Рейтинговые книги
Читем онлайн Бабочка - Кэтрин Харви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 102

— Делать?

— Да, ты же понимаешь, — продолжала Кармелита. — Что ты собираешься делать?

Рэчел озадаченно посмотрела на них.

— Что делать?

Девушки опять переглянулись, Кармелита подошла к Рэчел и взяла ее за руку.

— Пойдем сядем, подружка, — произнесла она, — нужно поговорить.

Нахмурившись, Рэчел тоже села за стол.

— Я думала, вы обрадуетесь за меня. Что-то не так?

— Детка, — сказала Белл, — Дэнни это не понравится.

— Перестаньте, — рассмеялась Рэчел, — вы, наверное, шутите. Мы только и говорим о том, сколько у нас будет детей. Мы даже знаем, где купим дом, когда он закончит школу и мы накопим достаточно денег.

Белл и Евлалия посмотрели друг на друга, а Кармелита рисовала пальцем круги на скатерти. Это было выше их понимания: как, прожив два года в заведении Хэйзл, Рэчел оставалась такой наивной.

Почти у всех девушек были парни, то есть мужчины, которые привели их сюда, приходили их навещать время от времени и забирали их заработок. У каждой девушки была своя история, но в глубине души все знали, что представляли собой их парни на самом деле. Сутенеры, альфонсы, бездельники. И больше ничего. Они дурачили женщинам головы и жили за их счет, эксплуатируя их. Так поступал и Дэнни с Рэчел, Мануэль с Кармелитой. Они не были идеальными партнерами, респектабельными мужьями, о которых мечтала каждая девушка, но как-никак они были мужчинами. А женщинам нужны мужчины. Для самоутверждения, для защиты. Просто женщина не живет одна. Женщина без мужчины — это неудачница, несостоявшаяся личность. Мужчина придавал женщине значение, определял ее место в порядке вещей. Даже если она была шлюха, она принадлежала мужчине, и это было самое главное.

Но Рэчел зашла слишком далеко, поверив сладким речам Дэнни. Она была слепа, не замечая миллион его недостатков и видя перед собой только храброго рыцаря, который спас ее в Эль-Пасо.

Проклятие, — подумали Кармелита и Белл, — Бедная девочка настолько отчаялась, что могла бы полюбить даже мерзавца, лишь бы к ней по-доброму отнеслись.

Дэнни, собственно, и является таким, по их мнению.

— Вы неправы, — грустно и обиженно сказала Рэчел. Она не ожидала, что подруги так воспримут это известие. Они просто не знали Дэнни, как она. Его эта новость просто потрясет.

— Ты что?! — заорал он.

Радость Рэчел испарилась.

— Я сказала, что беременна.

Он изо всех сил ударил по рулю.

— Не могу в это поверить. Как это могло случиться?

— Я не знаю, Дэнни. Это было не нарочно. Ты знаешь, как я осторожна. Но в ту ночь, когда мы были вместе, я была так счастлива, что забыла…

Он уставился на нее.

— Ты хочешь сказать, что это мой ребенок?

Она отпрянула, выражение его лица пугало.

— Проклятие, — пробормотал он и снова ударил по рулю. — Я не верю этому. Просто не верю. Только у меня стало что-то получаться. Школа, планы… — Он с ненавистью посмотрел на нее. — Хорошо. Что ты от меня хочешь?

— Что хочу?

— Да. Ты неспроста все мне выложила. Что ты задумала?

— Я думала, мы поженимся.

— Да я ушам своим не верю! Мы не поженимся, можешь забыть об этом навсегда.

— Но, Дэнни, — взмолилась Рэчел, дотрагиваясь до него, — я думала, мы когда-нибудь поженимся. А теперь, если мы не поженимся, ребенок будет незаконнорожденным!

Он с изумлением посмотрел на нее.

— Ты меня просто поражаешь! Я не могу жениться сейчас. Мне еще целый год учиться, а потом надо себе дорогу прокладывать. Я не хочу сейчас ни жениться, ни заводить детей.

Она расплакалась. Все получалось не так, как она себе это представляла. В ее воображении он нежно и любяще обнимал ее, обещал, что все будет нормально, они быстро ехали в другой штат, где можно сразу пожениться, а потом покупали маленький домик где-нибудь, она обустраивала его, сажала герань…

Дэнни завел машину.

— Куда мы едем? — спросила она, внезапно испытав надежду и страх одновременно.

Он не ответил. Он просто вел старенький форд. Наступило тревожное молчание. Рэчел хотелось утонуть в потрепанной обшивке и исчезнуть. Она никак не могла перестать плакать, и это злило его еще больше.

К ее удивлению, они притормозили у дома Боннера. Как всегда, слышался звук работающей стиральной машины, и виднелось белье на веревке позади дома. Рэчел не была здесь более двух лет. Теперь она, как за соломинку, ухватилась за мысль, что он решил оставить ее здесь с миссис Первис, пока не родится ребенок.

Да, она пойдет на это. Она даже поможет несчастной старушке со стиркой.

