Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 81

Кромфальд открыл было рот, чтобы задать вопрос, но Флоритэйл решил добавить еще кое-что:

— А вам ничего не известно о судьбе победителя нашего турнира, Маглинуса Кандланта? Жив ли он?

— К сожалению, мы не знаем. А что?

— Если встретите его, передайте печальную весть — прежде чем напасть на Меланрот, Смаргелл атаковал Элиомилард. Погибли все, кто был в замке, а если кто и выжил, то он попал в плен. Леди Эльдимена также находилась там. Никто не знает, что с ней случилось. Думаю, что особых надежд питать не стоит.

— Соболезную Маглинусу. Если он жив, и если мы вдруг встретим его, обязательно все расскажем, — ответил Кромфальд. — А вы, милорд, случайно не получали никаких вестей от Таламанда?

То, что рассказал волшебник, заставило всех слышавших его переглянуться.

— Он намеревался направиться в Халадрион, затем — в Нортанданэа, а оттуда уже в Вальдленн, — закончил Флоритэйл свою историю. — Чистое безумие.

Греймунд уже открыл рот, желая что-то сказать, но так и закрыл его, не издав ни звука, поскольку Кромфальд незаметно для остальных приложил палец к губам.

— Вы не останетесь здесь? — спросил их бывший канцлер меланротской гильдии. — Для таких опытных воинов и магов как вы в Додриате всегда найдется дело.

— Нет, мы уже обещали. Дали слово нашим союзникам в Нортанаданэа, что поможем им защитить город, — Кромфальд мысленно сокрушался, что заранее не выдумал правдоподобной истории.

— Что-то секретное, насколько я понимаю. Что ж, тогда я бы посоветовал вам спешить — весть о прорыве обороны в нижнем течении Айронта пришла еще несколько недель назад, а ведь путь вам предстоит неблизкий. Я сейчас распоряжусь, чтобы вам дали золота в дорогу. К сожалению, ничем большим я помочь не могу — король запретил отдавать оружие и провизию тем, кто не будет участвовать в обороне города. Но про деньги ничего не сказано, а нам все-таки удалось чудом спасти часть меланротской казны.

И тут же путникам принесли увесистый мешочек золотых монет.

— Не стоит долго благодарить меня, ведь вы очень спешите, да и я тоже, — сказал Флоритэйл. — По этой же причине проводить вас не могу. Удачи! И передайте Таламанду, если вдруг его встретите — я все-таки верю ему!

* * *

— Может, стоило ему рассказать? — спросил Рендаль, отмечая на карте недавно преодоленный путь; огни Додриата только что скрылись во тьме, впереди лежали равнины Верхних Земель. — Таламанд, судя по всему, был с ним предельно откровенен.

— Да, но тогда дело происходило в Меланроте, где Флоритейл был главным. А здесь он принял покровительство местного короля, которое возможно обусловлено различными обязательствами. Например, рассказывать о всех важных сведениях, которые попадут к нему. Раскрыв нашу тайну, мы могли бы тем самым поставить мессира в неловкое положение. А узнав о нашей миссии, король Додриата мог бы не выпустить нас из города, опасаясь что враги отберут у нас Дерлфорст. Или кому-нибудь из местных правителей помельче пришла бы в голову идея сделки с врагом (например, «мы вам — щит, а вы нас за это не трогаете»), ведь Смаргелл был бы явно не против заполучить оружие, столь для него опасное. Кроме того, подозреваю, что когда Таламанд рассказывал все Флоритэйлу, народу вокруг было поменьше. Любой в резиденции мог услышать наш разговор, а мало ли кто там ошивается?

— Флоритэйл все равно не смог бы помочь нам больше, чем сейчас, — согласился Хольборг. — Меня другое беспокоит. Судя по его рассказу, Таламанд покинул Меланрот в начале марта. То есть примерно тогда же, когда мы спустились с Динхарских гор. Возможно ли вообще его догнать?

Этот вопрос каждый в отряде то вслух, то про себя задавал несчетное количество раз, не рассчитывая получить ответа. Порой кто-то поддавался унынию и начинал открыто разглагольствовать о бессмысленности предпринятой затеи: как можно в огромном охваченном войной мире найти одного человека, которого к тому же в последний раз видели живым почти полгода назад? Кромфальд старался пресекать подобные разговоры, хотя приводить ответные аргументы порой было очень непросто.

Так или иначе, назавтра они пересекли Тригл, а еще через два дня дошли до Сиаленских гор, которые здесь, впрочем, и горами-то можно было назвать с большой натяжкой. Хребет, в своей центральной части достигавший двух миль в высоту, у восточной оконечности превращался в цепь лесистых холмов, среди которых лишь изредка мелькало нечто похожее на настоящие горные пики. Проносившиеся под ногами луга, журчащие ручьи и небольшие озера, невероятно чистый и прозрачный воздух — на все это путники не обращали никакого внимания. Каждый день они мчались вперед все быстрее, сокращая остановки на сон и еду.

Оставив позади горную цепь, миновав Полуночную долину, место, где встретились основатели Меланрота — Итильгор и Мэйфлин, где пришел в мир Смаргелл, и где при Остристриноре начался более чем пятисотлетний путь к возрождению демона, путники в середине мая увидели берега Свирнира, реки, за которой начинался Халадрион.

В тот день они опустились в небольшой дубраве на восточном берегу, чтобы пополнить запасы провизии.

— Я, когда снижался, заметил на большем дереве над рекой весьма аппетитные плоды, — сообщил товарищам Бальдус Финдерин. — Пойду, сорву парочку.

— Ладно, только осторожней, — откликнулся Кромфальд.

— Да кто здесь может угрожать такому мастеру, как я? — беспечно махнул рукой волшебник, раздвинул руками ветки кустарника и скрылся в зарослях.

— Так что ты там говорил, по поводу Таламанда? — продолжил Кромфальд прерванный разговор с Ольдрингом. — Думаешь, что он… — громкий хруст веток в том самом месте, где минуту назад скрылся Финдерин, заставил оборваться на полуслове, а весь отряд — резко обернуться в сторону кустов.

В следующий миг из чащи появился Бальдус с поднятыми вверх руками.

— Что за… — начал Кромфальд, то тут разглядел стройную фигуру эльфа, притаившегося в кустах за спиной товарища. Лесной житель держал в руках длинный натянутый лук, и наконечник стрелы смотрел точно в затылок Финдерина.

Воины и маги как один вскочили, схватившись за свое оружие, волшебные палочки, жезлы и посохи.

— Спокойней, — подал голос эльф, державший Бальдуса на прицеле. — Если вы настроены подраться, то у нас есть чем ответить, — и он негромко свистнул.

Раздвинулись ветки стоявших вокруг деревьев, зашевелись заросли кустарника и вьющихся растений, и отовсюду на путников нацелились смертоносные острия не знающих промаха эльфийских стрел. Подумать только, полсотни лучников окружили место стоянки, а никто из отряда этого даже не заметил! Не зря, значит, говорят, что найти эльфа, спрятавшегося в лесу, можно, только если тот сам этого захочет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский бесплатно.

Оставить комментарий