Рейтинговые книги
Читем онлайн !Фантастика 2024-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 ... 1130

Гледерик встал с ним рядом, также доставая из ножен меч. Лицо гостя из иного мира не выражало ни малейших чувств, кроме, пожалуй, лишь легкой усталости. Еще бы, мастеру Брейсверу можно лишь посочувствовать — попасть невесть куда, сражаться невесть с кем, копаться в замшелых и страшных тайнах, уходить от погони, организованной нечистью… Гарет двинулся было к нему с Колдером, намереваясь их поддержать — если не магией, раз в предыдущий раз применить ее не вышло, так хотя бы мечом, но мать, дернувшись, резко перехватила его за локоть.

— Стой на месте, — из-под вуали прошипела леди Элена.

— Не пытайтесь меня задерживать. Я достаточно уже опозорился!

— Про семейную честь и доброе имя Крейтонов советую вспомнить в другой раз, — голос вернувшейся из могилы родительницы оставался негромким и злым. — Я не доверяю Дунстану, это верно, но лучше уж ты поговоришь с ним и окажешься под его защитой, чем сложишь голову в очередной бессмысленной стычке. Капитан Колдер и этот достойный господин их задержат, а ты уйдешь. Не спорь, заклинаю тебя Бездной!

Леди Элена обогнула Гарета и встала у него на пути, преграждая дорогу — не обойдешь при всем желании, и не сбивать же вновь обретенную родственницу с ног. На такую наглость Гарет попросту бы не осмелился. Гледерик, услышавший краем уха их перепалку, повернул голову, бросил быстрый взгляд на леди Элену и опять отвернулся, поудобнее перехватывая меч.

Вода застывала, обращаясь льдом, четко очерчивавшим широкие плечи, длинные руки и ноги, неживые холодные лица, лишенные глаз. Созданные при помощи неведомой магии истуканы приближались. Вот ближайший из них с неожиданными ловкостью и проворством взмахнул клинком. Оказавшийся у него на пути капитан Колдер проворно парировал, а Гледерик, воспользовавшись случаем, метнулся вперед, выпростав руку в колющем выпаде. Острие его меча ударило ледяному голему в бок — и немедленно со скрежетом отскочило, бессильное. По ледяному боку не зазмеились трещины, не брызнули во все стороны осколки — меч Гледерика даже не поцарапал живую статую, вылепленную чародейством из окаменевшей воды.

Гледерик коротко выругался и отступил, отбивая удары, которые посыпались на него, стоило еще нескольким големам подоспеть. Колдер по мере сил поддержал товарища, прикрывая его справа и орудуя своим полуторником. В тесном коридоре особо не размашешься клинками, так что Гледерику и Остину приходилось двигаться осторожно и больше колоть, чем рубить, сбивая попутно чужие выпады либо принимая их на основание меча. Ледяные твари при этом двигались быстро и ловко, словно недостаток пространства вовсе их не стеснял. Гарет снова попробовал вырваться на поддержку друзьям, но леди Элена выставила у него перед грудью саблю, не давая сделать и шагу:

— Я уже потеряла мужа, — отчеканила она. — Сына не потеряю. Анвин, долго еще?!

— Сейчас, минуту еще обождите! — с отчаянием крикнула девушка.

Пламя, заискрившееся между ладонями Анвин, сделалось ярче, во все стороны острыми лучами ударил ослепительный свет. Камни стены пришли в движение, перестраиваясь и бесследно проваливаясь куда-то вовнутрь. Позади прямо на глазах исчезавшей кладки обнажилось бурлящее марево, неспокойное и искрящееся вспышками молний.

Лорд Андрас прежде рассказывал Гарету о порталах, которыми пользовались величайшие из друидов, чтобы пересекать огромные расстояния почти мгновенно, за один или два шага. Со временем, впрочем, подобные знания оказались под спудом — после трагической гибели Мирддина, преданного собственным учеником, не осталось волшебников достаточно опытных и искусных, чтобы их применить. Эта магическая дверь очень напоминала некоторые расплывчатые описания и рисунки, сохранившиеся в отцовских трактатах, да только явно не была стабильной. Из нее будто дул пронзительный ветер, иссушающий и горячий, способный при малейшем неосторожном вдохе наполнить легкие пламенем. От раскрывающейся двери так и тянуло необузданной, едва сформированной Силой. Стены вокруг ходили ходуном, пол дрожал и шел волнами, с потолка осыпалась пыльная крошка — того и глядишь своды подземелья рухнут прямо на головы огромными глыбами, готовыми под собой похоронить.

