Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- * -
How long
- * -
How long have you been here?
- * -
How long have you been here?
- * -
Обратите внимание на новое значение слова «have». Оно используется здесь в сочетании со словом «been», указывая на то, что кто-то с некоторых пор до настоящего времени, находится в определенном месте.
- * -
Спросите еще раз «сколько времени вы уже здесь?»
- * -
How long have you been here?
- * -
How long have you been here?
- * -
Обратите внимание, что по-английски это дословно звучит «как долго вы были здесь».
- * -
Попробуйте спросить, сколько времени она уже в Бостоне.
- * -
How long have you been in Boston?
- * -
«Уже несколько недель». По-английски дословно это будет звучать «на несколько недель».
- * -
For a few weeks.
- * -
Спросите у женщины, сколько времени она уже здесь.
- * -
How long have you been here?
- * -
Вы хотите сказать «я здесь уже несколько недель».
- * -
Try to say «я здесь».
- * -
I have been here
- * -
have been
- * -
I have been here
- * -
I’ve been here
- * -
I’ve
- * -
I’ve been here
- * -
Вы обратили внимание на сокращение? Вы будете использовать эту форму выражения «I have» в подобном контексте.
- * -
Сейчас попробуйте сказать «я здесь уже несколько недель».
- * -
I’ve been here for a few weeks.
- * -
for a few weeks
- * -
Скажите еще раз, что вы уже здесь несколько недель.
- * -
I’ve been here for a few weeks.
- * -
Try to say «у меня недостаточно денег».
- * -
I don’t have enough money.
- * -
I don’t have enough money.
- * -
А сейчас скажите «у нас недостаточно денег».
- * -
We don’t have enough money.
- * -
Say «у нас 150 долларов».
- * -
We have one hundred fifty dollars.
- * -
one hundred fifty
- * -
Say «143»
- * -
One hundred forty three
- * -
197
- * -
One hundred ninety seven
- * -
Помните, как сказать 200?
- * -
Two hundred
- * -
Two hundred
- * -
Спросите, сколько у меня денег.
- * -
How much money do you have?
- * -
How much money do you have?
- * -
Try to say «я думаю, что у меня 200 долларов».
- * -
I think I have two hundred dollars.
- * -
I think, shoot!
- * -
Спросите, что это означает.
- * -
What does that mean?
- * -
What does that mean?
- * -
Say «у меня недостаточно денег».
- * -
I don’t have enough money.
- * -
Спросите у женщины, сколько времени она уже в Бостоне.
- * -
How long have you been in Boston?
- * -
How long have you been in Boston?
- * -
«Со вчерашнего дня». Сначала освоим слово «вчера».
- * -
Listen and repeat.
- * -
Yesterday
- * -
Day
- * -
Day
- * -
Yester
- * -
Yester
- * -
Yesterday
- * -
Say «вчера».
- * -
Yesterday
- * -
«Со вчерашнего дня». Listen and repeat.
- * -
Since yesterday.
- * -
Since
- * -
Since
- * -
Since yesterday.
- * -
Say again «со вчерашнего дня».
- * -
Since yesterday.
- * -
Try to say «мы здесь уже со вчерашнего дня». Используйте сокращенную форму от «we have».
- * -
We’ve been here since yesterday.
- * -
We’ve
- * -
We’ve
- * -
We’ve been here since yesterday.
- * -
And how do you say «я здесь уже несколько дней».
- * -
I’ve been here for a few days.
- * -
for a few days
- * -
Say again «мы здесь уже со вчерашнего дня».
- * -
We’ve been here since yesterday.
- * -
since yesterday
- * -
«Что вы купили вчера?» Listen and repeat.
- * -
What did you buy yesterday?
- * -
buy
- * -
buy
- * -
did
- * -
did
- * -
did buy
- * -
did you buy
- * -
What did you buy
- * -
What did you buy yesterday?
- * -
Обратите внимание на слово «did». Это форма вопросительного слова используется для обозначения чего-либо, случившегося в прошлом.
- * -
Спросите еще раз «что вы купили вчера?»
- * -
What did you buy yesterday?
- * -
Сейчас слушайте и повторяйте ответ.
- * -
I bought something.
- * -
bought
- * -
bought
- * -
I bought something.
- * -
Спросите, что она купила.
- * -
What did you buy?
- * -
What did you buy?
- * -
Answer «я купила кое-что».
- * -
I bought something.
- * -
I bought something.
- * -
Ask «что вы купили вчера?»
- * -
What did you buy yesterday?
- * -
Try to ask «что вы делали вчера?»
- * -
What did you do yesterday?
- * -
Do
- * -
What did you do
- * -
Answer «я купила кое-что».
- * -
I bought something.
- * -
Ask «что вы купили?»
- * -
What did you buy?
- * -
What did you buy?
- * -
Try to say «кое-что выпить».
- * -
Something to drink.
- * -
Я купила кое-что выпить.
- * -
I bought something to drink.
- * -
Я купила вина.
- * -
I bought some wine.
- * -
I bought some wine.
- * -
And a newspaper.
- * -
Ask what that means.
- * -
What does that mean?
- * -
Слово «newspaper».
- * -
The word «newspaper».
- * -
Word
- * -
Try to ask «что означает это слово?»
- * -
What does that word mean?
- * -
What does that word mean?
- * -
That means «газета». Повторяйте вслед за диктором.
- * -
Newspaper
- * -
paper
- * -
paper
- * -
News
- * -
News
- * -
Newspaper
- * -
A newspaper
- * -
Скажите, что вы купили газету.
- * -
I bought a newspaper.
- * -
I bought a newspaper.
- * -
Try to ask «американскую газету?»
