Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темала — № 23. I, 13, 7; 8 (Ταμάλα — Тамала); VII, 2, 3 (Τημάλα — Темала) — город в Индии по ту сторону Ганга, у побережья в области Аргира, на один градус южнее устья реки Темал (см.); а еще южнее города на один градус находится «мыс после него». Город Темала предположительно идентифицируется как нын. город-порт Бассейн (Bassein = Pathein, 16°45', 94°44') у реки Бассейн (на юге Бирмы; но город находится не у самого побережья, а несколько далее от него), а «мыс после него» — как нын. мыс Неграис (16°02', 94°12'); см. Тамара, Табис. Некоторые локализуют город дальше, в районе нын. порта Пхьяпоун (16°16', 95°41', в восточной части дельты Иравади, на юге Бирмы), а «мыс» идентифицируют как нын. мыс Элипхан (= Элефант, 16°29', 96°20') в устье реки Рангун (= Янгон; восточный рукав Иравади), и отмечают сходство названий «Темал», «Темала» с именем легендарного местного царя IX в. н. э. «Тамала», основавшего здесь город Пегу (17°18', 96°28').
Тенар — № 23. I, 12, 10 (Ταίναρον) — мыс на южной оконечности Пелопоннеса (в Греции), нын. мыс Тенарон (= Матапан), 36°22', 22°30'.
Теннагора — № 23. VII, 1, 91 (Τενναγόρα) — внутренний город Паралии (= Побережья) в области сорингов, на юго-востоке Индии; идентифицируется как нын. город Тиндиванам (12°15', 79°40'), на северо-востоке штата Тамилнад.
Теофил — № 23. I, 14, 3 (Θεόφιλος) — греческий мореплаватель (из Египта?), известный только из этого места у Птолемея (и в I, 9, 1), ссылающегося на Марина (здесь сообщается о его плавании у восточного берега Африки); предположительно I в. н. э.
Теофил Инд — № 45. II, 6; III, 4; 5; 15 (Θεόφιλος ὁ Ἰνδός) — епископ и миссионер IV в. н. э., происходивший с острова Диб(см.), жителей которого в то время ошибочно считали индами, так же, как и гомеритов и аксумитов (см. Индия). Он был третьим после основателей, ересиархов, евномианства (Аеция и Евномия), крайнего непримиримого направления в арианстве, т. е. признавал «иносущие» («гетероусия» — иная сущность Бога Отца и Бога Сына). Посольство с Теофилом, отправленное Констанцием II к гомеритам и аксумитам, было ок. 356 г. н. э.
Теофила — № 23. VII, 1, 60 (Θεοφίλα) — город в Индоскифии, к востоку от дельты Инда, вдали (т. е. не вдоль реки). Это название — греческий перевод местного названия, означающий «Друг бога (или богов?)», соответствующее санскритскому Surādāra, «Почитание бога»; идентифицируется как нын. город Surdhaur (Сурдхаур? 22°08', 71°01'), в центре п-ова Катхиявар, шт. Гуджарат (к юго-востоку от города Раджкот, 22°44', 70°53'). Может быть, сейчас другое название (?).
Теофраст — № 11. XVI, 144. № 26. II, 58f; VIII, 332b (Θεόφραστος) — греческий философ-перипатетик и ученый (ок. 372–ок. 287 гг. до н. э.), ученик Аристотеля, после смерти, которого стал с 322 г. главой перипатетической школы в Афинах. Его называют «отцом ботаники». Из его многочисленных сочинений по очень многим отраслям сохранилось очень мало (среди сохранившихся — сочинения по ботанике).
теребинт — № 4. IV, 4, 7 (τέρμινθος; позднее — τερέβινθος). № 11. XII, 25 (terebinthus) — идентифицируется как фисташка терпентиновая (терпентинное дерево, скипидарное дерево — Pistacia terebinthus L.; кустарник или деревцо из рода фисташка, растет в Средиземноморье; из надрезов ствола добывается прозрачная зеленоватая, приятно пахнущая смола терпентин), а дерево, похожее на теребинт, — как фисташка настоящая (фисташковое дерево — Pistacia vera L.; растет в субтропических и тропических областях; деревья и кустарники; дает ценную смолу и древесину).
