Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приподняв бровь, я изобразила на лице крайнюю заинтересованность.
— О! Меня всегда интересовал этот вопрос, — я поставила локти на стол и сложила ладони домиком, игнорируя правила этикета. — А вы как эту самую чистоту выверяете? Ну ради личного развития хотелось бы знать.
— Маги — наши враги! — заверещала она, играя на публику.
— А я к вам в друзья и не напрашиваюсь, — пролепетала я, сама завидуя своему же спокойствию.
— Довольно!!! — Хэил с шумом опустил деревянную кружку на стол. — Может, кто-нибудь мне объяснит, что за разговоры?!
Я пожала плечами, отлично понимая, что его гнев направлен уж точно не на меня.
— Так для ясности... — Дядя Сэтт сел ровнее и болезненно сморщился, головная боль его, видимо, не отпускала. — Гюмзу, ты мне, конечно, не чужая. Да, тетка Хэила, пусть и дальняя. Но! Айла — любимая приемная дочь моего брата. Она часть семьи. И желанный гость здесь. Если ты не прекратишь эти необоснованно грубые речи в ее адрес, я буду вынужден испортить с тобой отношения.
— Но эта девчонка заявила, что брака между Хэилом и Надией не будет! — взвизгнула вредная драконесса, наконец обнажая суть конфликта. — А мы уже заказали белоснежное платье с розовыми ленточками и сотню голубей! Я и список гостей на торжество составляю...
Над столом прогремел кашель. Бедный генерал в этот момент пил и.… захлебнулся. Сладкая медовуха пошла носом. Схватив салфетку, он старательно стирал жидкость с подбородка, с серой рубашки...
— А голуби, извиняюсь, зачем? — подлила я масла в огонь. — Как основное блюдо?!
Надия хрюкнула в кулачок.
— Ора Гюмзу, с чего вы вообще взяли, что я намерен жениться?! — отбросив тряпицу, Хэил, сверкая серыми, что грозовая туча, очами, обернулся к грымзе. — Лично я намерен и дальше оставаться холостяком! И Айла сказала вам ту правду, которую вчера... — он запнулся, — вечером слышала от меня. Так что дайте спокойно позавтракать! Вы портите мне аппетит!
Обернувшись к мерзкой бабе, я подмигнула ей в издевательской манере. Надия снова хрюкнула со смеху и тут же кашлянула, скрывая веселье.
Девушка враз преобразилась. Такое чувство, что слова генерала, как лечебный эликсир, пролились ей на душу.
Ох, права я была.
Кто-то явно не хочет замуж за моего небратца.
Уже хорошо! Все легче.
Вскоре на стол поставили огромное блюдо, наполненное нарезанными сырыми овощами, жареными корнеплодами, зеленью.
Отдельно мне была предоставлена внушительных размеров широкая ваза с фруктами. Я довольно ее покрутила и выбрала самый крупный инжир. Брат, не теряясь, уцепился за мохнатый персик.
Недовольно зыркнув на него, добилась лишь того, что Ульви еще и кисть винограда уволок.
Но несмотря на это безобразие, утро было спасено и завтрак состоялся.
Все ели молча. Напряжение никуда не делось, но меня это уже не волновало. Мелкие косточки инжира смешно хрустели на зубах. Доев фрукт, я ухватилась за мандарин и заметила, что Надия, пользуясь моментом, пристально рассматривает Ульви.
О, я видела, как разгорается огонек в ее очах. На губах девушки блуждала мечтательная улыбка. Щечки слегка покраснели то ли от смущения, то ли от непристойных мыслей, что рождались в ее голове.
Но ясно было одно. Черноволосой красавице приглянулся мой братец!
Но вот тот факт, что он на нее даже не смотрел, удручал.
Нужно составить план и свести этих двоих вместе. Чтобы коснулись друг друга. Чтобы заискрило!
Я хорошо помнила, как Оуэн однажды помог мне на тропинке.
То ощущение родственной души.
Та мысль в голове — свой, родной, единственный.
Нам хватило одного касания рук.
На душе стало тяжело и тоскливо. Мне больше не испытать этого.
Никогда!
Подняв голову, натолкнулась на пристальный взор генерала. Его зрачки пульсировали, то расширяясь и заполняя собой всю радужную оболочку, то сужаясь до тонкой нити. Поёжившись, я разломила почищенный мандарин и отправила в рот крупную дольку. Скривилась.
— Они кислые, — улыбнулся Хэил, — возьми лучше вот...
Потянувшись, он выбрал на вазе апельсин и предложил его мне.
— Чистить их тяжело, — пробормотала смущенно.
Генерал пожал плечами и воткнул большой палец в основание фрукта. Брызнул сок. Цедра приподнялась. Несколько умелых движений и дракон уже протягивал мне его очищенным. Над столом расплылся цитрусовый аромат.
— Орин Ульви, а вы не могли бы почистить и мне апельсин, — пропищала Надия, заливаясь краской смущения.
— Я не умею их чистить, — даже не взглянув на нее, выдал брат. — Попросите Хэила.
— Тебе что сложно?! — не утерпела я.
— Не хочу я в соке пачкаться, а у Хэила уже руки грязные, — отмахнулся брат.
Я сообразила, что он зол на грымзу и этот негатив распространяет и на Надию. Но все же...
— Ну ты и... — прорычала я и, разломив свой апельсин, отдала красной как рак девушке половинку.
Конечно, ясно понятно, что фрукт ее не волновал. Но не ставить же теперь бедняжку в неловкое положение. Тем более что там уже зверем на нее поглядывает тетка.
Неуместная жалость, что кошка, принялась точить об мою душу когти. Нет, спасать девушку нужно! Бросив взгляд на своего братца не выдержала и незаметно пнула его под столом. Ну просто так, чтобы жизнь медом не казалась.
Он поморщился, но виду не подал.
Грубиян червячно-книжный!
Надия снова вся сжалась и тихонько ела этот дурацкий апельсин. Грымза зло пыхтела, но молчала.
Хэил со спокойным видом вытер руки и, откинув салфетку, уцепился за курицу. Сколько же в него с утра влезает-то?! Хотя если вспомнить, что он совсем недавно еще воевал, то, думаю, генерал просто отъедается.
Тяжело вздохнув, я съела еще одну сладкую дольку и призадумалась.
«Нужен план» — снова пришла к этому выводу.
Сделать так, чтобы Ульви и Надия остались наедине желательно вдалеке ото всех. Бал отпадал сразу. Что там было еще? Охота... Ну тут вообще не вариант, из брата добытчик кабанов как из меня чистокровная драконесса.
Да и выманить его на ту охоту можно будет разве что используя одно желание за книгу.
И где там им наедине оставаться?
Нет, там все глухо.
Значит, все же бал. Но как добраться до карточки Надии. Мама мне точно не помощник... Служанка Маника?!
Хм... Рискованно,
- Искушение генерала драконов - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы
- Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Пропавшая невеста некроманта - Мария Лунёва - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези
- Пёрышко (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы
- Обречённые на исцеление (СИ) - Ирина Волохова - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- К тебе через Туманы - Мария Лунёва - Любовно-фантастические романы
- Истинное наваждение для принца (СИ) - "Гильдия гениев (GG)" - Любовно-фантастические романы
- Целительница для генерала-дракона - Нинель Мягкова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения