Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81

Пятьдесят футов, сто, двести… И тут на земле запоздало опомнились: защелкали арбалеты, запели тетивы луков, зазвучали истошно выкрикиваемые заклятья. Кромфальд передал щит вставшему в центр кольца Струмиру, а сам вышел на край, чтобы помогать другим магам отражать атаки. Несколько красивейших лучей пронеслись мимо, на миг добавив к алой раскраске неба новые цвета: зеленый, голубой, золотистый, розовый…

— Отличный фейерверк! — завопил Бальдус? с видом победителя совершая прощальный круг над площадью и таверной. — Пожалуй, я и сам немного добавлю! — объявил он и метнул ввысь магический шар, который взорвался над шпилем самой высокой башни Сирринора и расцвел в небе гигантским огненным цветком.

— Не издевался бы ты над ними, а лучше последил бы за… — последние слова Греймунда потонули в крике. Гигантский сгусток пламени, запущенный земли, пронесся так близко, что Оггерину, управлявшему ковром, пришлось совершить лихой пируэт, чтобы уйти от атаки. К счастью, вниз никто не сорвался. Оггерин поскорее направил ковер прочь от города. Бальдус на своем Дракончике устремился следом.

Вскоре странники заметили, как из ворот подобно огненной змее выползла вереница факелов. Судя по всему, на поиски дерзких воров, лишивших Сирринор его величайшей реликвии, устремилось не меньше сотни всадников. Какие-то сполохи замелькали в верхних городских ярусах, а несколько мгновений спустя огни уже плыли по воздуху. Очевидно, маги местной гильдии развернули остальные привезенные из Готмунда летающие ковры и бросились обыскивать небеса. Молнии, бившие в небо со шпиля Астральной башни, стали намного ярче. Им ответили серебристыми вспышками десятки сторожевых постов, разбросанных по окрестным высотам.

— Нас теперь все ищут, — сказал Греймунд скорее с удовлетворением, чем с тревогой, да и на лице у мага была счастливая улыбка.

— Пусть ищут, — подхватив щит, Дольмерус Кромфальд с восторженной радостью, словно ребенок, впервые взявший в руки игрушечное оружие, поднял Дерлфорст и выполнил с ним несколько боевых приемов.

* * *

Из узкого окна королевской башни были хорошо видны мерцающие внизу огни Орадейна. В большом камине, потрескивая, горели дрова. Еще один день в родном городе подходил к концу.

— Разрешите войти, моя королева, — появившийся в дверях Астергон учтиво поклонился.

— Заходи, — не слишком приветливо бросила девушка. — Что тебе нужно?

— Простите, что тревожу вас в столь поздний час, — начал он, заходя. — Но у меня радостная новость — ваше желание исполнилось — через неделю мы отправляемся в Инферос, как вы того и желали.

— Увидеться… С женихом?

— Не только. Ваш союз со Всемогущим — это величайшее событие, которого с нетерпением ждут миллионы страждущих. Вы для них — последняя надежда. Они верят, что вы сможете облегчить их участь. А посему решено больше не медлить. Церемония состоится сразу по прибытии на место.

— Откуда эти «миллионы» узнали обо мне, и что я такого совершила, чтобы стать для них «последней надеждой»?

— А как же беженцы Кронемуса, которых вы спасли? Эти женщины, дети и старики разбрелись по разным уголкам нашего мира, и теперь по всему Нолдерхейму звучат баллады о прекрасной воительнице, которая была так благородна, что пожертвовала собой ради жителей города, где с ней очень несправедливо обошлись.

— Что ж, — после длинной паузы сказала Флиаманта, — пусть будет так. Но мне нужно еще немного времени, чтобы подготовиться.

— Все давно готово. Вам стоит только сказать или нет, всего лишь подумать о чем-либо, и все сразу же будет исполнено. Но прошу вас не стоит медлить с отъездом.

— А вот ты и проболтался, старый проныра! Опять хочешь залезть в мои мысли. Только попробуй сделать это еще раз, я тогда и с места не стронусь.

— У меня даже в мыслях ничего подобного не было, — трусливо сжимаясь, пролепетал толстяк.

— Брось, — усмехнулась воительница. — Ты забыл, что как маг я теперь намного сильнее и вижу тебя насквозь! Если снова будешь шпионить, отправишься к Смаргеллу один объяснять, почему его невеста не приехала в назначенный срок.

— Прошу прощения, моя госпожа, если досадил вам своим назойливым вниманием, — не на шутку испугался Астергон, — я лишь старался услужить вам. Но теперь буду смиренно ждать, пока вы сами не позовете меня.

— Хорошо, — ответила девушка, всем своим видом давая колдуну понять, что не верит ни одному его слову. — А теперь оставь меня!

Пятясь и бесконечно кланяясь, Астергон покинул королевские покои. Флиаманта заперла дверь, достала из стола свой дневник, быстро черкнула в нем несколько строчек и убрала свиток в кожаный футляр. Затем облачилась в дорожный костюм, нацепила на пояс меч, взяла посох и встала на середину комнаты.

Она закрыла глаза, обращаясь мыслями вдаль — в бесконечные пространства магических измерений. В ее ладонях вспыхнули зеленые огни. Плавными движениями девушка начала рисовать вокруг себя сложную магическую фигуру. Светящиеся линии ложились на серый камень, изгибались и пересекались. Когда все было закончено, Флиаманта неслышно произнесла несколько слов. Исчертившие комнату полосы становились все ярче и ярче, постепенно накрывая девушку световой завесой. Ослепительная вспышка — и колдовская фигура исчезла вместе с королевой Орадейна.

В почти осязаемых потоках магических сил Флиаманта взлетела над крышами и башнями, оставляя внизу огни стражников, обходящих городские стены и разумеется не заметивших ее тайного движения. Вот она пронеслась сквозь лохматые тучи, мимо луны и звезд, оказавшихся так близко, и вскоре наткнулась на громадный купол, совершенно непроницаемый, но только не для нее. Новое заклинание, и вот Флиаманта уже находится по другую сторону барьера, и под ней, словно изображенный на карте, расстилается Нолдерхейм. Его очертания видятся расплывчатыми из-за сплошной завесы пронизанных молниями огненных туч. Она стремительно движется на запад — за Айронт, в самое сердце Земель Тусклого Солнца, одновременно планируя вниз. Несколько мгновений спустя ноги Флиаманты мягко, словно при прыжке с высоты человеческого роста, ударились о землю.

Озаряемые мерцающим багровым светом вокруг раскинулись высокие холмы. Самый большой из них закрывал добрую половину горизонта. Его черные выжженные склоны очертаниями напоминали застывшие штормовые волны. В разбросанных повсюду грудах камней лишь очень внимательный взгляд мог распознать руины домов и укреплений. Это все, что осталось от родного города Флиаманты, настоящего, а не иллюзорного Орадейна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский бесплатно.

Оставить комментарий