Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И начать они решили с моей матери. Представители ВС говорят, что она виновна не только в проблемах, возникающих на Ферме, но и в их с отцом браке. По указанию пары пастырей взрослые, живущие на Ферме, рассаживаются вокруг мамы и перечисляют ее недостатки, а она должна каяться и просить Бога о помиловании и избавлении от всех грехов.
Постепенно ее лишают роли лидера Дома и разлучают с моим отцом. Теперь она проводит время в своей маленькой спальне. А в те редкие минуты, когда она находится с нами, глаза у нее красные и опухшие. Почему отец допускает такое отношение к маме?
Я знаю, что заезжие пастыри его немного побаиваются. Он не только сын дедушки, но и известен своим вспыльчивым характером. Они вздрагивают, стоит только ему повысить голос. Я подозреваю, что он использует свою обычную тактику: соглашаться со всем и ждать, пока семейная пара из ВС уедет, и тогда все вернется в привычное русло.
Во время этих непростых испытаний на свет появляется мой младший брат! Вернее, два моих брата. Они рождаются с разницей в два дня. Второй младенец — плод любви моего отца и тети Джинни.
На самом деле мы не считаем тетю Джинни одной из жен моего отца, как Эстер и Рути, наша семья как бы удочерила ее. Моя мать и тетя Джинни даже лежали в одной больничной палате. Когда доктор пришел их осматривать, он взял карту одной, прочитал ее, затем — карту другой, тоже прочитал и замер.
Увидев замешательство на лице доктора после того, как он заметил на обеих картах имя моего отца, моя мать прокомментировала: «Они почти близнецы!»
Она любит рассказывать эту историю. Конечно, хороший христианин не ревнует.
Мать назвала ребенка Джонди — это одно из прозвищ моего отца. Другому дали имя Энди.
Хотя их и называют почти близнецами, они абсолютно разные. Энди — самый толстый ребенок на планете. Он не кричит и не суетится, как другие дети. Он просто лежит в своем шезлонге, как Будда, а его толстые щеки упираются в плечи. Джонди — его полная противоположность. Шебутной и жилистый, он постоянно в движении. Его большие, как и у меня, уши торчат из крошечной головки. Его лицо освещается нелепой слюнявой улыбкой, а глаза загораются чистой радостью, когда я гримасничаю и показываю язык.
Вскоре после того, как мамы с младенцами вернулись домой, мама зовет меня к себе. «Когда родилась Нина, твои братья по очереди о ней заботились. Теперь ты достаточно взрослая, чтобы нянчиться с Джонди», — говорит она.
Я в восторге. Наконец‑то у меня появилось настоящее дело!
«Приноси его ко мне каждые два часа для кормления», — кричит она мне вдогонку, пока я выношу его из ее спальни.
Видно, что отец гордится двумя своими новыми сыновьями, хотя он и слишком занят, чтобы проводить время с Энди или Джонди. Ему и тете Фейти нравится руководить подростковой группой. У них появилась благодарная аудитория, которая готова слушать истории о первых днях Семьи бесконечно.
Но вскоре отца отправляют в Японию. Вместе с ним едут Хобо и Нехи. Им предстоит учиться в Школе Небесного Города. Мальчикам шестнадцать и семнадцать лет, так что им пришло время покинуть родной дом. Но отец втайне надеется, что это приглашение — нечто большее, чем просто визит. Ведь он знает, что в Школе тайно живет мой дедушка.
С отъездом отца наш режим жизни практически не меняется. Другие взрослые быстро заполняют образовавшийся вакуум власти. Но неожиданно на Ферме появляется гость.
Глава 13
Великий эксперимент
Это была тетя Сара — бывшая няня Давидито, которая скрывалась у дедушки. Мы все ужасно рады познакомиться с ней, ведь на протяжении всей своей жизни читали о ней в комиксах и Письмах Мо.
Она прибывает тайно, как всегда делают лидеры. В первый раз я вижу ее мельком на Молитвенном Собрании. В ее внешности нет ничего величественного. Это довольно невзрачного вида тетушка с длинными каштановыми волосами. На ней такое же бесформенное длинное платье, как и на других женщинах Семьи. Но действует она весьма радикально.
В первый же вечер она собирает вместе всех подростков, кроме меня. Мне не говорят об этой встрече, и я жестоко разочарована тем, что все пропустила. По слухам, тетя Сара устроила публичную сексуальную демонстрацию с одним из моих братьев на глазах у всех подростков! Не знаю, верить тому, что говорят, или нет, но как бы там ни было, ничего подобного на нашей Ферме не было никогда. Конечно, секса было много, но всегда за закрытыми дверями. Что это значит для всех нас? Ближайшее подростковое Молитвенное Собрание посвящено началу программы по воспитанию благочестивой и преданной Семейной молодежи.
Она объясняет, что девочки-подростки готовы забеременеть и выйти замуж в пятнадцать-шестнадцать лет, и в больших Домах они так и делают. Но многие подростки живут в небольших Домах, где мало их ровесников. И получается, что подростки обладают теоретическими знаниями о сексе, но у них нет возможности общаться со своими сверстниками из Семьи, чтобы найти партнеров для брака.
Именно по этой причине руководство решило создать учебные центры для подростков, где подростки могут научиться быть лучшими воинами Иисуса и встречаться с другими детьми из Семьи с целью найти партнеров по браку, остепениться и заниматься воспитанием собственных детей.
Начнется великий эксперимент на нашей Ферме.
Одно из основных изменений, внесенных тетей Сарой в наш распорядок дня, — это введение для нас, подростков, графика «обмена партнерами». Подобный тому, который есть у взрослых.
Кроме того, занимаясь сексом в нашей возрастной группе, мы не должны быть эгоистичными, как в фильмах про школьников Системы, которые мы смотрим на вечерних кинопоказах. Там самые сексуальные парни встречаются только с самыми красивыми девушками. В Семье все должны заниматься сексом друг с другом, даже если их и не привлекает конкретный человек.
Раз в неделю наши имена вывешиваются на доске объявлений рядом с другими именами, и после ужина мы должны лечь с ними в постель на час. Это называется свиданиями по приказу. Нам говорят, что мы не обязаны заниматься сексом с нашими временными партнерами, но все
- Опасный возраст - Иоанна Хмелевская - Публицистика
- Ловушка для женщин - Швея Кровавая - Публицистика
- Дед Аполлонский - Екатерина Садур - Биографии и Мемуары
- Хрущев - Уильям Таубман - Биографии и Мемуары
- Свободная культура - Лоуренс Лессиг - Публицистика
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Сквозь слезы. Русская эмоциональная культура - Константин Анатольевич Богданов - Культурология / Публицистика
- В небе – гвардейский Гатчинский - Николай Богданов - Биографии и Мемуары
- НА КАКОМ-ТО ДАЛЁКОМ ПЛЯЖЕ (Жизнь и эпоха Брайана Ино) - Дэвид Шеппард - Биографии и Мемуары
- Вторжение - Генри Лайон Олди - Биографии и Мемуары / Военная документалистика / Русская классическая проза