— Сиди здесь, — сказал он и вылез.

Она наблюдала, как он вошел в дом. Беспокойство ее росло. Вдруг она почувствовала себя безумно одиноко, хуже, чем той голодной ночью в Эль-Пасо, чем вообще когда-либо в жизни.

Он вышел через несколько минут. Тело его было натянуто, как струна, движения порывисты. Он сел в машину, не вымолвив ни слова, и они поехали.

Северный ветер, который предрекала Евлалия, дул вовсю, пошел холодный дождь. Дэнни вел машину как сумасшедший. Форд несся по безлюдным улицам, на поворотах тормоза скрипели. Они доехали до реки. Вдоль берега в зловещей тишине тянулись склады. Он остановил машину перед полуразрушенным домом из красного кирпича и сказал:

— Вылезай!

— Где мы, Дэнни?

— Я сказал вылезай.

Безотчетный страх сковал ее.

— Что это за место?

— Тебе повезло, что у меня есть связи.

— Связи… — Она посмотрела на старое здание, лестничный пролет, желтый свет в его конце. — Нет, Дэнни… — зашептала она, — только не это!

— Ты не можешь оставить его, Рэчел. Ты должна от него избавиться.

— Нет! — пронзительно закричала она, инстинктивно загораживая руками живот. — Я хочу ребенка! Дэнни, пожалуйста! Не убивай моего ребенка!

Он вытащил ее из машины. Рэчел упала на колени на мокрую мостовую.

— Можешь кричать, сколько тебе вздумается, — сказал Дэнни, — тебя здесь никто не услышит. Но я предупреждаю: если ты с этим не покончишь, ты меня больше не увидишь.

Стоя на коленях в грязи, она подняла голову. Как он возвышался над ней! Она никогда не думала, что он такой высокий. Вдруг в ее ушах раздался ясный и чистый голос. Это был голос ее матери: однажды, уже взрослой женщиной, ты полюбишь и поймешь, что это такое. Я не оставлю твоего отца, что бы он ни делал со мной. Рэчел обняла его колени.

— Пожалуйста, Дэнни, — всхлипывала она, — не заставляй меня убивать ребенка. Это все, что мне нужно в жизни. Я уже люблю его. И я знаю, что он меня тоже любит. Я хочу сохранить его.

— Пошли, — произнес Дэнни, и в голосе его слышалась скука. — У нас не так уж много времени. Нам просто повезло, что он сразу согласился принять тебя. Этот парень все сделает в два счета.

Она посмотрела на закрашенные черным окна.

— Он врач? — услышала она свой голос.

— Какое это имеет значение? Послушай, Рэчел. Он уже имел дело с сотнями таких девушек. Кроме того, для нас он делает скидку.

Она посмотрела на него.

— Пожалуйста, Дэнни. Я сделаю все, правда. Я буду послушной, буду делать все, что скажут Хэйзл, клиенты. Только не заставляй меня убивать ребенка.

Он взял ее за руку и потянул в дом. Она почти не сопротивлялась. Действительность напоминала ей кошмарный сон. Дэнни подошел к какой-то двери, постучал, что-то сказал вполголоса. Она услышала звук отпираемого замка, затем дверь отворилась.

— Ты вовремя меня поймал, Дэнни, — послышался мужской голос. Он разговаривал с Дэнни так, будто они были старые друзья. — Я как раз собирался уходить. Но ради тебя придется задержаться. Кто на этот раз?

— Эту ты не знаешь. — Он наклонился вперед и что-то прошептал мужчине на ухо.

Рэчел с оцепенением смотрела на Дэнни. Кто на этот раз?! Мужчина посторонился, дав ей пройти.

— Снимай юбку, трусы, чулки, если есть. Ложись на стол.

Она не двигалась.

— Иди, — произнес Дэнни.

Она подняла голову. Его зеленые глаза были полуприкрыты, но она чувствовала его безжалостный взгляд и власть над собой. Она сделала, что ей было велено. Когда она раздевалась, незнакомец положил какие-то металлические предметы в таз с сильно пахнущей жидкостью. Простыня на столе была чистой, у стола лежала стопка чистых полотенец.

— Вот, — сказал незнакомец, протягивая ей стакан воды и две таблетки. — Выпей. Это обезболивающее.

На мгновение их глаза встретились, и она поняла, что он не злой человек. У него было мягкое лицо, как у плюшевого мишки, извиняющиеся глаза и колючая борода. Он тоже жертва, — подумала Рэчел.

Она выпила таблетки и легла на стол.

— Раздвинь ноги, — сказал Дэнни, — и просунь их вот сюда.

Рэчел ни разу в жизни не была у врача, поэтому не знала, что ей делать. Дэнни пришлось помочь ей. Незнакомец вымыл руки.

— Ты не можешь побыстрее? — произнес Дэнни. — Я уже опаздываю.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бабочка - Кэтрин Харви бесплатно.
Похожие на Бабочка - Кэтрин Харви книги

Оставить комментарий