Рейтинговые книги
Читем онлайн Девочка и призрак - Ханна Алкаф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 45
на что можно поглазеть!

И это было действительно так. Автобус высадил их посреди площади рядом с рынком, откуда доносился всепоглощающий запах свежих рыбьих кишок и сырого мусора.

– Я не ожидала… такого, – сказала Сурайя. – Откуда все эти люди? Куда нам теперь идти? – Розику приходилось изо всех сил держаться за её плечо: говоря, Сурайя увернулась от проносившегося мимо мотоцикла, затем быстро нырнула в сторону, когда мимо прошла полная дама. В одной руке женщина несла плетёную корзину, до краёв наполненную покупками с рынка, а другой удерживала мальчонку лет пяти-шести. Он шаркал ногами при ходьбе, пиная камешки и надув губы в непослушной гримасе. Заметив, что они смотрят, мальчуган высунул язык и скорчил противную рожицу. Мать увлекла его за собой, отчитывая на ходу.

Цзин выудила из кармана телефон и вбила адрес в приложение-навигатор.

– Сюда, – произнесла она, показывая направление. Телефон бодро звякнул.

– Очередное сообщение от мамы? – спросила Сурайя.

– Угу. – В третьем часу, когда Цзин так и не вернулась домой, мать принялась буквально закидывать дочь эсэмэсками, и через какое-то время Цзин перестала на них отвечать.

«Ты где»

«купила тебе обед в «Макдоналдсе»

«ты забыла сказать, что у тебя дополнительные занятия или как»

В последнем сообщении, которое она показала Сурайе, говорилось лишь «ПОЗВОНИ МНЕ». Одними заглавными буквами и с точкой в конце.

– Она использовала знак препинания, – Цзин сглотнула. – Это не к добру.

Сурайя успокаивающе положила ладонь на плечо подруге, и они быстро пошагали вперёд.

– Что. Здесь. Происходит.

Там, где должен был стоять ведьмин дом, никакого дома не было. Вместо него они увидели модное кафе, которое предлагало кофе на любой вкус. Меню было обозначено на массивной доске чересчур причудливым шрифтом. Обстановка изобиловала деревом, хромом и голым кирпичом. Посетителями были хипстеры в узких джинсах и очках в роговой оправе.

Розик повернулся к Цзин. Та лишь беспомощно пожала плечами.

– Мы не ошиблись адресом?

– Мы не ошиблись адресом, Цзин? – повторила Сурайя.

– Ну да, конечно! – Цзин раздражённо поправила очки на переносице и сунула телефон Сурайе в лицо. – Видишь, Су? Скажи ему. Никакой ошибки.

– Не понимаю, – прошептала Сурайя.

– А я понял, – произнёс Розик мрачно. – Наступил.

– Кто? – спросила Сурайя, а Цзин смотрела на них с любопытством, пытаясь сообразить, что происходит.

– Прогресс. – Это слово было горьким на вкус. Ведьму прогресс всегда пугал. Модернизация медленно, но верно высасывала остатки людской веры в древние ритуалы и любых духов. «Она делает таких, как мы с тобой, совершенно бесполезными», – говорила она ему, возмущённо фыркая.

И вот он, их крах – кофе по завышенным ценам, бесплатный вайфай и слишком громкие каверы в стиле фолк на аккуратные поп-песни.

– Что нам теперь делать? – сказала Сурайя.

– Выпить кофе? – Сурайя и Розик повернулись и уставились на Цзин. Та лишь пожала плечами. – Что? У кого-то есть идеи получше?

У них не нашлось.

Подруги сидели за круглым столом у стеклянных стен, выходящих на главную дорогу, на жёстких деревянных табуретах. Последние были высший класс с точки зрения эстетики и низший в плане комфорта. Сурайя заказала бутылку дорогой французской минералки, потому что обычную в этом заведении не подавали. Цзин заказала капучино, потому что «это звучит чертовски изысканно», и стала плеваться после первого же глотка.

– Зачем люди пьют кофе?! – заныла она, отпивая из бутылки Сурайи. – Отвратительный вкус.

