Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уходим!
Священная птица Чунмин тихо вскрикнула, взмахнула крыльями и взлетела, унося ее вдоль склона горы Цзюи.
Под ногами мелькали деревья и холмы. Княжна разглядывала землю со спины священной птицы и увидела целое море людей. Все жрецы и служители торопились вернуться на гору Цзюи. Площадь перед храмом была переполнена народом, но людская река не прекращалась, служители все шли и шли, их было так много, словно звезд на небе. Похоже, они встречали какую-то важную персону.
Что это значит, неужели Ведающий Судьбами лично прибыл на гору Цзюи?
В поднебесье дул сильный ветер. Княжна инстинктивно дотронулась до волос, стараясь их пригладить, как вдруг ее пальцы на что-то наткнулись. Сердце княжны ушло в пятки. Проклятье! Ведающий Судьбами ведь приказал ей, когда все закончится, отдать Нефритовую Кость наставнику и больше никогда с ним не встречаться. Но княжна покинула гору в спешке и совершенно забыла об этом приказе.
Нужно ли… нужно ли ей вернуться? Стоит ли ей воспользоваться случаем и увидеть его в последний раз?
Чжу Янь в растерянности думала об этом, глядя на белую фигуру в толпе людей внизу.
Через легкий туман облаков она видела, как Ши Ин стоит у подножия горы Цзюи в окружении тысяч жрецов и служителей, приветствуя Ведающего Судьбами. Старик и молодой человек учтиво поприветствовали друг друга и, развернувшись, вместе направились к храму. Чжу Янь не видела старика чуть больше месяца, но за это время он как будто совсем одряхлел. Его походка стала нетвердой и шаркающей. Ши Ин на его фоне выделялся как нефритовое дерево на ветру[27].
Чжу Янь пристально смотрела на наставника, не в силах отвести взгляд. И, хотя они были далеко друг от друга, Ши Ин, словно почувствовав ее взгляд, обернулся и посмотрел на небо. Чжу Янь вздрогнула и быстро отвернулась, ее щеки пылали огнем, и она снова чуть не расплакалась. Возможно, они виделись в последний раз. Через двадцать семь лет они будут жить вдали друг от друга и умрут, так никогда и не встретившись.
В этот миг Чжу Янь чувствовала только, как колотится ее сердце. Не в силах сдерживаться, она зарылась головой в мягкие белые перья и отчаянно зарыдала в голос. Звук ее плача эхом разлетелся высоко в небесах.
– Ин, на что ты смотришь?
Ведающий Судьбами остановился на ступенях и посмотрел вверх, проследив за взглядом Верховного жреца. Небо было чистым и лазурным, и лишь едва различимый белый силуэт с невероятной быстротой пронесся над головой, словно падающая звезда.
– Это Чунмин? – спросил старик.
– Да, – произнес Ши Ин, проследил взглядом за священной птицей, развернулся и продолжил подниматься по ступеням, уже не оборачиваясь. – Я попросил ее отнести А-Янь в резиденцию клана Чи.
– Кхм, – произнес Ведающий Судьбами, понимая причину тоски в его голосе. – У этой девчонки поистине медвежье сердце и смелость леопарда! Она прошла напролом через бедствия, из-за которых Облачная пустошь чуть не опрокинулась в пучину хаоса.
Ши Ин задумчиво кивнул.
– К счастью, Ведающий Судьбами протянул руку и вырвал нас из пучины.
– Правда? – тихо произнес старик, глядя на Ши Ина проницательным взглядом. – Ин, ты ведь так не думаешь, верно? В глубине души ты винишь мои старые кости в том, что я самовольно вытащил тебя с того света и нарушил все планы?
Ши Ин не стал спорить, его лицо было равнодушным.
– Ты сам стремился к смерти, но никогда не говорил об этом. Ты ни разу не открыл мне свое сердце, – Ведающий Судьбами говорил сдержанно, взгляд же светился торжеством. – Ин, ты тот, кто творит великие дела, но ради одной женщины ты пошел на такое. Ради нее ты был готов расстаться с жизнью! Я потратил на тебя столько лет, столько духовной энергии, и все напрасно?
Тон старика стал суровым, Ши Ин бросил на него быстрый взгляд, по-прежнему оставаясь равнодушным.
– Я никогда не забуду вашу доброту. Но у каждого есть свои мысли и цели, и только мы сами можем решить, насколько они заслуживают нашего внимания.
Редко можно было услышать от этого вежливого молодого человека такой резкий отпор. Старик долго молчал, а затем медленно покачал головой.
– Да… у вас с матушкой одинаковый характер.
Ши Ин вздрогнул, будто его сердце пронзили острым клинком.
Матушка. Для него, сироты, с самого детства отосланного в горную долину, смерть матушки всегда будет незаживающей раной на сердце. И единственный в этом мире, кто связывает его с матерью, – это Ведающий Судьбами. С тех пор как Ши Ин себя помнил, старик, великий заклинатель Облачной пустоши, направлял его и учил всему, что знает сам, никогда ничего не прося взамен.
Порой Ши Ин думал: почему он это делает?
Однако уровень совершенствования Ведающего Судьбами был выше, чем его собственный. Поэтому прочесть сокровенные мысли, похороненные в сердце старика, Ши Ин не сможет никогда.
Разговаривая, эти двое продолжали идти вперед. Казалось, они продвигаются очень медленно, но расстояние в тысячу чи стремительно сокращалось, и очень скоро они подошли к воротам главного храма Цзюи.
Там уже все было готово к обряду.
– Храм Цзюи существует уже семь тысяч лет. Имена больше десяти тысяч жрецов всех уровней остались в его истории. В записях говорится, что сложить с себя жреческое звание захотели девятьсот восемьдесят семь человек. – Ведающий Судьбами, стоя под огромными статуями богов-близнецов, пристально посмотрел на молодого Верховного жреца. – Но лишь одиннадцать из них прошли через Чистилище десяти тысяч кар и остались живы. Все остальные рассеяны пеплом на ветру, так что не осталось и следа. Это прямой путь в преисподнюю, ты понимаешь это?
Голос Ши Ина не дрогнул:
– Я понимаю.
– Тебе это известно, но ты не намерен отступать? – Ведающий Судьбами покачал головой, чувствуя свою беспомощность. – Ин, только ты знаешь, какие мирские помыслы тронули твое сердце. Ты можешь продолжить служить Верховным жрецом, зачем добровольно подвергать себя смертельной опасности?
– Нет, – покачал головой Ши Ин. – Боги тоже знают.
Он поднял голову и посмотрел на статуи, его глаза были полны грусти.
– Я уже нарушил клятву и не могу отдать все свое сердце служению богам, зачем же занимать не свое место и обманывать других и себя?
Старик в конце концов тяжело вздохнул и кивнул.
– На том и покончим. Я знал, что ты строг к другим, но к себе ты относишься еще более сурово. Ин, ты в раннем детстве покинул бренный мир, тебе бы следовало быть чистым и отрешенным, так почему мирские помыслы
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Struggle. Taste of power - Владимир Андерсон - Боевая фантастика / Боевик / Героическая фантастика
- The Islands of the Blessed - Nancy - Фэнтези
- Разделяющий нож - 4. Горизонт - Lois McMaster Bujold - Героическая фантастика
- ARMAGEDDON OF THE LUCIFER - Рыбаченко Олег Павлович - Фэнтези
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Грани: Сиситема Иерархии - Виктор Моключенко - Фэнтези
- Moonset - Scott Tracey - Фэнтези
- Повернуть судьбу вспять - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Красный туман (СИ) - Айя Субботина - Фэнтези