Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда ж ты лезешь, щенок… — процедил он сквозь зубы, видимо, разглядев меня по лучше.
— Заткнись и шагай обратно к дому, — махнул я ему кольтом в сторону особняка, — Там и поговорим.
— Дай хоть ногу перевязать, — проворчал он, — Истеку же кровью.
— Ремень сними и перетяни, — разрешил я, — Как до дома дойдём, там тобой займутся.
Он бросил на меня бешеный взгляд, но промолчал, снял ремень и быстро перетянул им ногу, и медленно двинулся в обратном направлении. Я сдвинулся чуть в сторону, давая ему пройти, рассчитывая держаться у него за спиной, и тут он дёрнулся ко мне, попытавшись сходу ударить мне правой рукой в подбородок. Я еле-еле успел увернуться. Он тут же попытался достать меня ещё раз, и скорее всего, это ему удалось бы, если бы не раненая нога, не дававшая ему быстро двигаться. Я отскочил от просвистевшего мимо моего носа кулака.
— Ты что творишь? Пристрелю! — попытался я ещё раз образумить его, направив на него кольт.
— И как ты это сделаешь без патронов? — оскалился в ухмылке тот, — Я считал выстрелы, щенок. Шесть раз ты по мне стрелял, так что сейчас ты пуст, как и я. Так что или уйди с моей дороги и не пытайся меня остановить, или я тебе сейчас голову проломлю, — мрачно пообещал он, и прихрамывая двинулся ко мне. Я посмотрел на его здоровенные кулаки, и поспешил отойти от него подальше.
— Вот так-то лучше, — опять ухмыльнулся он, очевидно, расценив мои действия как попытку сбежать, — И не надо за мной идти. Удавлю! — мрачно пообещал он, и, отвернувшись, медленно пошёл прочь от меня. Я же делал в этот момент два действия одновременно. Накладывал на себя щит и заряжал револьвер. Он успел удалиться метров на двадцать от меня, когда я выстрелил ему над головой.
— Следующая пуля будет в спину! — крикнул я, — Руки вернул за голову и шагай к дому.
— Вот ты неугомонный… — прорычал он, но руки поднял и маршрут движения сменил. Я пошёл следом, держа дистанцию метров в десять между нами. Так мы и шли. Он впереди, я — позади него. Без приключений, всё же, не обошлось. Видать, слишком рисковая натура у него была. Да и понимал, что ничего хорошего его там не ждёт. На одном из поворотов он замешкался, изобразив вид, что у него разболелась нога, и когда я подошёл ближе, кинулся на меня с кулаками. Щит вполне успешно справился с двумя его ударами, после чего я с удовольствием вломил рукояткой кольта по его изумлённой роже. Он охнул и схватился рукой за разбитый нос. Дальше мы уже шли без приключений, и через несколько минут были на месте.
* * *
— Долго что-то ты, — проворчал Фрэнк, когда мы с гостем зашли в ворота, — Остальных привели уже. Только вас и ждали.
— Слишком шустрый оказался. Пришлось подстрелить слегка, — деланно равнодушно кивнул я на ногу беглеца, — С раной в ноге быстро не походишь. Ему бы помощь какую оказать, пока он кровью совсем не истёк.
— Окажем. Сейчас вот только поговорим сначала, и обязательно окажем. Только вот лицо какое-то уж больно знакомое у нашего гостя, — Фрэнк подошёл к нашему «гостю», который делал вид, что всё происходящее его вообще не касается и мрачным взглядом сверлил стену дома.
— Ну надо же! Какие люди! — обрадовался вдруг Фрэнк и повернулся ко мне, — Поздравляю, Алан! Ты только что стал довольно обеспеченным человеком. Ты даже не представляешь, кого ты ухитрился поймать!
— И кого же? — постарался с максимально равнодушным выражением лица спросить я, хоть новость о деньгах и пролилась на моё сердце живительным бальзамом.
— Сам Сэм Басс собственной персоной! — радостно оскалился Фрэнк, — Главарь банды, ограбившей два дилижанса и четыре поезда. Награбили больше чем на двести тысяч долларов. Почти всю банду уже поймали, только его и искали. Семь тысяч долларов награда. Думаю, тебе эти деньги лишними не будут, — подмигнул он мне. Я лишь кивнул в ответ, не давая довольной улыбке расплыться по моему лицу. С такими деньгами я вполне смогу себе собственное жилье купить, когда вернусь, и свалить, наконец, от дяди.
— Что-то мне подсказывает, — задумчиво пробормотал Фрэнк, не отводя пристального взгляда от Сэма, — Что ты и есть главарь местной банды. Люди, подобные тебе, ни под чью руку не пойдут. Так ведь, Сэм?
Бандит угрюмо насупившись продолжал молчать.
— Молчишь? Ну, молчи-молчи. Пока можешь. Это не надолго. Скоро ты у меня запоёшь. Джеф! — крикнул Фрэнк, подзывая моего помощника, который как раз вышел из дома, — Отведи этого красавца в кабинет, и побудь с ним, чтобы не сбежал. Я сейчас подойду.
— Хорошо, сэр! — кивнул здоровяк, и увёл мою добычу, на что я почти не обратил внимания. Гигантская для меня сумма в семь тысяч долларов никак не хотела покидать мою голову.
— Алан. Алан! — повторил Фрэнк, увидев, что я не реагирую. Я отбросил посторонние мысли в сторону и вопросительно глянул на него, — Пошли со мной! Настало время тебя кое-чему научить.
Не дожидаясь моего ответа он пошёл к дому, я поспешил следом за ним.
Я думал, что мы сразу пойдём к тому главарю, чтобы допросить его, но Фрэнк уверенно стал спускаться в подвал. Я не стал задаваться вопросом, что ему там понадобилось, логично решив, что скоро и так об этом узнаю, и двинулся за ним.
Когда я спустился вниз, шеф уже стоял возле одного из стеллажей с артефактами и что-то внимательно изучал с брезгливым выражением лица. Я подошёл поближе и увидел, что он рассматривает что-то, напоминающее своим видом жабью лапу чёрного цвета.
— Что это? — не удержался я всё же от вопроса, так как Фрэнк вообще никак не отреагировал на моё присутствие.
— А это, мой юный друг, очень полезная в нашей работе вещь, за обладание которой могут отправить на виселицу, — мрачно ответил Фрэнк, — Называется она — Последнее слово. Под воздействием этого артефакта человек становится очень разговорчивым и с огромной радостью расскажет всё, о чем ты его спросишь. Вот только после этого воздействия он умрёт где-то через час. Самое интересное, что делают его из лапы одного из самых низших и распространённых видов нежити — болотных бесов, вот только для изготовления требуются кое-какие части человеческого организма. Глаза, уши, ещё и… Впрочем, об этом тебе знать не надо, — спохватился он, — В предстоящей беседе, кстати, надо будет узнать, сколько человек
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Добрым словом и револьвером - Алексей Махров - Боевая фантастика / Попаданцы
- Заклиная Печати. Тлеющие миры (СИ) - Алекс Меркурий - Попаданцы
- Вдоль по Млечному третьим классом - Кае Де Клиари - Космическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Боги Второго Мира - Артем Каменистый - Попаданцы
- Опасное Притяжение - Катерина Дэй - Прочие любовные романы / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Выстрел - Андрей Бондаренко - Детективная фантастика
- Наемник «S» ранга - Отшельник Извращённый - Боевик / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Красный Востокъ (сборник) - Валерий Донсков - Попаданцы
- Наказан играть 4 - Евгений Осьминожкин - Попаданцы