– Просто он на любителя, – произнёс Розик сухо. – Прямо как ты.

Сурайя невольно улыбнулась:

– Розик! Следи за языком.

– ОН ОПЯТЬ ГОВОРИТ ОБО МНЕ?! – Цзин разыграла театральную сцену, тяжело вздыхая и нарочито игнорируя духа. В кармане опять зазвенело. – Так, что теперь?

Сурайя вздохнула.

– Думаю, нужно идти на кладбище. Может, там что-нибудь сообразим. Как ни крути, мы ищем тело.

– Тоже верно. Мы…

В этот самый миг, когда Цзин ещё не успела договорить, Розик посмотрел наружу.

И застыл.

На другой стороне улицы стоял паванг. Он был совершенно неподвижен, только полы объёмного халата развевались от ветра из-за проносившихся мимо машин. Колдун уставился прямо на них, вечернее солнце отражалось от его очков. Увидев Розика, паванг улыбнулся медленной, леденящей кровь улыбкой.

Не раздумывая и не теряя ни секунды, Розик взмахнул усиками.

Поначалу ничего не произошло. Во всяком случае, пока Цзин не посмотрела на свою по-прежнему полную чашку и не поморщилась с отвращением:

– Это… ещё что?!

Затем раздались крики.

Из каждой щели, каждой трещинки, каждого укромного уголка поползли тараканы. Они высыпали на все поверхности, плавали в кружках с тёплым кофе, вырывались из сливочных серединок пышной выпечки, а одно изобретательное насекомое даже умудрилось показаться из-под складок замысловато повязанного хиджаба молодой леди.

– К чёрному ходу! – быстро скомандовал Розик Сурайе в ухо. – Быстрее. – Дух наблюдал за начавшимся хаосом и невольно почувствовал укол совести: ведь это он был виновником происходящего. Леди в хиджабе казалась особенно огорчённой (и это ещё мягко говоря). Однако у него не было выбора. Ведь когда Розик посмотрел на паванга снова, как раз перед тем как наслать на него рой пчёл, то вдруг узнал выражение его лица.

Это было ликование.

Тогда-то Розика осенило: паванг наслаждался процессом. Для него происходящее было всего-навсего игрой, а сам пелесит – заветным призом. И тогда Розик вспомнил бесчисленные полки с призраками и духами с их злобными взглядами и беспокойными движениями. Он посмотрел на девочек и толпу хипстеров и подумал: «Я не могу допустить, чтобы он выпустил здесь своих чудищ».

Хаос был единственной альтернативой.

Пока девочки пробирались сквозь толпу визжащих посетителей и мимо бородатого сотрудника, который пытался давить тараканов банкой с кофейными бобами из Гондураса, Розик оглянулся.

Однако на том месте, где только что стоял паванг, никого не было.

Глава двадцать восьмая. Девочка

СНАРУЖИ, ЗА КОФЕЙНЕЙ, Сурайя и Цзин остановились, чтобы перевести дух. На лице Цзин было написано полнейшее отвращение.

– Боже мой, Су, думаешь, я его проглотила?! Поэтому вкус был таким отвратительным? А вдруг я только что выпила кофе с тараканьим соком?! – Её лицо стало землистого цвета.

– Скажи подруге, чтобы успокоилась, – произнёс Розик, окидывая взглядом переулок, тянущийся от чёрного хода. – Их здесь уже нет. – Словно опровергая его слова, мимо прошмыгнул одинокий таракан. Цзин подпрыгнула, как если бы пятки лизнуло пламя. – …Не считая вот этого, – признал Розик.

– Это было… странно, – медленно произнесла Сурайя, глядя прямо на Розика, в то время как тот старательно отводил глаза.

Кузнечик пожал крошечными плечами с деланой непринуждённостью:

– Удивительно, как такой рассадник тараканов прошёл санитарную проверку.

– Ты имеешь к этому какое-то отношение? – Сурайе очень не хотелось спрашивать

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девочка и призрак - Ханна Алкаф бесплатно.
Похожие на Девочка и призрак - Ханна Алкаф книги

Оставить комментарий