Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?
— Самое интересное во всём этом то, что уже завтра всего этого тут бы уже не было. Как вовремя мы рейд устроили, не находишь? — пробормотал он задумчиво.
— Может, совпадение? — я не удержался, и пошёл вдоль стеллажей, рассматривая то, что там лежало.
— Хотелось бы… — вздохнул Фрэнк, — Не вздумай ничего трогать руками! — рявкнул он, увидев, что я потянулся рукой к какому-то кинжалу, так напоминающего своим видом мой собственный. Я поспешно отдёрнул руку.
— Забыл, что я тебе говорил, по поводу проклятых артефактов? Всё это можно брать только в специальных защитных перчатках! И пошли уже отсюда. Тут даже дышать противно… — поморщился Фрэнк, и мы пошли к выходу.
На улице уже начало темнеть, и угасающие лучи заката бросали причудливые тени на стены домов, забор и мостовую.
— Джеф, пошли людей в подвал, пусть составят опись всего того, что там находится, и вывозят на полигон за город. Только голыми руками скажи им, что бы не трогали ничего! Я там несколько пар защитных перчаток видел, пусть ими воспользуются! — крикнул Фрэнк Джефу, который как раз зашёл внутрь, и с любопытством оглядывался по сторонам, уделив особенное внимание пустому проёму, на месте которого ещё недавно были массивные ворота.
— Так опись же у них наверняка должна быть, — заметил я, кивнув на «экскурсовода», тоскливо переминающегося с ноги на ногу рядом с нами.
— Кстати, да, — согласился со мной Фрэнк, и глянул на парня, — Где опись?
— Так в доме, в кабинете босса должна быть, — с готовностью ответил тот, — Принести?
— А сам босс где? — нахмурившись, спросил шеф.
— На встречу с заказчиком уехал. Обещал быть к полуночи. С ним ещё человек пять уехало, — добавил наш вынужденный помощник.
— Твою ж мать, — синхронно выдохнули мы с Фрэнком, и переглянувшись, уставились на валяющиеся ворота.
— Засаду надо делать… — задумчиво заметил я, — Только как с воротами быть… Обратно повесить не так просто будет. Ломать не строить…
— Сам знаю! — огрызнулся Фрэнк, взмахом руки подзывая Джефа подойти ближе.
— Джеф, насчёт подвала отбой. Пусть всё так пока остаётся. Людей не распускаем, засаду тут делать будем. Только ворота надо бы на место повесить.
— Слишком массивные и выдраны с мясом, — покачал головой тот, — За несколько часов мы их не починим.
— Так может просто поднять и прислонить? — вмешался я, — Скоро совсем темно будет, может, не заметят? Нам же главное, что бы они ближе подошли, а тут уже перехватим их?
— Давайте попробуем, — согласился Фрэнк, — Другого варианта, похоже, у нас и нет. Джеф, пристрой пока этого парня куда-нибудь, что бы он не сбежал. В тот же подвал, например, — кивнул шеф на заведующего складом. Тот испуганно вздрогнул и рухнул на колени.
— Сэр! Не губите! Только не в подвал! Там долго нельзя находиться, особенно, ночью! Заприте лучше меня в комнате какой! Боитесь, что сбегу, так свяжите! Не надо в подвал!
— Ладно, — проворчал Фрэнк, и кивнул Джефу, — Свяжи его и запри где-нибудь.
— Хорошо, сэр! — ответил тот, взял парня за шиворот и повёл к дому.
* * *
— Ну и хрень… — ворчал Фрэнк, рассматривая прислонённые ворота. Мы почти час убили на то, что бы вернуть их на место. Тяжёлые, заразы.
— Да ладно тебе, — не согласился я с ним, — Я проверял. Метров с двадцати и не заметно в этой темноте, что с ними что-то не так. Тут надо вплотную подойти, что бы это понять, а здесь мы уже встретим гостей.
— Хорошо. Всё равно у нас уже и нет других вариантов, — вынужденно согласился со мной Фрэнк, — Пойду людей расставлю. Ты займи место на стене поближе к воротам и не забывай иногда местность на магию проверять. Мало ли…
— Окей, — согласился я с ним, и пошёл к стене, у которой были пристроены деревянные мостки, с которых бандиты и стреляли по нам. Теперь оставалось только ждать…
Глава 17
Момент прибытия гостей я, к моему огромному стыду, проспал. Да и пришли они уже далеко за полночь. До двенадцати-то я ещё прободрствовал кое-как, усиленно пялясь изо всех сил в темноту, ну а после двенадцати в сон стало клонить со страшной силой. Я пробовал себя и по щекам хлопать, и вставать и ходить, за что мне тут же досталось от Фрэнка, находившегося с другого края ворот от меня. Мол, спугнуть могу. Пришлось опять сесть, и тут же дремота атаковала с новыми силами. Веки отяжелели, и я сам не заметил, как медленно провалился в сон.
Разбудила меня суматошная стрельба, буквально выдернув меня из мира снов. Я поспешно выхватил револьвер, и стал пялиться всё ещё сонными глазами в кромешную темноту, освещаемую лишь вспышками выстрелов, судорожно пытаясь понять, что вообще происходит.
— Уходят! — заполошно вдруг крикнул кто-то на стене. Мои глаза уже более-менее привыкли к темноте, и мне, наконец, удалось увидеть силуэты фигур в нескольких десятков метров от забора, которые действительно сейчас разбегались в разные стороны.
— За ними! — рявкнул где-то рядом голос Фрэнка, и я, не долго думая, перемахнул через забор, чуть не отбив при этом себе пятки о мостовую, и рванул за одной из фигур, побежавшей направо, в переулок. Человек бежал медленно. Тяжело переваливаясь с ноги на ногу. Было заметно, что он весьма далёк от спорта, от бега — так точно. Я уверенно его догонял, и, видимо, он меня услышал. В какой-то момент он вдруг резко встал, развернулся и разрядил в меня весь барабан. Единственное, что я успел сделать, это упасть ничком на мостовую, мысленно матерясь из-за того, что опять был без щита, и сделал несколько выстрелов в ответ в еле различаемою в темноте фигуру. Судя по тому, что она резво развернулась и продолжила бег — не попал. Наш забег продолжился и расстояние между нами неумолимо сокращалось. Скоро я уже вполне отчётливо видел силуэт и рискнул сделать ещё несколько выстрелов, пока не закончились патроны в барабане, стараясь целиться ему по ногам. На последнем выстреле он вскрикнул и захромал. Я довольно оскалился и ускорил бег. Кажись, отбегался.
— Стой, стрелять буду! — крикнул я, пытаясь заставить его принять правильное решение. Он замер, и повернулся ко мне.
— Руки за голову и не двигайся! Оружие кинь на землю! — рявкнул я, не опуская револьвер. Он нехотя подчинился. Уже начало светать, и сейчас было видно, что передо мной далеко не молодой человек лет сорока пяти на вид, крупного
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Добрым словом и револьвером - Алексей Махров - Боевая фантастика / Попаданцы
- Заклиная Печати. Тлеющие миры (СИ) - Алекс Меркурий - Попаданцы
- Вдоль по Млечному третьим классом - Кае Де Клиари - Космическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Боги Второго Мира - Артем Каменистый - Попаданцы
- Опасное Притяжение - Катерина Дэй - Прочие любовные романы / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Выстрел - Андрей Бондаренко - Детективная фантастика
- Наемник «S» ранга - Отшельник Извращённый - Боевик / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Красный Востокъ (сборник) - Валерий Донсков - Попаданцы
- Наказан играть 4 - Евгений Осьминожкин - Попаданцы