Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Согласен, — подхватил вслед за ним Сэм, простукивая при этом стены, — Их логичнее вообще за городом хранить. В каком-нибудь убежище. Тут же только себя подставлять. Это полным дураком надо быть…
— Нашли! — оборвал его монолог ещё один член нашего отряда, заглянув в ворота и тут же скрылся. Мы молча переглянулись и пошли к выходу.
* * *
Возле входа в дом с торжествующим видом стоял Фрэнк, показывая окружившим его людям что-то у себя на ладони. Рядом стоял бледный управляющий, то и дело вытирающий платком пот со лба и с ужасом глядя на то, что показывал Фрэнк.
— Око адской гидры, — услышали мы, подойдя ближе, — Судя по цвету, выдержано не менее двух недель в человеческой крови, — рассказывал Фрэнк, без малейшего отвращения держа на ладони огромный отвратительный глаз. Меня от одного его вида чуть не стошнило. А ещё вдруг вспомнилось, что я его видел в хранилище артефактов. И размер у него был как раз такой, при котором его было легко спрятать…
— Прошу внести в протокол осмотра, — кивнул он Джефу, — Хранение подобного карается смертной казнью с конфискацией имущества. Граф Воронцов объявляется в розыск. Никто из слуг не должен покидать поместья без моего разрешения. На территории поместья организовать постоянное дежурство. Всех, кто будет приходить, задерживать для выяснения личности и целей визита. Джеф, всё понял? Вопросы есть?
— Никак нет, шеф! Будет сделано! — отсалютовал здоровяк, который явно получал удовольствие от происходящего. Когда ещё доведётся целого графа арестовать? Я же с подозрением пристально глядел на Фрэнка, но он усиленно делал вид, что не замечает моего взгляда.
— Отлично. Тогда назначай людей, которые останутся тут, заезжаем в управление за усилением. Думаю, ещё пару десятков человек надо взять с собой, и едем за город, — скомандовал Фрэнк, и быстрым шагом направился к своему коню, привязанному рядом с воротами. Джеф засуетился, отдавая приказы и организовывая людей, я же поспешил за Фрэнком.
— Ну и зачем? — тихо спросил я его, когда он отвязывал коня.
— Затем, что нам надо разобраться с убежищем банды за городом, — он опять сделал вид, что не понял моего вопроса.
— Ты всё прекрасно понял! — не выдержал я и вспылил, — Зачем было так подставлять графа? Мы же должны действовать в рамках закона! А ты же буквально толкаешь его на виселицу без доказательно!
— Без доказательно⁈ — рявкнул в ответ Фрэнк, — Ты же прекрасно слышал того бандита, причём в том состоянии, когда он мог говорить только правду! Чего ещё тебе надо? Люди, подобные этому графу, всё просчитывают наперёд и никогда не оставляют следов! По закону нам нечего ему предъявить! А ведь это по его заказу в городе убивали людей на эти чёртовы артефакты! Так чего ещё ты хочешь? Что бы мы потратили несколько месяцев на поиски доказательств, и в итоге граф ушёл от правосудия⁈ Он вообще-то иностранный подданный и рано или поздно уедет к себе в Российскую империю, и там мы его вообще никак не достанем. Ты этого хочешь⁈
— Нет, но… — замялся я. В подобном ключе я на это дело ещё не смотрел.
— Никаких «Но»! — отрезал Фрэнк, — Действовать надо, и действовать быстро! Пока не стало слишком поздно… — не дожидаясь больше от меня никакого ответа, он одним махом вскочил на коня. Я тяжело вздохнул, но больше возражать не стал. В чём-то он был прав, пусть и была эта правда какой-то извращённой. Вставив ногу в стремя, я тяжело взобрался на свою лошадь. До ловкости Фрэнка в подобном мне было ещё далеко.
— Всё готово, сэр! — подбежал к нам Джеф, — Можно выдвигаться.
— Поехали! — скомандовал раздражённо Фрэнк, рванув с места так, как будто у него одно место подгарать стало. Мы всем своим небольшим стадом поспешили следом.
В паре километров от логова бандитов мы спешились, оставили лошадей под охраной и стали передвигаться пешком, стараясь делать это не заметно. К счастью, местность вполне способствовала этому. Местность была изрезана всевозможными возвышенностями и ямами, как будто её долгое время обрабатывали мощной артиллерией. Все немногочисленные деревья лежали вповалку, выдранные с корнем, лишь кустарнику было всё нипочём, и он сопровождал нас на протяжении всего пути. Вскоре мы увидели небольшую избушку, окружённую редким частоколом. Если бы не знал, в жизни бы не догадался, что это убежище бандитов. Больше было похоже на домик охотников. Не было видно ни души. Было полное ощущение того, что дом давно заброшен, но торопиться мы не стали. Фрэнк разделил отряд на три части, и мы не торопясь окружили его со всех сторон и чуть ли не ползком стали передвигаться к нему. Предосторожность лишней не оказалась. Уже когда мы вплотную подобрались к частоколу, из маленького чердачного окошка по нам вдруг открыли огонь из винчестера. Мы тут же вжались в землю ещё сильнее и дали ответный залп. Не знаю, попали или нет, но стрельба тут же прекратилась, и уже через несколько секунд дверь в дом была выбита, и человек пять ворвались внутрь. Остальные держали под контролем окна, и не зря. Через несколько секунд через них выпрыгнули два человека, которые были бережно приняты нами и связаны по рукам и ногам. На этом, собственно, банда, долгое время терроризировавшая по ночам город, прекратила своё существование.
— Один хлам… — проворчал Фрэнк, осматривая небольшой погреб под домом, в котором, собственно, и пряталась остальная часть банды, сейчас уже отправленная под конвоем в город.
— А ты чего здесь ожидал? Ещё одного хранилища артефактов? — усмехнулся я, — Это было бы уже слишком. Они и так их на сорок штук баксов наделали, куда уж больше.
— Хранилища, может, и не ожидал, но уж парочку найти рассчитывал, да и денег на чёрный день, — невозмутимо ответил Фрэнк, пнув пустую бутылку из под пива, — Но вот то, что здесь не будет вообще ничего, точно не ожидал. Смысл тогда какой вообще от этого убежища? Зачем им всё хранить в городе? Почему Воронцов настаивал на передаче товара там, когда они вполне безопасно могли это сделать здесь и не подставляться? Ничего не понимаю…
— Ну, здесь вообще-то как-то места маловато для хранения такого количества артефактов… — задумчиво протянул я, пытаясь найти хоть какую-то логику в этом.
— Так
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Добрым словом и револьвером - Алексей Махров - Боевая фантастика / Попаданцы
- Заклиная Печати. Тлеющие миры (СИ) - Алекс Меркурий - Попаданцы
- Вдоль по Млечному третьим классом - Кае Де Клиари - Космическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Боги Второго Мира - Артем Каменистый - Попаданцы
- Опасное Притяжение - Катерина Дэй - Прочие любовные романы / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Выстрел - Андрей Бондаренко - Детективная фантастика
- Наемник «S» ранга - Отшельник Извращённый - Боевик / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Красный Востокъ (сборник) - Валерий Донсков - Попаданцы
- Наказан играть 4 - Евгений Осьминожкин - Попаданцы