Териод — № 23. VII, 3, 1 (Θηριώδης ϰόλπος — залив Териод) — залив после Большого залива и перед Заливом синов по западной границе страны синов с Индией по ту сторону Ганга; дальняя глубь (вершина, ὁ μυχός) залива Териод находится к югу от мыса Нотий и к северу от мыса Сатиров. Идентифицируя Залив синов как нын. Тонкинский залив (= Бакбо), у берегов южного Китая и Вьетнама, а Большой залив — как нын. Сиамский (Таиландский) залив, у берегов Таиланда, Камбоджи и юго-западной оконечности Вьетнама, полагают, что залив Териод должен быть одним из многочисленных небольших заливов у Аннама (средней части нын. Вьетнама), может быть, у нын. порта Туран (сейчас — Дананг, 16°01', 108°12', к югу от одноименной бухты). По предположению других, поскольку этот залив отнесен к стране синов, то он должен быть в глубине Тонкинского залива, у устья нын. реки Хонгха (= Красная река; 20°17', 106°33'), в Тонкине (северной части Вьетнама). Название Θηριώδης по-гречески означает «Звероподобный» (= «Звериный» (?), неясно, это перевод или искаженная передача созвучного местного названия; ср. «звероподобные», θηριώδεις, люди в стране лестов, VII, 2, 21).
терн — № 44. I, 12 (ἀϰάνθινον) — дерево (и плод) рода слив (Prunus spinosa L.), здесь идентифицируется как Acacia arabica L. (род Акация, подсемейство мимозовых).
терновник — № 11. XII, 21; 30–31; 71; 72 (spina = греч. ἄϰανθα); см. пиксакант, ликий, лаина — терновник в Индии, из которого получали поддельную мирру, точно не идентифицируется.
Терогон — № 15ж. I, 5 (Θηρογόνος) — холм в области реки Гидасп (нын. Джелам, в Пенджабе, в Индии); греческое название означает «Порождающий зверей». Вероятно, вымышленное название.
Тетрогонис — см. Картана.
Тиагура — № 23. VII, 1, 63 (Р: Τιάγουρα; Η: Τιάτουρα — Тиатура; есть и чтение Μιάτουρα — Миатура) — внутренний город в Индии, на востоке от Индоскифии, на востоке от реки Намад (нын. Нарбада = Нармада), в действительности к югу от реки. Точно не идентифицируется. Греческое начальное Ti- соответствует санскритскому С(а) (т. е. = приблизительно Catura, Чагура/Чатура). Предположительно локализуется или идентифицируется по-разному как нын.: 1) около местности Chāmpaner (Чампанер, форт, 22°29', 73°32', к северо-востоку от города Вадодара = Барода, 22°16', 73°14') на юго-востоке штата Гуджарат; 2) Chittur (Читтур, сейчас — Читоргарх, город, 24°52', 74°41') на юге штата Раджастхан; 3) Chandur (= Chandor, Чандор, Чандур, город, 20°48', 78°02', к юго-востоку от города Амаравати, 20°56', 77°51') на северо-востоке штата Махараштра; 4) может быть (по градусам у Птолемея), относится к царству Тиастана (со столицей в городе Озена = нын. Удджайн, 23°09',
- Притчи. Большая книга. Мудрость всех времен и народов - Коллектив авторов - Античная литература / Фольклор
- Пир мудрецов - Афиней - Античная литература
- Лягушки - Аристофан - Античная литература
- Неизвестный Китай. Записки первого русского китаеведа - Никита Бичурин - География
- Год на Севере - Сергей Васильевич Максимов - География / История
- Критий - Платон - Античная литература
- Письма - Гай Плиний Младший - Античная литература
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- Осы - Аристофан - Античная литература
- Любовные письма - Аристенет - Античная литература