Рейтинговые книги
Читем онлайн Пустой гроб - Пьер Сувестр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70

Жюв избавился от пальто и шляпы и сделал вид, будто внимательно разглядывает огромную картину, изображавшую прелестную речушку и пастушку со стадом идущих к водопою откормленных черных коров, на самом деле исподтишка он пристально наблюдал за своим собеседником.

Внезапно Дро резко остановился перед Жювом.

— Исчезновение Юбера — вещь неслыханная, — начал он. — Тайна, окутывающая эту историю, непостижима и трагична. Для меня это большое горе, господин Жюв.

В глазах хирурга стояли слезы. «Черт! — заволновался сыщик. — Что хочет он мне сказать?»

Жюв смирно сидел, не произнося ни звука.

— Я так несчастен, — снова заговорил Поль Дро, — я без конца спрашиваю себя, чем кончатся мои злоключения… Сегодня, господин Жюв, я стал жертвой невероятного, дьявольского насилия… Ни за что не догадаетесь, какого.

— Я и не могу догадаться, — скромно ответил Жюв. — Говорите же, расскажите мне ваше приключение, а я наперед заверяю вас в моей преданности.

Хоть Жюв и был убежден, что, печалясь об исчезнувшем Юбере, Поль Дро безбожно его обманывает, на мгновение ему показалось, что хирург и впрямь невероятно взволнован, что страдания его непоказные, горе непритворно и что он переживает одну из тех внутренних драм, когда душа рвется на части.

Поль Дро опять заходил по кабинету и монотонным, усталым голосом начал свою исповедь:

— Довериться вам я решил не без колебаний — боялся, не поверите ни одному слову. Да и что вы можете мне посоветовать? Ситуация безвыходная… О! Если бы у меня были деньги… — тяжело вздохнул хирург.

Он замолчал, и Жюв осторожно подбодрил его:

— Так что же с вами случилось? Рассказывайте… Вы говорите с другом.

— Я знаю это, — вздрогнув, ответил Дро.

Хирург порывисто кинулся к Жюву и от всего сердца пожал ему руку.

— В таком случае, господин Жюв, слушайте, — заговорил он, — вот моя история. Она уложится в несколько слов, но от этого не станет менее ужасной. Сегодня днем я работал здесь, в кабинете, и слуга доложил мне о посетителе; он настойчиво желал меня видеть, но имя свое назвать отказался. Сначала я решил, что это вы. Потом подумал — наверно, какой-нибудь пациент, желающий сохранить инкогнито, и распорядился, чтобы посетителя впустили.

— Кто это был? — забеспокоился Жюв.

Снова вздрогнув, Поль Дро, точно в оцепенении, глухо проговорил:

— Господин Жюв, я увидел, как в мой кабинет, пятясь, входит немолодой мужчина. «Должно быть, разговаривает со слугой», — решил я. Какового же было мое изумление, когда он обернулся: посетитель был в маске!

— Как вы сказали? — привскочил Жюв.

— Я сказал, — с видимым усилием повторил Поль Дро, — что очутился лицом к лицу с человеком в маске, одетым во все черное… Лицо его было полностью скрыто, камердинер же в ответ на мои расспросы поклялся, что и он не видел лица незнакомца — явился тот, конечно, без маски, но лица не показывал, ловко прикрываясь цилиндром.

Выслушивая эти подробности, Жюв не переставал изумляться, он терялся в догадках. Что все это значит?

Перед глазами его невольно возник легендарный силуэт человека, одетого в черное, лицо которого обычно скрывает маска; он вспомнил о том, кто способен на все, содрогнулся при мысли о гении преступного мира, Короле страха, Повелителе ужасов, чье имя — Фантомас!

Невероятным усилием воли справился Жюв с волнением.

— Что хотел от вас этот незнакомец? — спросил он.

— Он подверг меня невыносимой пытке, — ответил Дро, по-прежнему с трудом подбирая слова. — Глядя мне в глаза, этот человек вынул из кармана револьвер, наставил его на меня, стал угрожать. Потом он заговорил по-другому и предложил мне то, что назвал сделкой. Господин Жюв, незнакомец пообещал вернуть мне Юбера, но вернуть в обмен на сто тысяч франков; передо мной сидел шантажист!

Признание Дро так ошеломило Жюва, что тот вскочил, не в силах сдержать волнение. Что стояло за этим признанием? Ложь от начала до конца? Неужели этот человек нагло выдумал историю с шантажом? Кто мог сделать ему такое предложение? Ведь Жюв только что своими ушами слышал голосок маленького Юбера — мальчик здесь, в доме, несколькими этажами выше, он в полной власти хирурга.

Казалось, Поль Дро говорил вполне искренне; он и не заметил, как недоверчиво посматривает на него Жюв, и продолжал рассказывать:

— Этот тип грубо предложил мне невероятную сделку. Я клялся, что у меня нет ни су, что мне негде взять таких денег, я бросился ему в ноги, умоляя вернуть мне сына… потом вышел из себя, стал угрожать ему… Тщетно… Он все время держал меня на мушке, силу применить я не мог, а мольбы мои остались без ответа.

