Рейтинговые книги
Читем онлайн Время снимать маски - Татьяна Панина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
он с подозрением. – Не люблю молчунов. От них одни неприятности.

– Шутер свой, – Прайс оглянулся на напарника. – Ему можно доверять.

– Шутер, – повторил за ним главарь. – Не слышал о таком. Откуда ты?

Не спеша стрелок подобрал поводья и направил коня вперед. Задержавшись возле незнакомца, он вновь скользнул по нему взглядом.

– Колорадо. Вряд ли мы виделись, – голос его был спокойным, а движения плавными. И уже отъезжая, он добавил: – Но если вспомню, дам тебе знать.

Глаза бандита сузились, его позабавила эта уловка. Назвать родиной Колорадо все равно что сказать, что родился в горах. И в том и в другом случае ответ будет откровенно размытым, означающим лишь одно – тебя не касается.

– Да, – стрелок вдруг оглянулся. – Раз уж ты узнал мое имя, не скажешь мне свое?

– У нас не принято трепаться.

Они стояли, изучая друг друга. В памяти Шутера всплывали улицы Санта-Фе и деревянные стены вокзала. Но он все еще не мог уловить мысль, поэтому с усилием оторвал взгляд и поехал дальше.

Он сделал еще несколько попыток выведать информацию, но каждый раз терпел неудачу. Подслушать разговоры тоже не удавалось – предводитель банды всегда держал Шутера в поле зрения, а со своими людьми общался только в отдалении. Когда стрелок задал вопрос шерифу, тот отмахнулся:

– Не все ли равно! За этого парня поручился надежный человек. И мне плевать на его имя!

Так добрались они до города и были немало удивлены, когда перед самым въездом путь им преградили наскоро сколоченные деревянные жерди, напоминающие корраль. Они пересекали центральную улицу, вынуждая каждого приезжего остановиться. Кое-где проходы между домами оказались заставлены телегами и бочками с водой. В целом эти быстро созданные заграждения охватывали все дома, благо городок был небольшим, и являли собой препятствие, через которое не смогла бы пробраться ни одна лошадь. Одобрительно присвистнув, Шутер откинулся назад и натянул поводья. Шериф мрачно засмеялся.

– Свиньи сами себе построили загон. Эй ты! – крикнул он ближайшему бандиту: – Освободи-ка дорогу, чтобы мы могли проехать.

Но стоило человеку подойти ближе, как его встретил выстрел, сорвавший с головы поношенную шляпу. В страхе он метнулся обратно и спрятался позади остальных.

– Думаешь, самый умный?! – обратился Прайс к пространству перед собой. – Слушайте все! – он крутанулся на месте. – Тот, кто откроет ворота, получит часть денег из мешка, что украл Алькон. У кого из вас хватит на это смелости? Есть тут настоящие мужчины?

Главарь смерил его ледяным взглядом.

– Это мои люди, и подчиняться будут мне. А ты отправь своего дружка, если хочешь посмотреть, как он превратится в решето.

Одиннадцать пар глаз уставились на Шутера. Представитель закона собрался возразить, но так и замер с открытым ртом, потому что стрелок вдруг спешился и подался вперед. Медленно приближаясь к ограждению, он преодолел половину пути и остановился.

По ту сторону ворот было тихо, но за ним наблюдали. Одно движение руки, потянувшейся к поясу с оружием, спровоцировало неизвестного, и пончо стрелка взметнулось от пролетевшей мимо пули.

– Неплохо стреляешь, парень, – ровным голосом произнес Шутер. – У тебя был хороший учитель.

– Никто из вас сюда не войдет! – выкрикнули из укрытия. – Уходите!

– Послушай…

Он не договорил. Раздался еще один выстрел, и возле ноги разлетелся камень.

– Возвращайся, Шутер! – Прайс занервничал. Он не мог допустить, чтобы его главного помощника так легко убили. – Скоро они сами откроют. Есть один действенный способ.

Стрелок посмотрел на банду и на шерифа, потом снова повернулся к воротам. Он знал: промахи были не случайны.

– Ты мне нужен, приятель! – с опасением выдал Прайс. – Что это ты делаешь?

Аккуратно и не торопясь Шутер снял пояс и, держа его в руке, сделал несколько шагов вперед. Теперь он достиг жердей и, не обращая внимания на возгласы за спиной, пристроил там оружие.

– Второй, – услышал он из-за угла.

Ну конечно, и второй туда же. Стрелок вынул свой верный маленький револьвер и положил его на землю. С этой минуты он был безоружен. В воздухе повисла напряженная тишина.

Вдоль ограды с грустным видом брел лохматый старый пес. Он остановился перед Шутером и поднял морду, будто проверил, не чужак ли какой появился. Стрелок бросил взгляд на четвероногого старожила и лицо его смягчилось. Когда пес пробрался между жердями на территорию горожан, Шутер сделал то же самое, и ни единый звук не остановил его.

Оказавшись по ту сторону, он прислушался. Потом отнял руку от ограды и пошел по улице, пока не поравнялся с углом сарая, из-за которого прежде доносился голос. Там, держа ружье наизготовку, стоял мужчина, один из тех, кого шериф еще совсем недавно грозился повесить. Он ждал.

– Сколько вас? – стрелок говорил негромко, чтобы слышать мог только человек напротив.

– Достаточно.

Шутер повернул голову и окинул глазами людей шерифа. Вооруженных до зубов бандитов было слишком много, чтобы горожане смогли выдержать сопротивление. И это только малая часть, остальные на подходе.

– Знаю, – произнес мужчина, словно прочитал мысли стрелка. – Но выбирать не из чего.

– Они не считаются с вашими моральными принципами.

– Мы уже все решили, Шутер.

Невозможно переубедить людей, искренне верящих в свою силу. Если мужчины приняли решение, то будут стоять до конца. Но как ни крути – город обречён.

– Отправьте женщин и детей на ранчо. Бенито покажет дорогу к старому особняку, – Шутер еще раз оглянулся. – И не тяните, пока их только одиннадцать. Главарь левша. Двое по правую руку от него – меткие стрелки. Третий ранен. Слева два чокнутых братца, полезут первыми. Остальные четверо не страшнее овцы, но карманы набиты пулями.

Собеседник молчал, обдумывая услышанное.

– Майк и Билли в заложниках. Но с ними Люк Каррингтон, надёжный парень. У Прайса еще много людей и скоро они будут здесь.

– Мы справимся.

Уверен ли он в своих словах? Понимает ли, на что идет? Шутер продолжил, на ходу составляя план:

– Кто-то выкрал деньги, выдавая себя за Алькона, – в этот момент собеседник усмехнулся. – Нужно убедить Прайса, что они у вас, и попытаться обменять заложников на мешок.

– Разве что с дерьмом, – с горечью пошутил тот.

– Да хоть с чем, – Шутер снова оглянулся на банду. – Постарайтесь продержаться хотя бы пару дней. Тяните время.

– Черт возьми, Шутер! – бросил в сердцах мужчина. – Я предпочел бы видеть тебя на своей стороне!

Глава 29. Привет из прошлого

– Чего они хотят? Заложников?! – буйствовал шериф. – Если до наступления темноты я не верну свои деньги, то они получат своих дружков только висящими поперек седла!

Шутера обдало холодом.

– Имейте терпение! – проговорил он, загоняя

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время снимать маски - Татьяна Панина бесплатно.
Похожие на Время снимать маски - Татьяна Панина книги

Оставить комментарий