Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 81

Финдерин ударился затылком о толстый сук и потерял сознание. Он бы упал наземь, но крылатый друг вовремя подхватил его своими когтями. Тем временем эльфы смогли опутать чудище и его всадников заколдованными древесными побегами. Самый толстый из них трижды обвился вокруг шеи чудовищной птицы и задушил ее.

Но оставшиеся шесть тварей пошли в новую атаку. На жезлах магов вспыхнули какие-то синие огоньки.

— Похоже, они готовят звуковой удар! — воскликнул Кромфальд. — Ложитесь на землю и затыкайте уши!

И в ту же секунду сокрушающая волна звука, оглушительного, как звон тысячи колоколов, подбросила всех, кто находился на поляне, и нещадно ударила о стволы деревьев. Эльфам деревья не могли нанести вреда, поэтому они тут же вскочили на ноги. А вот людям сильно досталось. Переломы и ушибы, несколько человек лежали, как мертвые и только маги сразу понимали, что в их товарищах еще теплится жизнь. Все, кто смог встать, подхватили раненых и метнулись глубже в чащу, не оглядываясь на новые разрывы за спиной.

— Мы вместе сражались, может, не будем перед лицом превосходящего нас противника разбегаться в разные стороны!? — прокричал Хольборг вслед эльфам, уже почти растворившимся в темноте леса, но те либо не услышали, либо не захотели отвечать.

— Вон там в овраге густой кустарник! Скроемся в нем! — показал Струмир куда-то вперед.

Сделав несколько кругов над лесом, вражеские разведчики улетели прочь, и только после этого измученные, перепачканные кровью и грязью путники смогли выбраться из своих укрытий, настало время подсчитывать потери. Теперь в отряде Кромфальда осталось тринадцать человек — в бою погибли мечник Хеймдалль и волшебник Ортвин. Четверо, в том числе Бальдус и Греймунд, были тяжело ранены и находились без сознания, все остальные отделались более легкими повреждениями. У Дракончика была сломана передняя лапа, а летающий ковер полностью сгорел.

Кромфальд спустился к протекавшему рядом ручью, чтобы напиться и смыть кровь с лица и рук. Набрать воду было не во что — все было брошено на той злосчастной поляне, а искать что-либо там сейчас было слишком рисковано. К счастью, Дерлфорст уцелел. По чистой случайности не был потерян и кошель с деньгами Флоритэйла, который маг пристегнул себе на пояс. Провизии не было, разводить костер пока не решались, его легко заметить сверху, а ведь надо было помочь раненым.

— По крайней мере, мы получили две хорошие новости, — вздохнул Вальдрейк, отрывая от своего плаща полоску ткани и перевязывая ей рану на предплечье. — Во-первых, Таламанд смог добраться до Халадриона и успешно покинуть его. Во-вторых, теперь он скорей всего не один. Жаль, неизвестно, давно ли он здесь проходил.

— Да уж, спросить не получилось, — невесело усмехнулся Кромфальд. — Но теперь я точно знаю, как нам надо идти — назад к тракту, идущему из Полуночной Долины на юг. Через несколько дней он должен разойтись на три дороги — та, что поворачивает на восток, ведет в Зюйденкост, идущая прямо — в Хиаманд, но нам понадобится третья, западная. По ней мы сможем добраться до Бламодена, там сесть на корабль (благо, золота у нас достаточно), доплыть до Финдеуса, сойти на берег, а оттуда уже в Нортанданэа.

— Но какой это огромный крюк!

— Да, но зато по хорошим дорогам и по морю, которое летом как правило достаточно спокойно. Если еще раз не встретимся с вражеской разведкой или эльфами, а корабль будет надежным и с опытной командой, ветер — попутным, и если нам вообще повезет…

— Слишком уж много всяких «если»! А уж слово «везение» нам вообще пора забыть!

— Возможно. С другой стороны, мы ведь вообще могли не дойти сюда. Погибли бы в Кронемусе, на Динхарском Хребте, в Чертогах Нидавеллира, в Сирриноре или на этой проклятой поляне…

* * *

Следующие три дня путешественники вынуждены были двигаться на восток — в противоположном от предполагаемой цели направлении. Наконец, на четвертое утро после схватки на берегу Свирнира они вышли на поросший еловым лесом край крутого склона. Внизу, словно коричневая река, тянулась старинная дорога, достаточно широкая, чтобы на ней могли разъехаться две повозки. С севера, где в огненном свете небес едва-едва угадывались далекие силуэты Сиаленских гор, она бежала на юг, узкой нитью извиваясь по дну глубокого заросшего мелким лесом оврага. Именно туда и предстояло направиться отряду Кромфальда.

На протяжении всего пути странники несколько раз вынуждены были прятаться от проносящихся в небе вражеских разведчиков. Правда, последние были куда менее грозными, чем напавшие на границе Халадриона — всего три-четыре горгульи с всадниками, Тем не менее Кромфальд предпочитал не рисковать зря.

По дороге часто попадались большие и малые поселения, но путники заходили в них только дважды — чтобы купить провизии.

К началу лета они добрались до развилки и свернули на юго-запад. Дорога вела их к переправе через Свирнир, недалеко от его устья. За ней лежала так называемая Янтарная коса, единственный в междуречье Орнеа и Свирнира клочок земли, принадлежащий не эльфам, а людям. Там издавна стоял Бламоден. Попасть из него в Финдеус по суше было невозможно, потому что к западу от города Халадрионский лес спускался к самому берегу Великого Океана. Там располагались морские порты и приграничные заставы эльфов, вход на территорию которых странникам теперь был заказан. Именно поэтому Кромфальду и его людям было жизненно необходимо сесть на корабль в Бламодене.

Чем ближе отряд был к цели, тем более несчастными и напуганными выглядели жители селений, раскиданных по Зеленохолмью. «Оставят ли нас в живых?» «сколько им придется отдавать?» «не заставят ли нас вступать в их войско?» — вопросы, подобные этим, путешественники слышали везде, где были, и с каждым днем все чаще. Горгульи-разведчики, впрочем, не нападавшие, а только следившие за местностью, теперь проносились над головой каждый час, но главную причину всеобщего страха Кромфальд и его друзья узнали спустя несколько дней, когда дорога довела их до океана и пошла вдоль побережья.

На бесконечный песчаный берег с множеством бухт лениво накатывали волны, казавшиеся абсолютно черными, только с шапками белой пены. Здесь и на островах, порой видневшихся посреди величественной морской глади, было множество рыбацких деревушек. У дощатых причалов, к которым до этого приставали лишь лодки и легкие баркасы, стояли казавшиеся неестественно огромными рядом с узенькими мостиками корабли под черно-алыми парусами со знакомым до боли зловещим гербом. Галеры и галеасы с несколькими рядами весел и под косыми парусами, высокие галеоны, каравеллы, карраки, быстроходные шлюпы… На всех палубах грозно возвышались катапульты и баллисты, и судя по обилию разрушенных и сгоревших домов на берегу, их совсем недавно пускали в ход. Устрашающе вспенивая воду, на отмелях плескались какие-то жуткие морские монстры. Крылатые твари по большей части кружили над водой подальше от берега, а по улицам, площадям и причалам лениво расхаживали орки, гоблины, тролли, огры, варвары, циклопы, минотавры и другие страшные солдаты завоевателей, одним своим видом заставлявшие мирных жителей с ужасом прижиматься к стенам, и безнаказанно врывавшиеся в дома.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский бесплатно.

Оставить комментарий