Поль Дро говорил упавшим, надтреснутым голосом, говорил так тихо, словно обрушившееся на него несчастье вконец согнуло его.

— А чем закончилась эта сцена? — невозмутимо поинтересовался Жюв.

— Я струсил, Жюв; чтобы выиграть время, собраться с духом и рискнуть спасти сына, я принял предложение этого мерзавца, поклялся, что достану деньги..:

Вздохнув, Поль Дро добавил:

— Но мне негде взять такую сумму; зачем пойду я на назначенную встречу — ведь платить мне нечем. Они не вернут мне сына!..

Жюв хранил молчание. Мысль его мчалась с головокружительной скоростью.

Чему верить? Как расценить все это?

Поль Дро, разумеется, не мог разыскивать сына, потому что на самом деле — теперь-то Жюв знал это наверняка — сын был у него в руках. Но хочешь-не хочешь, а появились новые оттенки, и они не обманывали: несмотря на обычную свою недоверчивость, Жюв вынужден был признать, что тон его собеседника не оставлял сомнений в правдивости этой поразительной истории.

Про себя Жюв подумал: «Похоже, к Полю Дро действительно приходил шантажист… Кто бы это мог быть?»

Неожиданно в сознании сыщика промелькнула одна идея — безумная и вместе с тем донельзя логичная.

«Черт возьми! — рассудил Жюв. — Один только человек знает о злоключениях Поля Дро. Этот человек — заклятый враг хирурга, он ненавидит его, и не без оснований… Его имя? О, сообразить несложно, этот человек — Себастьян Перрон…»

Сию же минуту Жюв выстроил невероятнейшую из гипотез.

Допустим, маленького Юбера похитил Поль Дро. Что ж, вполне возможно… Но тогда возможно и другое, тогда шантажист — Себастьян Перрон!.. Похититель ребенка — хирург, а судья — мошенник, пытающийся любым путем — пусть даже ценой несчастья других — заполучить деньги.

«Себастьян Перрон ошибается, — рассуждал Жюв, — он не знает, что мальчика похитил Поль Дро, и пытается шантажировать его, обещая вернуть ребенка, который на самом деле совсем не у него в руках… Поль Дро не догадывается, с кем имеет дело. Может, он думает, что ему мстит один из сообщников. Может, вообразил, будто кто-то разгадал его тайну Как знать?»

Вряд ли пришлось бы Жюву выстраивать все эти предположения, если бы в то утро случай помог ему встретиться с Себастьяном Перроном, который подвергся такому же шантажу.

Жюв ведь и не подозревал, что судью тоже посетил человек в маске, точно соответствующий описанию Поля Дро.

Всего этого Жюв не знал.

Поэтому он и стал действовать согласно законам логики, проявил обычную свою сноровку и, выудив все самое ценное из рассказа хирурга, взялся распутывать таинственную интригу, перипетии которой заставляли его так часто менять мнение и считать виновным то Себастьяна Перрона, то Поля Дро.

— Он назначил вам встречу? — осведомился Жюв — Великолепно! Когда и где?

— Я должен встретиться с ним сегодня, в восемь вечера. Он будет ждать меня в Венсеннском лесу, у перекрестка Каштанов.

Жюв сделал пометку в записной книжке. Он вновь обрел прежнее свое хладнокровие.

— Господин Дро, — заметил сыщик, — думается, у вас есть все основания поздравить себя: вы стали жертвой приключения в высшей степени необычайного…

Хирург ничего не понимал, и Жюв поспешил добавить:

— Сегодня вечером вы непременно пойдете на назначенную встречу. В карман положите пачку бумажек, которая размерами и толщиной выглядела бы как сотня банкнот… Эту пачку вы и отдадите шантажисту. Остальным я займусь сам.

Жюв еще не кончил говорить, а Поль Дро уже бросился к нему, раскрыв объятия.

— Я все понял, — воскликнул он, — вы придете туда и попытаетесь схватить этого прохвоста…

— У меня могут быть свои секреты, — пожал плечами Жюв. — Не знаю, что я придумаю, но будьте уверены: если ваш шантажист явится, как обещал, он горько пожалеет об этом… Что до вашего сына, — усмехнулся Жюв, — знаете, я беспокоюсь о нем все меньше: во-первых, теперь нам известно, что он жив… во-вторых, скоро мы узнаем, кто его похититель и где он прячет мальчика.

Жюв поднялся, надел пальто, взял шляпу.

Насмешливо поглядывая на Поля Дро, он поклонился ему и бросил на прощание:

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пустой гроб - Пьер Сувестр бесплатно.
Похожие на Пустой гроб - Пьер Сувестр книги

Оставить комментарий