вниз от потолка. Части старой штукатурки лились вниз хлопьями, как снег. Клер отступила от окна, подальше от этого звука — назад к тяжелому столу, блокирующему входную дверь в комнату.
Внезапно дверь пихнула ее, поскольку кто-то за пределами комнаты бил в дверь с отвратительным грохотом и выл. Больше царапин, на сей раз у деревянной двери. Майкл метнулся вперед и швырнул стол назад на место, удерживая его там, поскольку дверь дрожала под силой ударов. — Черт возьми, — он шипел. — Где он?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Стеклянный дом - Рэйчел Кейн - Ужасы и Мистика
- Город призраков - Рейчел Кейн - Ужасы и Мистика
- Сборник "Соломон Кейн" - Роберт Говард - Ужасы и Мистика
- Кровоточащий - Шейн МакКензи - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Эксперимент - Андрей Сокол - Ужасы и Мистика
- Наваждение Люмаса - Скарлетт Томас - Ужасы и Мистика
- Локон Медузы - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Хижина - Мэтт Шоу - Ужасы и Мистика
- Дом над прудом - Брайан Ламли - Ужасы и Мистика