Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовство королевы - Брайан Наслунд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 113
я принял соответствующие меры.

– Какие еще меры?

– Я прибег к услугам таггарстанских наемников из другого преступного клана. Они свое дело знают. Вдобавок никто не заподозрит, что в этом замешана императрица.

– Ты прибег к услугам таггарстанских наемников? – ошарашенно повторила Вира.

Ей однажды случилось побывать в Таггарстане – логове преступников, убийц и воров.

– Поверь, для нас это наилучший способ добиться желаемой цели. Между прочим, единственный способ.

– Ты пока еще не внушаешь мне доверия, Вард.

– Постараюсь исправиться, – с коротким поклоном ответил он.

Вира предплечьем блокировала удар Каиры и тут же дала императрице подзатыльник.

– Ай!

– Следи за руками, – сказала Вира. – Ты даже трезвой этого не делаешь, а уж после шипучего вина и вовсе забываешь.

В Каириных покоях они сдвинули к стене диваны с ковра в центре комнаты. Вира сняла доспехи, а Каира переоделась в черную рубаху и свободные штаны, чтобы было удобнее делать выпады и наносить удары.

– Повторим, – сказала Вира. – На этот раз попробуй прием ига.

Вира нанесла резкий выпад ногой Каире в грудь. Императрица шагнула в сторону, с силой оттолкнула ногу вдовы и сделала серию ударов, направленных Вире в горло, живот и пах. Стремительно отбив каждый из ударов, Вира признала, что прием выполнен четко.

– Неплохо. А теперь примени ороку.

Противники столкнулись, осыпая друг друга градом ударов и блокируя их.

– Хорошо. Но держи запястье жестче. Не забывай, твоя ладонь – клинок.

– Моя ладонь – клинок, – повторила Каира, глядя на свою руку.

– А теперь вольное упражнение. Будь непредсказуема. Продолжай, пока не выдохнешься.

Они снова сошлись в учебной схватке. Вира отвела Каире роль нападающего, а сама уклонялась от всех ударов и отбивалась. На двадцать девятой минуте Каира, задыхаясь, признала поражение.

Обычно учеников заставляют упражняться на пределе своих возможностей, но Каира стремилась к этому сама. Для вдов такое стремление считается признаком настоящей воительницы, однако Вира сомневалась, что эта черта характера необходима императрице.

– А теперь проверь мои знания, – тяжело дыша, сказала Каира.

Вира покачала головой, скрывая улыбку.

– Назови уязвимые места человека в доспехе с латным воротником. По порядку.

– Подмышки, бедренные артерии, локти.

– Одно пропустила.

Каира закусила губу, задумалась.

– А, глаза. В зависимости от роста противника – сначала подмышки, потом глаза.

– Правильно. – Помолчав, Вира спросила: – А зачем ты приложила столько усилий, чтобы отправить в Листирию разъяренного Нана?

Каира улыбнулась:

– Мы переходим от боевых искусств к политике?

– Это не политика. Это шантаж.

– Шантаж и есть политика.

– Отвечай! Что такого особенного в Нане?

– Да нет в нем ничего особенного. Но его ревность пойдет нам на пользу. Он получит доступ в крепость Эджмар и, скорее всего, убьет генерала Гракуса, который сейчас стоит во главе войска. Заменить Гракуса на этом посту может только один человек.

– Актус Шип, – сообразила Вира.

Каира улыбнулась:

– Правильно. Гракус много лет служил под началом Шипа, поэтому и возглавил листирийскую кампанию. Был еще один кандидат на этот пост, Корсака Ман, но Актус Шип назначил его капитаном неболёта «Дочь времени» и отправил на западное побережье Альмиры. В случае смерти Гракуса у Шипа не останется проверенных помощников для проведения первой массированной атаки армады летучих кораблей. А значит, он проведет ее лично. Разумеется, мятеж в Листирии быстро подавят, но несколько недель Актуса Шипа не будет в Бурз-аль-дуне. Я вполне успею лишить его власти.

– Ты хочешь за несколько недель подготовить дворцовый переворот?

– А это и не нужно. Баларские законы отличаются от альмирских. Император Ганон имеет право назначить премьера для управления страной, но министрам позволено отвергнуть предложенную кандидатуру, если семьдесят процентов кабинета проголосуют против назначения.

