Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо.
Она смотрела на его отражение в зеркале, держа в руке тюбик губной помады.
— Надеюсь, ты понимаешь, что я не могу вернуть тебе комплимент.
Йэн шагнул к ней, остановился, нахмурился сильнее.
— Куда это ты так нарядилась?
Наконец она повернулась.
— Йэн, — терпеливо начала она, — я говорила тебе. Я собираюсь объехать семьи своих учеников, чтобы известить о занятиях в понедельник.
Хотя его голос остался спокойным, глаза метали молнии.
— И, полагаю, начнешь с Шифлетов?
— Да, — ответила она. — Начинать надо с самого трудного. Ты, вероятно, тоже сначала принимаешься за самых диких лошадей.
Йэн сглотнул:
— Это совсем другое дело.
Повернувшись к нему спиной, Джейси бросила на себя в зеркало последний взгляд — выглядела она как картинка — и взяла сумочку.
— Нет, — сказала она.
Она стояла перед ним, и все зависело от того, загородит он ей дорогу или отойдет в сторону.
Он ругнулся:
— Подожди, я умоюсь и поеду с тобой.
Джейси покачала головой, хотя ее охватило ликование. Выходит, для них обоих есть надежда.
— Нет. Я думала об этом и решила, что не стоит. В конце концов, ты же не просишь у меня помощи, когда объезжаешь лошадей.
Он открыл рот, словно снова собирался сказать «это совсем другое дело», но Джейси остановила его, приложив к его губам палец.
— Это то же самое, — мягко произнесла она. — А теперь скажи, где живут Шифлеты?
Йэн упрямо молчал.
— Хорошо, — сказала наконец Джейси. Она прошла мимо мужа и остановилась, взявшись за дверную ручку. — Я спрошу у миссис Виггет или у Нэнси. Или у Брэма Маккалли.
— Они живут на старой ферме к югу от Иоланды. Мы с тобой как-то останавливались на пикник…
Джейси закрыла глаза, припоминая. Они с Йэном представляли, что этот старый, обветшалый дом их собственный, что они живут в нем, но никаких пикников в его окрестностях они не устраивали. Под сенью кривых акаций они не занимались ничем, кроме любви.
— Я знаю это место, — сказала она, не глядя на Йэна.
Она повернула ручку, и сильная мозолистая рука Йэна накрыла ее руку.
— Только будь осторожна, — попросил он хриплым голосом.
Она взглянула на него. Он не собирался останавливать ее, и с его стороны это было большой уступкой. Мучительно-сладкое чувство любви охватило Джейси.
— Постараюсь, — почти прошептала она.
Йэн нахмурился:
— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала. Если Ридли будет навеселе, ты сядешь в грузовик и вернешься домой.
Джейси кивнула. Это пустяк по сравнению с его уступкой, а Ридли Шифлет даже в трезвом виде наводит страх, когда же он пьян, то это воплощенный ужас.
— Я обещаю, — сказала она и, приподнявшись, легко поцеловала его в губы, стараясь, однако, не запачкаться о его грязную одежду.
Полчаса спустя Джейси подъехала к дому Шифлетов. Более рачительный хозяин, несомненно, постарался бы привести место своего обитания в порядок, но Ридли, похоже, не было до этого никакого дела. Крыша съехала набок — просто чудо, что пыльная буря пощадила ее, разбитые окна были закрыты кусками картона. Куры гуляли по крыльцу и, вероятно, по дому, с испугом подумала Джейси, потому что рассохшаяся дверь была распахнута настежь.
Джейси одернула платье и постаралась улыбнуться, выходя из грузовика. Навстречу ей показалась Дарлис, она отгоняла с дороги кур и вытирала руки о фартук, такой же грязный, как рабочая одежда Йэна. На ее лице появилась застенчивая улыбка, и сердце Джейси болезненно сжалось, потому что она легко догадалась о чувствах женщины: та была рада неожиданной гостье и в то же время боялась. Ее рука дрожала, когда она прикрыла глаза от солнца.
