Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пожала плечами, и легким пасом просто воспламенила пол.
Такой визг поднялся! Высокий, с хрипотцой...
Скривившись, мгновенно убрала огонь и недовольно уставилась на эту писклю. А в голове продолжало звенеть.
— Ну и чего кричать? — простонала недовольно. — Я просто убрала лужу.
В ответ она икнула. Моргнула. И уставилась себе под ноги.
— И даже платье тебе не подпалила, — я, кряхтя, повернулась набок, а после села. — Ты же сама маг, чего пугаться?
— А.… я по травам, — пробубнила она сконфуженно.
— По травам?! А на клумбах и в саду бардак, — пожурила я ее ворчливо.
Ну, совсем какое-то недоброе утро у меня получалось. Сейчас бы травяного чаю и тишину. В висках застучало.
— А я, ора, временно нанятая. Только на эти несколько недель, — служанка снова вздрогнула и подхватила свое ведро. — А вы можете не делать так больше? Это же жутко страшно!
— Почему? — Я растерла глаза и уставилась на нее.
— Огонь же, — пролепетала она и ухватилась второй рукой за свою тяжелую ношу.
— Ты ведерко-то поставь, — посоветовала я. — И нечего так пугаться, огонь магический и я все контролирую.
— Все равно страшно! — Она сделала большие глаза. — У меня батька — огневик. Он, как напьется, так...
— Можешь не продолжать, — я жестом оборвала ее на полуслове и нехотя слезла с кровати. — Обещаю, больше не буду.
Выдохнув, девушка, подтащила ведро к умывальне и распахнула дверь. В маленькой комнатке деловито выставила таз и наполнила его чистой водой. Сложила рядом полотенца. Бочок с мылом...
— Значит, ты тут временно помогаешь с гостями? Всех видишь, всех знаешь, — я прищурилась.
— Да, — ответила она не оборачиваясь.
Почесав подбородок, почти счастливо растянула губы.
— Деньги нужны? — Услышав мой вопрос, служанка замерла. — Не обману, — добавила я.
— Конечно, нужны! — Она обернулась и, приставив ведро к высокой лавке, распрямилась. — Я собираю на приданое, уж больно не хочу попасть на ярмарку бесприданниц. Ничего хорошего там таких, как я, не ждет.
— Хм... — в моей голове вырисовывался нечеткий, но все же план. — И ты всем молодым орам ведро с водой меняешь?
— Да, — Она важно закивала, а у самой глаза заблестели. — Но вы ведь не просто так любопытничаете?! Я могу быть полезной.
Кажется, мы с ней быстро друг друга поймем. Да и ладная она девушка, симпатичная. Нечего ей среди сброда на той ярмарке делать. Видела я однажды, кого там в жёны буквально продают и кто покупает. Это сильно повезет, если мужик молодой попадется, да работящий.
— Есть у меня братец... — начала было я, но тут же спохватилась. — А как тебя зовут?
— Маника!
— Так вот, Маника, — продолжила я. — Есть у меня любимый братец. Умный, одаренный магией, красивый, состоятельный. И ему прямо очень нужно срочно найти избранную. Жениться хочет, аж невтерпеж. Вот прямо сейчас!
— Вот так сразу? — Она призадумалась.
— Да. — Я активно закивала. — У нас для этого две недели. Так что я должна знать, где тут красавицы водятся.
— А мне что с того? — Ее прищур стал донельзя хитрым.
Нравилось мне иметь дело с хваткими людьми, знающими, что им от жизни нужно.
— Радуешь ты меня, — похвалила я девицу. — А посмотрим, что тебе требуется. Несколько золотых монет точно обещаю. И еще мы с тобой одной комплекции, так что платье будет тебе из моего гардероба. Новое! Ночная рубашка для первой брачной ночи. Может, чего еще сверху. Но, Маника, — я выдержала паузу, глядя, как сверкают ее глаза, — мне нужен перечень всех местных красавиц. Я собираюсь соблазнять их!
— Как? — Она резко смутилась.
— Братом, конечно, — пояснила я.
— А-а-а, — она весело хихикнула. — Ну тут, ора, списки не нужны. Единственная настоящая красавица — это невеста генерала Хэила. Ора Надия! Ее привезла сюда тетя.
— Подробнее? — Я мгновенно заинтересовалась таинственной особой.
— Ну... — Маника старательно подбирала слова. — Девушка она тихая, мечтательная немного. Во всем подчиняется опекунше.
— А эта самая опекунша?
— О! Она... — служанка выдохнула. — Ора Гюмзу очень... требовательная. Спуску никому не дает. Может наказать. Пожаловаться управляющему, если ей покажется, что полотенца недостаточно чистые или вода холодная. Дальняя родственница орина Сэтта ведь, а ведет себя так, словно хозяйка дома.
— И в чем это выражается? — Мысленно представив образ опекунши, поморщилась.
Вот и первые проблемы.
— Так ора Гюмзу уже и ручки своей подопечной для брачного браслета смазала. Подсуетилась, слух пустила, что все с браком решено, чтобы другие и не пытались. Хотя, там вопрос далеко не решенный. Вчера сама слышала — в отказ пошел молодой хозяин. Рычал недовольно, что зверь. Не будет никакой свадьбы!
— Ага, вот это очень интересно. — Я подошла к своему чемодану и, открыв его, вытащила пять медных монет. — Это тебе авансом за то, чтобы мы с братом оказались за одним столом с этой самой тетей и ее цветочком Надией.
— Это я легко, ора! — Деньги быстро перекочевали к служанке. — Я ведь помогаю формировать списки столов. К тому же хозяин велел разместить ваше семейство с ним за одним столом. Мне только и нужно — вписать туда еще и ору Гюмзу с ее прелестной племянницей.
— Значит, договорились! Ты мне помогаешь, а я тебя делаю чуточку богаче и ближе к хорошему браку.
— О! — Служанка просияла. — Я все для вас сделаю. Будет ваш брат осчастливлен единственной, если она вообще присутствует в этом доме.
Усмехнувшись, я достала нежно салатовое платье, отлично гармонирующее с цветом моих волос.
— Помоги мне одеться. Эти две недели мы должны провести с максимальной выгодой, Маника.
«И если Ульви не окажется с избранной, то мне конец!» — это я уже добавила про себя.
Выпорхнув из комнаты, на цыпочках подошла к двери родителей и тихонько постучала. Прошло несколько мгновений и мне открыли. Показался заспанный, немного помятый папа в старом домашнем костюме. Обтерев лицо ладонью, он уставился на меня мутноватым взглядом покрасневших с бодуна глаз.
Прищурился и как-то немного разочарованно вздохнул.
Ой, не меня здесь ждали. Скорее служанку с рассолом квашеной капусты или луковым
- Искушение генерала драконов - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы
- Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Пропавшая невеста некроманта - Мария Лунёва - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези
- Пёрышко (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы
- Обречённые на исцеление (СИ) - Ирина Волохова - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- К тебе через Туманы - Мария Лунёва - Любовно-фантастические романы
- Истинное наваждение для принца (СИ) - "Гильдия гениев (GG)" - Любовно-фантастические романы
- Целительница для генерала-дракона - Нинель Мягкова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения