Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энди чертыхнулся. Абби осмелилась поднять голову и, заметив, что Кейси на неё больше не смотрит, с облегчением вздохнула. Ребята дошли до автомобиля и остановились около него. До Абби долетали отголоски разговора, явно на повышенных тонах, но разобрать что-либо было сложно. Судя по возгласам Энди, он сильно нервничал. Голос Кассандры звучал тише – ей удавалось держать себя в руках лучше, чем её приятелю. Абби была рада, что не слышит их, но тут Энди, не справившись с эмоциями, завопил во всё горло, что они потеряли Финна, и девочка замерла, парализованная таким всплеском эмоций. При этом она усиленно изображала задумчивость и отрешённость – на случай, если Кассандра снова на неё посмотрит, но оставаться безучастной к тому, что она услышала, было очень сложно. Абби даже показалось, что будь перед Энди парень, а не девчонка, он схватил бы его за грудки и как следует встряхнул пару раз. Но перед ним стояла Кассандра, и всё, что сделал Энди, – только схватился за голову.
Вскоре Энди прыгнул в машину, и та сорвалась с места, оставив позади облако пыли, а Кассандра медленно повернулась и не спеша направилась в сторону Абби. Сев на соседние качели, она застыла неподвижно, словно восковая статуя. Прошло больше минуты, прежде чем Абби рискнула нарушить молчание.
– Всё в порядке? – вопрос прозвучал тише, чем она хотела.
– А разве ты не видела? – сварливо ответила Кассандра и поглубже запахнула кофту, словно только сейчас ощутила свежесть этого дня. – У них проблемы, – добавила она после непродолжительного раздумья и сухо усмехнулась: – А ведь я предупреждала, что так и будет.
Снова наступила тишина. Абби поёжилась: в отличие от Кассандры, кофту она с собой не взяла.
– Ты слышала, да? – спросила Кейси, глядя вдаль на тёмные холмы за дорогой.
– Слышала, – виновато кивнула Абби.
Уточнять, что именно она слышала, не было смысла – всё равно до объяснений Кассандра не снизойдёт. Абби знала это так же хорошо, как и то, что Кейси не скажет, кто такой Финн.
Кассандра слегка оттолкнулась от земли – и качели пришли в едва заметное движение. Абби повернулась к ней и увидела, что Кейси о чём-то сильно задумалась.
– Да, нашему Финну не повезло, – пробормотала она. – Хотелось бы, чтобы всем остальным повезло больше.
– Чт… – начала было Абби, но осеклась, внезапно поняв, что не хочет знать, что Кейси имеет в виду. Её слова звучали жутко и горько, будто она уверена, что их всех ожидает точно такая же участь, как и несчастного Финна, кем бы он ни был. Внезапно вспомнилась фраза Гвендолин о нехорошем предчувствии, брошенная в страхе перед отъездом, и Абби стало совсем уж не по себе.
Кассандра покосилась на неё, вздохнула и поднялась с качелей:
– Пошли. Сегодня нам нельзя пропадать из виду.
Абби послушно встала и направилась к приюту. Подавленная событиями этого дня, она не хотела обсуждать мистера Брауна, директрису, которая сегодня была слаще мёда, пытаясь произвести на Энди положительное впечатление, и даже планы относительно заброшенной библиотеки. «Когда уже этот дурацкий день закончится?!» – подумала Абби и мрачно взглянула на их обиталище, показавшееся ей ещё старше и страшнее, чем обычно. И тут её внимание привлёк тёмный силуэт в окне директорского кабинета: оттуда, из темноты, за ними внимательно наблюдала миссис Мэдисон.
8
День 7-й
Этой ночью Бекки Флорес ночевала наверху вместе с Абби и Кассандрой. Абби положила девочку рядом с собой и удивилась, как быстро та заснула – даже не пришлось рассказывать ей сказку перед сном. Кейси была не слишком довольна появлением в комнате второй соседки – это хорошо было видно по её лицу, – но Абби твёрдо решила оставить Бекки здесь вплоть до окончания ремонта. Она дала Гвендолин обещание и не собиралась нарушать его, несмотря ни на что. Однако написать Гвен тем же вечером Абби не решилась, представив, как миссис Мэдисон перехватывает послание и узнает, что Абби и Кассандра накануне влезли в библиотеку. От этих мыслей сердце Абби холодело от ужаса, поэтому с письмом было решено повременить, и остаток вечера ушёл на обсуждение предстоящей вылазки.
Ночью Абби спала крепко, без кошмаров, а проснувшись рано утром, почувствовала себя полной сил.
– Бекс, вставай! Идём умываться и завтракать!
Девочки принялись с энтузиазмом собираться. Кассандра и Абби то и дело переглядывались, с нетерпением ожидая момента, когда они вернутся в закрытое крыло.
Кассандра была решительно настроена провести этот день с пользой, и всякое упоминание библиотеки, о которой они говорили намёками из-за развесившей уши Бекки, заставляло её глаза блестеть в предвкушении. Чтобы волосы не мешали при уборке, Кейси заплела их в длинную косу, после чего спустилась вниз, не дожидаясь замешкавшихся девочек. Абби решила её не удерживать, но торопиться вдогонку тоже не стала и, аккуратно причесав Бекки, отпустила её перед завтраком поиграть во дворе. Пока за окном сухо, нужно проводить на улице каждую свободную минуту. Не за горами лето, начало которого всегда сопровождалось затяжными дождями, и они все ещё успеют насидеться в доме. Абби и сама хотела выйти на крыльцо, но в гостевой комнате её уже поджидала Кассандра:
– Нам нужны ведро и тряпки. Может, скажешь, где их взять?
– В подвале. Там полно всякого барахла для уборки. – Абби посмотрела на лицо Кассандры и догадалась: – Рабочие уже спустились туда, верно?
– Верно, – процедила Кейси сквозь зубы, – и не одни. Миссис Мэдисон пошла с ними.
– Что ж, значит, уборка отменяется.
Жаль, конечно, что им не удастся вдоволь насладиться пребыванием в закрытом крыле. Многолетняя грязь и слои паутины делали своё дело, и обратно они вернутся все в пыли, словно разбойники с большой дороги. Миссис Мэдисон сразу же поймёт, где их носило, и тогда расправы не избежать.
В прошлый раз девочки ничего там не трогали, и всё равно по возвращении им пришлось долго счищать с одежды паутину, в которую они влезли при входе в библиотеку.
– Ты заметила, – спросила тогда Кассандра, – сколько там пыли? Будто веками никого не было.
– Да, это странно, – согласилась Абби.
Кассандра тяжело вздохнула:
– Сперва нужно там всё отмыть. Но ничего, мы быстро справимся!
Сейчас, правда, уверенности в этом сильно поубавилось. Возможно, решила Абби, это и к лучшему, что они не пойдут в закрытое крыло. Приглашение, обрушившееся на Гвендолин как снег на голову, и её скорый отъезд невзирая ни на что выбили директрису из колеи. Она в одночасье лишилась личной уборщицы и прачки в одном лице – ведь твердолобую Лорейн не удастся так быстро натаскать на эту
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Приют для животных. Триллер - Александр Булахов - Ужасы и Мистика
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- Тюрвень - Lars Gert - Триллер / Ужасы и Мистика
- Пожиратель пришедший издалека - Джозеф Пейн Бреннан - Ужасы и Мистика
- Игры судьбы (сборник) - Екатерина Четкина - Ужасы и Мистика
- Городская готика - Брайан Кин - Ужасы и Мистика