Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия Лизы - Екатерина Терешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88
с Бет очень хотели выпустить когти дабы выразить свое несогласие с этими пытками.

Бет постепенно стала естественным продолжением меня, при этом внутреннее разграничение соблюдалось. По крайней мере, я не бросалась вонзать клыки в каждого, кто бесил мою волчицу. Симпатии и антипатии всегда совпадали, просто волчица предпочитала быть прямолинейной, в результате чего приходилось запирать ее переживания глубоко внутри себя. Однако постоянно сдерживать зверя я не могла, да и не хотела, поэтому ночные прогулки совершала регулярно.

Я привыкла к волчьей ипостаси и не могла поверить, что когда-то была ее лишена. Возможность со скоростью ветра пронестись по ночному парку стала важной частью моей внутренней свободы, особенно в условиях, когда я была лишена этой свободы как Элизабет. Точнее, как Маргарет. Попытки объяснить появление волчицы я уже не предпринимала. Мысль о том, что это великолепное животное — всего лишь результат укуса оборотня, была нелепа. Бет — часть меня, и как она таковой стала, меня уже не интересовало. Ни за что бы я не рассталась с ней.

За три дня до приема, о котором говорил Карвиш, меня опять посетила модистка. Мне пошили бальное платье, хотя у меня было несколько ни разу не надетых. Платье подчеркивало невинность образа и было пошито из ткани светло-голубого цвета. Лиф обшили серебряным кружевом, что отлично сочеталось с моими волосами, которые за это время приобрели яркий пепельный оттенок. Все объяснили метаморфозу магическим преображением, а я в своих кудрях видела цвет подшерстка Бет.

За день до приема приехал Райан. Все это время от него не было ни слуху ни духу; я даже успела забыть о нем в суете происходящих со мной судьбоносных событий. Карвиш-младший, казалось, был искренне рад увидеть меня — во всеуслышание восхищался моим новым образом и искренне радовался успехам на магическом поприще.

В день приема к выходу меня начали готовить с утра. Будучи аристократкой по рождению, я успела испытать на себе муки подготовки к светским мероприятиям только один раз, и он стал фатальным для нашей семьи. Сейчас я не стремилась к развлечениям: наступал этап, когда я поняла свою магию и обрела ипостась, и мне пора было думать об отходе из Ширтада. Но пока я не имела представления, с чего начать. Визит к аристократам Ширтада я воспринимала как возможность расширить кругозор — последний месяц я ничего, кроме особняка и территории парка Карвишей, не видела, да и общалась только с мастером и слугами. Кстати, по ширтадски я уже говорила очень неплохо. Скорость моего лингвистического успеха была сопоставима со скоростью вылупления моих первых цыплят — то есть я выучила язык поразительно быстро.

К восьми вечера я и оба Карвиша сели в карету и направились в дом к асури Самади. Меня просветили, что этот дворянин был правой рукой и дальним родственником самого короля. Монарха на его приеме не планировалось, зато все ключевые лица королевского двора должны были быть там. Максур предупредил, что весть обо мне разлетелась по всей столице — элита Амрата строила предположения, какую роль играет некая Маргарет в жизни Карвиша. Официальная версия, которую поддерживали оба брата — опекунство над магически одаренной айсой.

Глава 18

Путь занял совсем немного времени — судя по всему, все самые роскошные дома располагались в одном районе Амрата. Райан объяснил, что мы находимся на северо-западе столицы, где проживает «голубая кровь» Ширтада. Эта часть города самая старая, тут ничего не меняется уже несколько столетий, в то время как на востоке постоянно ведутся новые застройки. Дома там часто не уступают богатством жилью аристократов, но их владельцы, по большей части, представляют сословие торговцев.

Особняк Самади выглядел очень оживленно: окна трех из четырех этажей были освещены, а перед открытыми парадными воротами навытяжку стояли офицеры в парадной форме. Парковая дорожка была освещена фонариками и заполнена каретами, которые ждали своей очереди, чтобы подъехать к входу в дом и высадить своих пассажиров. Мы пропустили около пяти карет, прежде чем смогли выйти из своей. В особняк я зашла в сопровождении братьев: по левую руку — Максур, а Райан — справа и чуть позади. Карвиш-старший был в расшитом серебром черном камзоле, из-под которого выглядывала светлая рубашка. Серебряная отделка присутствовала и в дымчато-сером костюме Райана: на официальных мероприятиях родовые цвета были обязательны. Мой наряд не был исключением: серебро на лифе платья буквально кричало, что я принадлежу роду Карвишей.

Мы прошли через небольшой холл, двери перед нами распахнулись, и привели нас в огромный бальный зал, где было уже несколько десятков роскошно одетых мужчин и женщин. Гости перемещались в основном по периметру помещения, где вдоль стен стояли столики с закусками и напитками, а также стулья и диванчики. Люди общались, фоном играла музыка. Оглядевшись, я заметила музыкантов в небольшой нише слева. Я переживала, что сейчас нас громко представят и все будут пристально меня рассматривать, но Райан шепнул, что так делают только на королевских приемах.

В первую очередь мы направились поприветствовать хозяина дома и его семью. Асури Самади оказался высоким мужчиной лет пятидесяти с черной окладистой бородой, одетый в коричневые с золотом цвета. Рядом с ним стояла женщина, количество драгоценностей которой по меркам Крайда превышало все допустимые нормы. Однако же на ней многочисленные браслеты, огромные серьги и диадема смотрелись очень гармонично. Она приветливо мне улыбнулась и кивнула головой. Ее серьги качнулись и поймали отблеск огромной хрустальной люстры, благодаря чему черные бриллиантовыми драконы в золотой оправе, составлявшие основу украшения, вспыхнули миллионами искр. Я завороженно смотрела на эту красоту, мне очень хотелось спросить айсу Самади, уж не от черных ли драконов произошел их род.

— Позвольте выразить восхищение вашей красотой, айса Маргарет, — раздался голос, а я вздрогнула и вернулась в реальность. Оказалось, с супругами Самади я уже познакомилась, а сейчас меня представляют их сыну. — Вы так загадочны, что даже не сообщаете свое родовое имя, я заинтригован.

Видимо, мне уже называли имя Самади-младшего, а я прослушала. Но Райан спас меня, вступив в диалог:

— Фиран, айса не любит об этом говорить, она приехала к нам из далека. Сейчас она под опекой дома Карвишей.

— Наш сын не хотел обидеть милую айсу, маг жизни всегда будет почетным гостем в этом доме, — сказала айса Самади, сглаживая неловкость.

Да, вот уж интересная страна. Привели какую-то чужестранку без роду без племени, представляют аристократкой без единственного доказательства этому. И все потому, что я считаюсь сильным магом. Это пропуск

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия Лизы - Екатерина Терешкова бесплатно.
Похожие на Магия Лизы - Екатерина Терешкова книги

Оставить комментарий