Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В шкафчике консервные банки, штук тридцать или даже больше. Персики. Беру четыре банки и кладу их в кожаный рюкзак, который лежит рядом. Туда же кидаю блокнот, кое-что из одежды и консервный нож – он нашёлся возле плиты.
К задней стене прислонена лестница. Осторожно поднимаюсь по ней, сердце так и готово выпрыгнуть из груди. Вылезаю на крышу. Правда, близко к краю не подхожу, слишком уж высоко падать. Кругом расстилается лес. На севере от него Широкая пустошь, а дальше по крутым склонам взбегают деревья. К западу – горы.
На восточном краешке неба восходит солнце. Первые лучи мягко касаются макушек деревьев, надевая на них золотистые короны. В небо поднимается нитка грязно-серого дыма.
Харклайтс.
Я каменею. Он, оказывается, совсем близко.
Фабрику с её громадной трубой отсюда не разглядеть, но этого дыма хватает, чтобы у меня в ушах снова раздался грохот Машины.
Глава двенадцатая
Рождение весны
Возвращаемся домой. Мысли о Харклайтсе преследуют меня повсюду. Машина ревёт, и все ребята, наверное, уже за делом. Раньше мы никогда не начинали работать на рассвете. Видимо, что-то случилось. Может, Старуха Богги придумала такое наказание? Стискиваю зубы.
Выходит, я был прав. Непременно нужно ехать сегодня ночью. Пора положить конец старухиной жестокости.
Тщательно обдумываю план. Переберусь через высокую стену и найду открытое окно. Если все окна закрыты, залезу на крышу и вытащу несколько черепиц, чтобы прошмыгнуть на чердак. Спасу не только Лепестка, но и остальных тоже. Если Старуха Богги проснётся и заметит меня, то скажу ей напрямик: пусть изобретёт себе новую Машину, которая справлялась бы без сирот, и добавлю, что не стоит тратить время на изготовление дурацких металлических жучков. Ну а если она попытается схватить нас и опять станет палить из ружья, я пригрожу ей, что приведу целый отряд диких зверей и они разнесут всю фабрику.
Похоже, я чересчур напряжён и это не ускользает от Папаши Хэрна, который сидит у меня на ладони.
– Ты как? В порядке? – беспокоится он. – Что с тобой?
– Да так, ничего.
Все эльфы должны остаться целы и невредимы. Я и без того подверг их опасности. Нам повезло, что никто не пострадал, когда разъярённый олень принялся крушить домики. Нельзя больше допустить ничего подобного.
Вдыхаю поглубже и потом медленно выпускаю воздух из груди.
– По правде говоря, я просто подумал, что по пути домой мог бы взобраться ещё на несколько деревьев.
Папаша Хэрн вздёргивает бровь:
– И на сколько же?
Пожимаю плечами.
– А у нас ещё много времени в запасе?
* * *
На Дубовой поляне все заняты подготовкой к празднику Рождения – ко встрече весны. На повозках, запряжённых мышами, Нокс с Генной везут выкопанные с корешками колокольчики, первоцветы и подснежники, чтобы высадить их по кромке поляны. Тележки с землёй стоят возле нашей первой, пока ещё недостроенной хижины. Хозяйки несут медовые пироги, хлеб из семян, фиалки, полные сладкого нектара, щавель, маргаритки, берёзовый сок и берёзовый сироп.
Хранители Очага расставляют угощение по крошечным столам, не обходят и мою тарелку-камень. Нисса приносит кувшинчики со светлячками. Я помогаю Папаше Хэрну развесить между деревьями изукрашенные полотнища. На них всех одинаковый рисунок: иссиня-чёрный силуэт дерева, на переплетающихся ветвях которого расселись лесные звери и птицы. До чего же красив теперь наш дом! Закатное солнце заливает всё нежным светом. Каждый листик купается в сиянии, словно погружён в жидкое золото.
Эльфы надевают праздничную одежду, а тем временем слетаются бабочки – деревья вокруг поляны пестрят коричневыми бархатными треугольниками их сложенных крыльев. Бабочек сотни.
Без конца прокручиваю в уме свой ночной план. Всё тело напряжено. Да, у меня получится.
Эльфы собираются возле недостроенного домика. На всех ярко-зелёные наряды. Даже на малышке Тийе.
Становится неловко. Мне ведь даже нечего надеть к празднику. Линялые приютские обноски да серый свитер – вот и весь мой гардероб.
Наступает тишина, когда на поляне появляется Полкроны и рысцой подбегает к балкончику, где стоят трое Хранителей Леса. Олень склоняет голову, и Папаша Хэрн забирается к нему на лоб. Потом олень снова выпрямляется, а Папаша Хэрн объявляет:
– Прежде чем мы начнём праздновать, хочу сообщить вам кое-что. Как вы знаете, Фитиль теперь живёт с нами и готовится стать Хранителем Леса. Он не только вытащил из пруда Тиггса…
– И Шустрика тоже, – выпаливает Тиггс.
– Верно, и Шустрика. – Папаша Хэрн улыбается. – Он также спас Финна и Нокса от раненого оленя. Фитиль внимательный и чуткий, в лесу он всё примечает, и вдобавок помогает нам со строительством. Ему ещё есть чему учиться, но уже ясно, что у него редкостный дар Хранителя. И он поборол свой страх высоты. Сегодня утром он залез на четыре дерева.
Во мне поднимается волна гордости. Да я бы и на восемь деревьев залез, будь у нас время.
Эльфы аплодируют.
– Так что пора Фитилю получить зелёный плащ. Присядь, Фитиль, – торжественно и важно указывает он.
Я поражён. Тело как будто пустое и невесомое. Дыхание замирает.
И вот мчится стайка синиц и воробьёв – в клювах они несут плащ, который развевается по воздуху. Настоящий, взаправдашний плащ, а вовсе не лоскутное покрывало, сшитое из каких ни попадя кусочков ткани, наподобие моей приютской одежды. Точь-в-точь такой же зелёный плащ, как у остальных Хранителей Леса. Птицы снижаются и накидывают его мне на плечи. Я даже и мечтать о таком не смел. Ведь я мог всю жизнь изнывать в Харклайтсе, но теперь я среди эльфов, они признали меня своим.
Глава тринадцатая
Белые камни
– Тот, кто носит зелёный плащ, неразрывно связан с Лесом, – возвещает Папаша Хэрн. – Пусть же лес даёт тебе, Фитиль, кров и защиту в благодарность за то, что ты оберегаешь его и всех живущих в нём существ.
Теперь я чувствую себя иначе. В плаще, оказывается, уютно и спокойно, как под пологом, сотканным из солнечного тепла. Ни за что не расстанусь теперь с ним.
– Как же вы ухитрились так быстро смастерить его? – недоумеваю я. Плащ сшит настолько искусно, что кажется, над ним трудились много месяцев кряду.
Папаша Хэрн лукаво улыбается.
– Ответ ты получишь в своё время.
Полкроны подходит ко
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- The Islands of the Blessed - Nancy - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- В Желании Сиять (СИ) - Утау Лир - Фэнтези
- ARMAGEDDON OF THE LUCIFER - Рыбаченко Олег Павлович - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Палка Колдуна - Дмитрий Соруж - Фэнтези
- Спички и омела - Ребекка Ф. Кенни - Мифы. Легенды. Эпос / Фэнтези
- Бледнолицый бог - Анастасия Эльберг - Фэнтези