Рейтинговые книги
Читем онлайн Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 54

С огромным трудом рыцарь освободил свою руку. только он это сделал, кровь закапала из открытой пасти зверя, окрашивая воду в красный цвет. На доспехах тоже алела кровь, но чьей она была: сэра Гилберта или кретча?

 Даже с такого расстоянии я видела, что броня рыцаря помялась, но он изо всех сил пытался поднять меч, когда кретч снова напал. Существо, казалось, стало еще больше, когда поднялось на задние лапы и возвысилось над рыцарем. С каждым днем сил у кретча все прибавлялось.

Несмотря на боль, сэр Гилберт оставался храбрым и не дрогнул; он лишь перебросил меч из одной руки в другую. Оружие было тяжелым, и он должен был держать его двумя руками. Несмотря на то, что его левая рука была слабее правой, он все равно  вонзил меч существу в живот. На этот раз кретч почувствовал боль и испустил пронзительный крик, сопровождаемый ревом злости.

Крик заставил меня чувствовать себя гораздо лучше. Значит, кретч чувствует боль. Я хотела, чтобы рыцарь убил его, но я жаждала сделать это своими руками. Я давно так не хотела причинить кому-то боль и убить. И все же я не могла отправиться туда, пока рыцарь все еще стоял на ногах. Он был храбрым человеком, и я не могла отказать ему в шансе на победу.

Кретч и рыцарь снова сцепились в бою; они упали в мелководье и переворачивались снова и снова, пока не достигли противоположного берега, где все еще продолжали бороться в грязи. Это было именно то, чего хотел сэр Гилберт: сейчас зверь будет насажен на шипы, и его наверное постигнет та же участь, что и червя. Но то, как они бились, подсказывало мне, что рыцарь проигрывает борьбу.

Сэр Гилберт снова попытался использовать свой меч против кретча, но он был слишком близко, и его удары стали бесполезны против брони чудовища. Молодость рыцаря прошла – его выносливость ослабла. Даже шипы на его броне были не так эффективны против кретча, как против червя. И теперь, к своему ужасу, я увидела, как челюсти кретча опасно приблизились к голове рыцаря, а затем  с силой сомкнулись  на ней. Я слышала, как мнутся доспехи. Челюсти чудовища были сильными и способны оказывать огромное давление; теперь его зубы вонзились в череп сэра Гилберта. Я слышала стоны ужаса, который прокатился по толпе людей сэра Гилберта, и знала, что в эту минуту  Уилл с болью наблюдает за мучениями своего отца.

И тогда произошло то, чего я боялась и вместе с тем ожидала. Ведьмы, во главе с Боукером, выросли из тумана, и с визгом и криками побежали к берегу реки, где все еще сражались кретч и рыцарь. Большинство обнажило ножи. Как и раньше, трое из них были вооружены длинными шестами, привязанными ножами на  конце, чтобы было возможно резать и колоть на расстоянии. Рыцаря должна была постигнуть та же участь, что и ламию; разница тут заключалась лишь в том, что решительная и значительная сила была в состоянии вмешаться. Не все было потеряно. Охранник сверху предупредил тех, кто ожидал внизу, и я услышала, звук открывающихся ворот.

- Будь рядом со мной и не делай ничего безрассудного, - предупредила я Торн.

К тому времени, когда мы с Торн достигли ворот, они уже были открыты, и люди рыцаря направлялись к реке. Уилл стоял у ворот с двумя мужчинами, с тоской глядя в направлении боя. Как единственному наследнику замка и окрестных земель, ему было запрещено вступать в бой.

Мы быстро приблизились к группе,  но я жестом показала Торн, что мы должны держаться позади. Как только мы собрались вместе, мы смогли обсудить стратегию боя, которая будет наиболее эффективной для атаки.

Я посмотрела вперед и увидела, что ведьмы, вышедшие из тумана, уже были на нашей стороне реки и мчались к нам, размахивая оружием. Они хотели перехватить нас. Остальные на другом берегу набросились на кретча и рыцаря – несомненно, они пытались покончить с сэром Гилбертом, пока зверь держал в пасти его голову. История, произошедшая с Вандой, повторялась. Дважды я не смогла предотвратить смерть, но у меня еще был шанс спасти сэра Гилберта. Чтобы его убить, им нужно было снять его железные доспехи. Это займет время,  что позволит нам его спасти.

Люди рыцаря на мгновение остановились. На мгновение я подумала, что они собираются развернуться и бежать: приближающиеся полчища ведьм представляли страшное зрелище и они превосходили нас во много раз. Но солдаты действительно были хорошо дисциплинированны и я услышала как кто-то прокричал приказ:

- Огонь!

Восемь лучников натянули тетивы и выпустили стрелы, которые безошибочно устремились к своим целям. Каждая стрела нашла свою ведьму. Я видела, как по крайней мере трое упали, и еще двое зашатались и застыли. Лучники без промедления достали новые стрелы из колчанов и снова натянули тетивы.

Снова послышалась команда стрелять, и очередной свист стрел, которые поразили насмерть еще больше врагов. Они были почти рядом с нами, менее, чем в тридцати ярдах, но третий залп стрел разорвал их атаку и ведьмы рассеялись.

Тем не менее, ведьмы не разбежались, а начали окружать нас, расходясь в стороны друг от друга, чтобы стать более сложными мишенями. Одновременно прекратились и множественные залпы стрел и  приказ был изменен:

- Огонь по желанию!

Каждый лучник выбрал себе цель – менее эффективная тактика, потому что ведьмы уже начали использовать против нас темную магию. Они пели заклинания на Древнем языке, и основное среди них, было заклинание ужаса. Оно не подействовало на меня и Торн, так как у нас была защита против таких вещей, но для лучников и копейщиков их враги теперь представлялись в виде отвратительных фигур, с демоническими лицами, чьи грязные, слипшиеся волосы напоминали гнезда извивающихся ядовитых змей.

Заклинание сработало очень хорошо: я увидела, как глаза ближайшего ко мне лучника расширились от страха, и его руки задрожали настолько сильно, что выпущенная им стрела попала в землю, не причинив никому вреда. Мне нужно действовать очень быстро или все будет потеряно. Теперь я должна использовать все свои силы, чтобы продолжить борьбу с  врагом. Кретч и маг должны умереть!

Глава 16. Должны ли мы убегать вечно?

С острым ножом в руке, ведьма-убийца умирает в сражении со своими врагами. Почему для меня всё должно быть иначе?

Проведя пальцами по своему ожерелью, я использовала заклинание, которое на латыни называется Империум, оно еще известно как Влияние, у клана Маулдхиллов, которые всегда любили делать все по своему. Это отчасти воздействие силы воли, и еще очень важно произносить команды с необходимой интонацией в голосе. Но если всё сделать правильно, другие будут мгновенно подчиняться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни бесплатно.
Похожие на Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни книги

Оставить комментарий