В иных обстоятельствах Гарет ни за что бы не рискнул воспользоваться открываемым сейчас Анвин порталом — все имевшиеся у него инстинкты хором вопили о возможной опасности. Сейчас, впрочем, выбора не приходилось — мать схватила его за руку, пряча саблю, и потащила к пламенеющему порталу, возле которого уже стояла, напряженно выпрямившись и застыв, Анвин.

Гарет обернулся — Гледерик Брейсвер и Остин Колдер шаг за шагом пятились, попутно все еще сдерживая натиск напиравших на них големов. Оба при этом выглядели достаточно неважно, капитан Колдер прихрамывал, а по его левому запястью текла, тяжелыми каплями срываясь вниз, густая алая кровь. Дэрри держался лучше, но и он, судя по слегка замедлившимся движениям и шумному дыханию, начинал уставать. Назад они не смотрели, будучи оба целиком поглощены схваткой.

— Сэр Гледерик! Господин капитан! Идите сюда! — крикнул Гарет.

Мать, неожиданно вновь извернувшаяся, ткнула его руками в грудь с такой силой, что Гарет аж споткнулся и на несколько шагов отлетел назад. Юноша упал прямо в заботливо подставленные объятия Анвин, и девушка помогла ему не упасть. Ее горячее дыхание обожгло ему щеку.

Леди Элена Крейтон змеей метнулась к отступавшим сейчас вполоборота Брейсверу и Колдеру, вовремя отреагировавшим на окрик Гарета. Оказавшись прямо перед акарсайдским капитаном и чужеземном наемником, леди Элена взмахнула в воздухе саблей, быстро чертя ее кончиком причудливые знаки, вспыхивавшие в пустоте алым и золотом. Гарет успел опознать эти буквы — недаром он с детства под наставничеством отца изучал наречие атлантов, язык высшей мудрости и высших тайн, ныне памятный лишь чародеям. В пылающей надписи говорилось, если Гарет не ошибся, что-то насчет крепкой стены, нерушимого заслона, надежно хранящего от зла и бед...

Спустя пару мгновений сияющие письмена, прочерченные клинком леди Элены, принялись расплываться в воздухе золотой сетью, преградившей Гледерику и Колдеру путь. Пламя обернулось разветвленной паутиной, сияющей и непреодолимой, источающей бьющий по ушам скрежет — так трещит, распространяясь во все стороны, лесной пожар.

— Что вы творите?! Рехнулись, матушка?! — не поверил своим глазам Гарет.

— Замолчи. Я делаю то, что должна.

Остин Колдер попытался сделать еще один шаг — и не смог. В лицо акарсайдского капитана ударило жаром, а кончик выставленного им клинка накалился, как если бы капитан держал его над костром. Лицо Гледерика, наблюдавшего за происходящим, исказилось от обиды и злости, гость из иного мира что-то крикнул, но Гарет не расслышал произнесенных им слов. Спустя полтора удара сердца посланные, по всей видимости, чародеем в черном ледяные големы вновь оказались совсем рядом, и Гледерик с Колдером развернулись им навстречу, принимая вражеские выпады на выставленные в обороне клинки. Вот только теперь отступать им было больше некуда — за спинами разверзлась, преграждая дальнейший путь, огненная сеть.

— Если наш враг выследил нас здесь, — торопливо заговорила леди Элена, — значит, сможет отыскать и в обители Дунстана. Не хотела бы я принимать бой там, с недостойным всяческого доверия королем-чародеем в союзниках. Не так просто преобразовать материю мира мертвых в подобных созданий — наш противник, должно быть, тратит немалые силы, поддерживая свои конструкты в подвижной форме. Пусть потратит их еще больше, пытаясь справиться с твоими друзьями, благо они, я заметила, совсем не просты. Отступить они теперь не смогут, задержат врага сколько сумеют, а если даже погибнут, мое заклятье продержится еще некоторое время. Мы ускользнем — и станем говорить с Дунстаном, не опасаясь удара в спину.

— Мне стыдно, что я ваш сын, — бросил ей в лицо Гарет. — Вы достойны своих мужа и брата! Расплетайте свои чары немедленно — без своих друзей я никуда не пойду.

1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 ... 1130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу !Фантастика 2024-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич бесплатно.

Оставить комментарий