– Каира! – потрясенно воскликнула Вира.

– Разумеется, было бы гораздо проще, если бы Ганон просто сместил Шипа с поста, о чем я его сто раз просила. Но мой муж с завидным упрямством отказывается исполнять свои императорские обязанности. Придется пойти кружным путем. Первым делом необходимо заставить Шипа покинуть столицу: пока он здесь, министры не станут голосовать против него. Но как только он уедет, многие влиятельные бурз-аль-дунские политики вспомнят, что не питают к нему большой любви. А тех, кто его поддерживает, я заставлю изменить свое мнение.

– Понятно.

Несмотря на все слухи, лживые сплетни и сложные манипуляции, план Каиры был весьма прост.

– Вернувшись из Листирии, Актус Шип обнаружит, что его самым законным образом лишили власти. Никаких переворотов. Никакого кровопролития. Обычная политика. Конечно же, Ганон не сможет управлять страной самостоятельно, но я приду ему на помощь. И очень быстро возьму под контроль всю империю.

Вира подозревала, что все намного сложнее, но общий план был вполне разумен.

– Кстати, при чем тут налогообложение рыболовецких хозяйств?

– Совершенно ни при чем. Министр рыболовства Фримон Пенс – незначительный чиновник, но городские рыболовецкие хозяйства обеспечивают Бурз-аль-дун продовольствием. Если я добьюсь снижения налогов, то, возможно, уговорю Пенса регулярно отправлять партии рыбы в трущобы.

– И что это тебе даст?

– Ничего. Но так будет правильно.

Вира пристально посмотрела на нее.

– Вдобавок Ганон с Пенсом – друзья-выпивохи. Вот пусть этим и занимаются, пока я тут выкобениваюсь, как выражается мой дражайший супруг. В общем, я хочу не только избавиться от кровожадного тирана-воителя, но и сделать что-то хорошее для народа.

Вира улыбнулась:

– Ну что, отдышалась?

Каира кивнула:

– Да, я готова продолжать.

– Вот и хорошо. А теперь – обманный прием итикаро. Попробуй отвести мне глаза. Этот прием тебе еще не раз пригодится.

13

Бершад

Великая Пустота

Императрица Окину сдержала свое обещание и предоставила Бершаду и Эшлин полностью снаряженный корабль для путешествия на север, за Море Душ, в огромный океан, именуемый Великой Пустотой.

В трюмах корабля нашлись всевозможные доспехи: и стальные, и чешуйчатые, и кольчужные. К сожалению, Бершаду не подходил по размеру ни один. Он примерил три нагрудника, но они сдавливали ребра не хуже пыточных инструментов. Великолепные латные сапоги с металлическими пластинами тоже были безнадежно малы, а ведь в дороге нет ничего хуже тесной обуви, даже если каждую ночь заживлять мозоли.

– Ты куда массивнее папирийских воинов, – сказала Эшлин, проверяя морские карты и запасы провизии; выяснилось, что Окину также снабдила путешественников всеми алхимическими ингредиентами, включая десять унций божьего мха.

– Можно подумать, что я великан.

– По альмирским меркам – самый обычный человек, а вот для папирийцев ты и впрямь великан.

Бершад примерил доспех из черной вываренной кожи, который с виду был побольше остальных. С боков нагрудник стягивали ремни; Бершаду удалось их ослабить, так что он получил возможность дышать полной грудью. Наручи и сапоги пришлись впритык, но оказались вполне сносными, а вот бедра и пах прикрыть было нечем. Не было ни наплечников, ни защитного воротника. Кожаные доспехи не давали полной защиты, но подходили по размеру и были намного легче стальных, что давало им определенное преимущество: меньше риска, что, путешествуя по океану, Бершад ненароком превратится в якорь.

Окину приказала загрузить в трюм целый арсенал оружия. Бершад перепробовал три коротких меча, два прекрасно сбалансированных острейших папирийских клинка и несколько копий. Мечи явно предназначались для человека ниже ростом, а после альмирских

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовство королевы - Брайан Наслунд бесплатно.

Оставить комментарий