- * -
An American newspaper?
- * -
An American newspaper?
- * -
Да, американскую газету.
- * -
Yes, an American newspaper.
- * -
Ask «сколько времени вы уже здесь?»
- * -
How long have you been here?
- * -
How long have you been here?
- * -
Я здесь уже несколько дней.
- * -
I’ve been here for a few days.
- * -
I’ve been here
- * -
Now say «со вчерашнего дня».
- * -
Since yesterday.
- * -
Since yesterday.
- * -
Что вы делали вчера?
- * -
What did you do yesterday?
- * -
Я купила вина.
- * -
I bought some wine.
- * -
Try to say «немного дорогого вина».
- * -
Some expensive wine.
- * -
И американскую газету.
- * -
And an American newspaper.
- * -
an American newspaper
- * -
Try to say «неплохо».
- * -
Not bad.
- * -
Not bad.
- * -
Say «у моего мужа нет вина».
- * -
My husband doesn’t have any wine.
- * -
My husband doesn’t have any wine.
- * -
Я купила вина.
- * -
I bought some wine.
- * -
Для своего мужа.
- * -
For my husband.
- * -
A newspaper is for me.
- * -
for me
- * -
«А вино для него». Listen and repeat.
- * -
And the wine is for him.
- * -
him
- * -
him
- * -
for him
- * -
the wine is for him
- * -
How do you day «для него?»
- * -
For him.
- * -
Say again «вино для него».
- * -
The wine is for him.
- * -
The wine is for him.
- * -
Также я купила немного кофе.
- * -
I bought some coffee too.
- * -
Кофе для моей подруги Мери.
- * -
The coffee is for my friend Marry.
- * -
«Кофе для нее». Listen and repeat.
- * -
The coffee is for her.
- * -
her
- * -
her
- * -
for her
- * -
The coffee is for her.
- * -
Say «это для нее».
- * -
It’s for her.
- * -
for her
- * -
It’s for her.
- * -
Say «вино для него».
- * -
The wine is for him.
- * -
for him
- * -
Say «Кофе для нее».
- * -
The coffee is for her.
- * -
for her
- * -
Вот как спросить «вам нравится вино?» Listen and repeat.
- * -
Do you like wine?
- * -
like
- * -
you like
- * -
Do you like
- * -
Do you like wine?
- * -
Ask again «вам нравится вино?»
- * -
Do you like wine?
- * -
Do you like wine?
- * -
Try to say «мне нравится».
- * -
I like.
- * -
I like.
- * -
Мне нравится вино.
- * -
I like wine.
- * -
And how do you say «я хотела бы немного вина».
- * -
I’d like some wine.
- * -
I’d like
- * -
Ask «вам нравится вино?»
- * -
Do you like wine?
- * -
Do you like wine?
- * -
Я хотела бы немного вина.
- * -
I’d like some wine.
- * -
Ask «вы хотели бы немного вина?»
- * -
Would you like some wine?
- * -
Answer «нет, спасибо».
- * -
No, thank you. No, thanks.
- * -
Я ничего не хочу.
- * -
I don’t want anything.
- * -
I don’t want anything.
- * -
Имея ввиду какое-нибудь пиво вообще, скажите «мой муж хотел бы пива».
- * -
My husband would like a beer.
- * -
Say «вот пиво».
- * -
Here’s a beer.
- * -
Это для него.
- * -
It’s for him.
- * -
It’s for him.
- * -
Скажите «вино для нее», имея ввиду эту конкретную порцию вина.
- * -
The wine is for her.
- * -
The wine is for her.
- * -
Сейчас представьте, что вас зову Антон Сидоров. Вы только вчера приехали в Бостон. Город вам очень понравился, и вы собираетесь остаться тут на одну неделю. Вы разговариваете с миссис Johns, с которой вас только что познакомили.
- * -
Answer her questions.
- * -
Answer her questions.
- * -
I’m pleased to meet you Mr. Sidorov. How long have you been here?
- * -
Since yesterday.
- * -
I’ve been here since yesterday.
- * -
What did you do yesterday?
- * -
Скажите, что вы кое-что купили для своей жены.
- * -
I’ve bought something for my wife.
- * -
I’ve bought something for my wife.
- * -
How long are you going to stay in Boston?
- * -
For a week.
- * -
I’m going to stay for one week.
- * -
Скажите ей «я хотел бы остаться на несколько недель».
- * -
I’d like to stay for a few weeks.
- * -
Но у меня немного времени.
- * -
But I don’t have much time.
- * -
I don’t have much time.
- * -
Do you like Boston?
- * -
Yes, I do.
- * -
I like Boston very much.
- * -
Урок №29 окончен.
Урок №30.
Tatyana and Charles are in a restaurant.
Listen to this conversation.
A - Tell me Tatyana, how long are you going to stay in New York?
B - For a few days. I don’t have much time.
A - Do you like New York?
B - Yes, I do. I like New York very much.
- Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер - Языкознание
- THE STORY OF THE THREE GOBLINS - Mabel Taggart - Языкознание
- Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язы - Языкознание
- Английский язык с Конаном-варваром - Роберт Говард - Языкознание
- Как выучить английский язык - Сергей Ним - Языкознание
- Как правильно учить английский язык простому человеку, а не лингвисту - Лена Бурцева - Детская образовательная литература / Языкознание
- Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова») - Александр Каревин - Языкознание
- Фигури на ужаса в южно-славянската експресионистична поезия. Гео Милев, Милош Църнянски, Мирослав Кърлежа - Георги Христов - Языкознание
- Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону - Т. Шелкова - Языкознание
- Урок русского языка в современной школе - Евгения Шатова - Языкознание