— Джейси, — с удивлением проговорила она.
Джейси улыбнулась, подошла ближе и протянула руку, желая хоть немного ободрить Дарлис. Она не сомневалась, что этот дом посещают только кредиторы, сборщики налогов и непутевые друзья Ридли.
— Привет, Дарлис, — сказала она. — Я заехала, чтобы предупредить, что в понедельник в школе будут занятия. Надеюсь, что Глэдис придет.
В юности Дарлис, по всей видимости, была очень миловидной, но время и тяжелая жизнь иссушили ее. Она выглядела старше своих лет, на самом деле ей было лет тридцать пять. Она старательно кивнула и сказала:
— Глэдис приболела, лежит в постели. Я бы пригласила вас зайти, но не хочу ее тревожить.
Несмотря на жару, по спине Джейси пробежал холодок. Она посмотрела в сторону дома, испытывая внутреннюю борьбу. Она хотела своими глазами увидеть девочку, но знала, что законы буша весьма строги. Если она станет наседать, то скорее всего не сможет завоевать доверие Дарлис.
— Я бы хотела только поздороваться с ней…
Лицо Дарлис исказилось. Она взяла Джейси за руку и сильно сжала ее.
— Пожалуйста, — взмолилась она с явным отчаянием, — оставьте нас. Я отвезу Глэдис в школу, если вы хотите, но…
Неуверенность Джейси сменилась тревогой, но прежде чем она смогла что-то ответить, на пороге дома появилась Глэдис. Даже с того места, где она стояла, Джейси увидела, что один глаз у ребенка подбит, а руки и ноги покрыты синяками.
— Боже мой, — прошептала Джейси, забыв о Дарлис и обо всех неписаных законах этого захолустья и идя к девочке. — Глэдис, маленькая, что случилось?
Глэдис стояла неподвижно, нижняя губа у нее дрожала. Было совершенно ясно, что она хочет броситься к Джейси в поисках убежища, но глаза ее были не по-детски мудры. Ребенок прекрасно сознавал, что никто не спасет ее, как прекрасную принцессу в книгах, которые она так любит читать. В мире Глэдис всегда побеждают драконы.
Джейси сделала еще один шаг в ее сторону, но тут напряженную тишину прорезал сигнал грузовика, и страх сковал сердце Джейси. Глэдис захлопнула дверь, Дарлис была охвачена паникой.
— Это Ридли, — быстро сказала она, хотя в этом не было необходимости. — Он охотился с друзьями, а после охоты на динго они всегда напиваются. Заранее пропивают премию от властей. Пожалуйста, Джейси… вам он ничего не сделает, потому что слишком боится Йэна, но выместит все на нас с Глэдис.
На глазах Джейси выступили слезы отчаяния, ярости, а больше всего жалости. Ридли с дружками приближался быстро, его старый грузовик оставлял за собой шлейф красной пыли, а пьяная песня заглушала даже рев изношенного мотора.
— Нужно положить этому конец, Дарлис! — лихорадочно прошептала Джейси. — Позвольте мне помочь Глэдис, умоляю вас!
— Как?
Вся боль и безнадежность жизни Дарлис прозвучали в этом единственном слове.
Джейси нервно посмотрела в сторону вновь прибывших. Ридли ставил свой грузовик перед ее машиной, будто хотел перекрыть ей дорогу.
- Сюрприз со вкусом страсти - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Когда мы были счастливы - Натали Вокс - Короткие любовные романы
- Когда наступает осень - Дениза Алистер - Короткие любовные романы
- Слишком рано для нас (СИ) - Соловьева Анастасия - Короткие любовные романы
- Этим летом будет жарко - Екатерина Аверина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Сбежавшая жена босса. Развода не будет! - Лесневская Вероника - Короткие любовные романы
- Сказка по вызову (СИ) - Art Даша - Короткие любовные романы
- Иди за мной до конца - Tina Ziegler - Короткие любовные романы
- Снова Ты! (СИ) - Кова Мария - Короткие любовные романы