Рейтинговые книги
Читем онлайн Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 59
снаружи солнечный свет почти не проникал. Однако несколько робких солнечных лучей все же нашли себе лазейку в плетистых ветвях: они скупо освещали участки помещения, и в них отчётливо кружились пылинки, поднятые в воздух внезапным сквозняком из открывшейся двери. С потолка между двумя большими люстрами свисали длинные лохмотья паутины, которые медленно колыхались, потревоженные нежданными гостями. Ряды заполненных книгами стеллажей уходили далеко вглубь комнаты, порождая в воображении такое количество томов, какое только могло там уместиться.

– Глазам не верю, – произнесла наконец Абби полушёпотом, не переставая вертеть головой.

От восторга она едва могла дышать. Немыслимые доселе чувства распирали её, хотелось визжать от радости и скорее рассказать всем и каждому о том, что они обнаружили. Но вместо этого она молча оглядывала всё вокруг, стремясь запомнить этот момент и полностью им насладиться. Её внутренние переживания выдавал лишь восторженный блеск в глазах.

– Да, – кивнула Кассандра и широко улыбнулась. – Теперь у нас две комнаты, Абби!

7

День 8-й

– Ты ведьма?

– Что-что?

Абби прищурилась и повторила вопрос. Она лежала на своей кровати и задумчиво наблюдала за Кассандрой, которая в кои-то веки сняла свой медальон, чтобы поменять шнурок, на котором он висел.

– С чего ты это взяла?

– Ну, все эти защитные линии, странные книги, которые не даёшь читать… А ещё ты умеешь гадать. Всё сходится.

Кассандра хмыкнула:

– По-твоему, ведьмы чертят защитные линии?

– Да.

– А вот и нет. Они как раз стремятся эти линии преодолеть!

– То есть ты не ведьма?

– Нет.

Абби помолчала.

– А кто же ты?

Кассандра насмешливо взглянула на неё, её губы дрогнули, но на вопрос она так и не ответила.

– Лучше скажи мне, зачем твоему брату нужно было запирать библиотеку.

– Не знаю. – Абби почесала нос. – Может, он боялся, что туда влезет шайка Бобби.

Вчера вечером они еле-еле заставили себя покинуть библиотеку – желание остаться там было очень велико. Но девочки хорошо понимали, что нельзя надолго пропадать из виду – это может вызвать подозрения. Сегодня они скрепя сердце решили не ходить в закрытое крыло и провести день у всех на глазах, чтобы завтра вновь укрыться в библиотеке.

Но предвкушение завтрашнего дня было омрачено внезапным приездом Энди. Он примчался без звонка, перед завтраком, суля тревожные вести. Кассандра явно удивилась, завидев на дороге знакомый автомобиль. Чертыхаясь, она второпях застегнула на шее медальон и начала переодеваться, но Энди не стал дожидаться её снаружи, а торопливо прошёл в дом. За несколько секунд он взбежал по главной лестнице и оказался перед их дверью, а спустя ещё мгновение парень с ужасом взирал на дверную ручку, которая, вывалившись из двери, осталась у него в руке, поблёскивая медным боком.

Абби ещё никогда не слышала, чтобы кто-то так кричал на миссис Мэдисон. Энди совершенно не стеснялся своих выражений и не собирался выслушивать сбивчивые оправдания обескураженной директрисы. Кассандра уже стояла рядом с ними в коридоре, красная от досады, уговаривая своего приятеля успокоиться, но он не обращал на неё никакого внимания.

– Я заплатил вам за безопасность! – бушевал Энди. – Это чёртово соглашение хоть что-то для вас значит?!

Скоро на крик подоспел мистер Браун с ящиком инструментов. Он деловито протиснулся мимо скандалящих, попутно забрав у парня дверную ручку, которой тот размахивал перед лицом директрисы, и начал ковыряться в замке. Абби собиралась убраться из комнаты, чтобы не быть случайной свидетельницей неприятной сцены, но оказалась в ловушке – в дверь ей теперь было не протиснуться. Покружив по комнате, она в конце концов уселась на кровать Кассандры. От криков ей укрыться не удалось, но теперь она хотя бы не видела участников ссоры. В какой-то миг в коридоре всё стихло – видимо, запал Энди иссяк. Миссис Мэдисон воспользовалась заминкой и тут же предложила продолжить их экспрессивную беседу в более подходящем месте:

– Проблема уже решается, видите? Ещё минута – и эта спальня снова станет самым надёжным местом в доме. Одна маленькая неурядица – а на вас уже лица нет. Идёмте, мистер Рот, мой кабинет ниже по лестнице. У вас, должно быть, выдалось нелёгкое утро.

Абби не успела поразиться успокаивающему теплу голоса директрисы и уверенности, с которой та обращалась к вышедшему из себя Энди, как на лестнице скрипнули перила, а вслед за этим раздался привычный вопль миссис Мэдисон: «Ме-ерси-и! Кофе готов? Неси его сейчас же!»

Это уже больше походило на директрису. Из коридора ещё доносились удаляющиеся шаги и возмущённые возгласы Энди, но теперь они перемежались с голосом директрисы, которая явно взяла разговор под свой контроль. Буря миновала.

Абби захотелось увидеть, что по этому поводу думает мистер Браун. Обычно все эмоции отражались на лице смотрителя, поскольку никто, кроме директрисы, не мог разобрать, что он говорит. Но в этот раз мистер Браун остался равнодушен ко всему, кроме дверного замка, который чинил с небывалым усердием. За это короткое время он успел намертво приделать ручку, проверить, работает ли она, а затем выпрямился и хмыкнул, довольный результатом. Хотя Бобби Спенсер и его шайка больше не грозили Абби, с закрытой на ночь дверью ей было гораздо спокойнее. Похоже, Энди тоже.

– Спасибо, мистер Браун, – сказала Абби, готовясь прошмыгнуть вниз к игровой комнате, как только он освободит выход.

Смотритель поднял стоящий у ног ящик с инструментами, скользнул безучастным взглядом поверх головы Абби – и… застыл на месте, вытаращив глаза. Абби недоумённо наблюдала за ним, пытаясь понять, что такого он увидел в комнате, и тут в её голове мелькнуло: он смотрит на книги. Абби бросило в жар. Она не сводила глаз с мистера Брауна, а тот, в свою очередь, был не в силах оторваться от книжной полки над кроватью. Ящик с инструментами выскользнул из расслабившихся рук смотрителя и рухнул на пол с жутким грохотом. Шум привёл мистера Брауна в чувство. Он наклонился и стал торопливо собирать выпавшие инструменты. Взяв ящик, он быстро ушёл, даже не оглянувшись. Когда дверь за мистером Брауном плотно закрылась, Абби вскочила и за доли секунды оказалась там, где до этого стоял сторож, и, развернувшись, посмотрела на полку. Почти все названия на корешках книг отлично читались с такого расстояния. Да что там – их можно было прочитать даже с другого конца спальни! Абби растерянно оглядела комнату. Она не могла объяснить поведение мистера Брауна, а спросить ей было некого.

Поразмыслив, Абби спустилась в кладовую девочек. Гвендолин должна была уехать уже сегодня, и сейчас она, наверное, ждёт машину, которая увезёт

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон бесплатно.
Похожие на Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон книги

Оставить комментарий